Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 28 de la ligne ferroviaire 43, section Angleur-Rivage, à Tabreux moyennant la construction d'un passage supérieur aux voies existantes et déclarant d'utilité publique la prise de possession des parcelles nécessaires "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 28 de la ligne ferroviaire 43, section Angleur-Rivage, à Tabreux moyennant la construction d'un passage supérieur aux voies existantes et déclarant d'utilité publique la prise de possession des parcelles nécessaires Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 28 op de spoorlijn 43, sectie Angleur-Rivage, te Tabreux machtigt mits de bouw van een overbrugging over de bestaande sporen en de inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
6 JUIN 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à 6 JUNI 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg
niveau n° 28 de la ligne ferroviaire 43, section Angleur-Rivage, à nr. 28 op de spoorlijn 43, sectie Angleur-Rivage, te Tabreux (Hamoir)
Tabreux (Hamoir) moyennant la construction d'un passage supérieur aux machtigt mits de bouw van een overbrugging over de bestaande sporen en
voies existantes et déclarant d'utilité publique la prise de de inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut
possession des parcelles nécessaires verklaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2;
Vu la loi du 17 avril 1835 relative à l'expropriation pour cause Gelet op de wet van 17 april 1835 betreffende de onteigening ten
d'utilité publique; algemenen nutte;
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 betreffende de vereenvoudiging van
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité administratieve formaliteiten ten aanzien van onteigening ten
publique; algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4;
Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur Overwegende dat de afschaffing van overwegen, meer bepaald op
les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer
ferroviaire et routière; bevordert;
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen
potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van
favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt;
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald
notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden;
maximum; Considérant que le passage à niveau n° 28 de la ligne ferroviaire 43, Overwegende dat de overweg nr. 28 op de spoorlijn 43, sectie
section Angleur-Rivage, est un passage à niveau de deuxième catégorie Angleur-Rivage, een overweg is van tweede categorie op een
sur une ligne de voyageurs; reizigerslijn;
Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt aan het
l'objectif fixé; gestelde doel;
Considérant que la construction d'un passage supérieur aux voies Overwegende dat de bouw van een overbrugging over de bestaande sporen,
existantes, tel qu'indiqué au plan n° AO-0430-027.514-001 constitue, zoals aangeduid op het plan met nr. AO-0430-027.514-001, vanuit
d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de
la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen,
engendrés par la suppression du passage à niveau n° 28; veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 28;
Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer Overwegende dat de uitvoering van de bovengenoemde werken vereist te
des parcelles reprises au plan n° OA-0430-027.514-002 et situées sur beschikken over de percelen aangeduid op het plan met nr.
le territoire de la commune d'Hamoir; OA-0430-027.514-002 en gelegen op het grondgebied van de gemeente
Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune Hamoir; Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de
d'Hamoir n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau n° gemeente Hamoir geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg
28 à Tabreux; nr. 28 te Tabreux;
Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen
été soumis, n'a donné lieu à aucune objection; onderworpen werden, geen bezwaren opgeleverd heeft;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

28 de la ligne ferroviaire 43, section Angleur-Rivage, à Tabreux

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 28 op de spoorlijn

43, sectie Angleur-Rivage, te Tabreux (Hamoir), af te schaffen mits de
(Hamoir) moyennant la construction d'un passage supérieur aux voies bouw van een overbrugging over de bestaande sporen, zoals aangeduid op
existantes, tel qu'indiqué au plan n° AO-0430-027.514-001, annexé au het plan met nr. AO-0430-027.514-001, gevoegd bij dit besluit.
présent arrêté.

Art. 2.L'utilité publique requiert, pour l'exécution de ces travaux,

Art. 2.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van deze werken de

la prise de possession des parcelles mentionnées au plan n° inbezitneming van de percelen opgenomen in het plan nr.
OA-0430-027.514-002 annexé au présent arrêté. OA-0430-027.514-002 gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 6 juin 2010. Gegeven te Nice, 6 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Annexe à l'arrêté royal du 6 juin 2010 Bijlage bij het koninklijk besluit van 6 juni 2010
Tableau des emprises Tabel der innemingen
Plan OA-0430-027.514-002 Plan OA-0430-027.514-002
Volgnr Volgnr
Numéro d'ordre Numéro d'ordre
Kadastrale aanduidingen Kadastrale aanduidingen
Indications cadastrale Indications cadastrale
Oppervlakte van het perceel volgens kadaster Oppervlakte van het perceel volgens kadaster
Contenance de la parcelle suivant cadastre Contenance de la parcelle suivant cadastre
Oppervlakte van de inneming volgens kadaster Oppervlakte van de inneming volgens kadaster
- Contenance de l'emprise suivant cadastre - Contenance de l'emprise suivant cadastre
Naam en adres van de eigenaars Naam en adres van de eigenaars
- Nom et adresse des propriétaires - Nom et adresse des propriétaires
Sectie Sectie
Section Section
Perceelnr. Perceelnr.
N° de la parcelle N° de la parcelle
Aard Aard
Nature Nature
Ha Ha
A A
Ca Ca
Ha Ha
A A
Ca Ca
1 1
B B
19K 19K
Pâture Weiland Pâture Weiland
02 02
21 21
40 40
00 00
17 17
03 03
Société VAN DE SANDE RUNDVEE Grens 41 - 2370 Arendonk Société VAN DE SANDE RUNDVEE Grens 41 - 2370 Arendonk
2 2
B B
19N 19N
Terre Grond Terre Grond
01 01
78 78
92 92
00 00
25 25
13 13
Société VAN DE SANDE RUNDVEE Grens 41 - 2370 Arendonk Société VAN DE SANDE RUNDVEE Grens 41 - 2370 Arendonk
3 3
B B
19R 19R
Terre V. V. Woeste grond Terre V. V. Woeste grond
00 00
05 05
22 22
00 00
00 00
17 17
Domaine de la SNCB Holding rue de France 85 - 1060 Bruxelles Domaine de la SNCB Holding rue de France 85 - 1060 Bruxelles
^