← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant. - Traduction allemande | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 6 juin 2018 modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 6 juni 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om |
(Moniteur belge du 21 juin 2018). | geregistreerd te worden als zorgkundige (Belgisch Staatsblad van 21 |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | juni 2018). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
6. JUNI 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 6. JUNI 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten für die | Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten für die |
Registrierung als Pflegehelfer | Registrierung als Pflegehelfer |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung | Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung |
der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 56; | der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 56; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung |
der Modalitäten für die Registrierung als Pflegehelfer; | der Modalitäten für die Registrierung als Pflegehelfer; |
Aufgrund der Stellungnahme des Föderalen Rates für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahme des Föderalen Rates für Krankenpflege vom |
4. Mai 2010, 27. Juni 2011, 27. November 2012 und 12. September 2017; | 4. Mai 2010, 27. Juni 2011, 27. November 2012 und 12. September 2017; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. November 2017; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. November 2017; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.952/2 des Staatsrates vom 7. März 2018 | Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.952/2 des Staatsrates vom 7. März 2018 |
und des Gutachtens Nr. 63.319/2 des Staatsrates vom 14. Mai 2018, | und des Gutachtens Nr. 63.319/2 des Staatsrates vom 14. Mai 2018, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit, | Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 2 Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 12. Januar | Artikel 1 - In Artikel 2 Nr. 2 des Königlichen Erlasses vom 12. Januar |
2006 zur Festlegung der Modalitäten für die Registrierung als | 2006 zur Festlegung der Modalitäten für die Registrierung als |
Pflegehelfer, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 3. April | Pflegehelfer, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 3. April |
2013, wird Buchstabe c) wie folgt ersetzt: | 2013, wird Buchstabe c) wie folgt ersetzt: |
"c) oder die Kopie eines Zeugnisses, aus dem hervorgeht, dass die | "c) oder die Kopie eines Zeugnisses, aus dem hervorgeht, dass die |
Kompetenzen des Berufs des Pflegehelfers von der Person erworben | Kompetenzen des Berufs des Pflegehelfers von der Person erworben |
wurde, die: | wurde, die: |
1. das Programm des ersten Jahres der Ausbildung zum Krankenpfleger | 1. das Programm des ersten Jahres der Ausbildung zum Krankenpfleger |
bestanden hat. Wenn diese Ausbildung gemäß ECTS-Leistungspunkten | bestanden hat. Wenn diese Ausbildung gemäß ECTS-Leistungspunkten |
organisiert ist, ist das Bestehen der 60 ECTS-Leistungspunkte ohne | organisiert ist, ist das Bestehen der 60 ECTS-Leistungspunkte ohne |
verbleibende Leistungspunkte erforderlich; und | verbleibende Leistungspunkte erforderlich; und |
2. sowohl eine theoretische als auch eine klinische Ausbildung, in der | 2. sowohl eine theoretische als auch eine klinische Ausbildung, in der |
die Altenpflege behandelt wird, absolviert hat. Diese | die Altenpflege behandelt wird, absolviert hat. Diese |
Ausbildungsbereiche können in das Ausbildungsprogramm des vorerwähnten | Ausbildungsbereiche können in das Ausbildungsprogramm des vorerwähnten |
ersten Jahres zum Krankenpfleger aufgenommen werden oder nicht; und | ersten Jahres zum Krankenpfleger aufgenommen werden oder nicht; und |
3. mindestens 150 Stunden Praktikum am Bett der Patienten, | 3. mindestens 150 Stunden Praktikum am Bett der Patienten, |
einschließlich Altenpflege, erfolgreich absolviert hat. Diese | einschließlich Altenpflege, erfolgreich absolviert hat. Diese |
Praktikumsstunden können in das Ausbildungsprogramm des vorerwähnten | Praktikumsstunden können in das Ausbildungsprogramm des vorerwähnten |
ersten Jahres zum Krankenpfleger aufgenommen werden oder nicht." | ersten Jahres zum Krankenpfleger aufgenommen werden oder nicht." |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2018 in Kraft. | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2018 in Kraft. |
Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 6. Juni 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 6. Juni 2018 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Volksgesundheit | Die Ministerin der Volksgesundheit |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |