Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 7 février 1991 portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 7 février 1991 portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1994, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991 houdende coördinatie van de statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 12 juillet 1994, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1994,
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve
dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 7 arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991 houdende coördinatie van de
février 1991 portant coordination des statuts du "Fonds commun pour statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in
favoriser le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te
la teinturerie et du nettoyage" (1) bevorderen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 7 février 1991, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991,
sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
de teinturerie et dégraissage, portant coordination des statuts du ontvettingsbedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het
"Fonds commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van
blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage", rendue obligatoire wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen", algemeen
par arrêté royal du 27 mai 1992, notamment l'article 14; verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 27 mei 1992,
inzonderheid op artikel 14;
Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-,
entreprises de teinturerie et dégraissage; ververij- en ontvettingsbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 juillet 1994, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1994, gesloten
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve
travail du 7 février 1991 portant coordination des statuts du "Fonds arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991 houdende coördinatie van de
commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in
blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage". de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te
bevorderen".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. Gegeven te Brussel, 6 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf
Convention collective de travail du 12 juillet 1994 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1994
Modification de la convention collective de travail du 7 février 1991 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991
portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le houdende coördinatie van de statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds
progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la om de sociale vooruitgang in de sectoren van wasserij-, ververij- en
teinturerie et du nettoyage" (Convention enregistrée le 31 août 1994 ontvettingsbedrijf te bevorderen" (Overeenkomst geregistreerd op 31
sous le numéro 36346/CO/110) augustus 1994 onder het nummer 36346/CO/110)

Article 1er.L'article 14 de la convention collective de travail du 7

Artikel 1.Artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7

février 1991, conclue au sein de la Commission paritaire des februari 1991, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-,
blanchisseries et des entreprises de teinturerie et de dégraissage, ververij- en ontvettingsbedrijf, houdende coördinatie van de statuten
portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de
progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la sectoren van de wasserij-, de ververij- en het ontvettingsbedrijf te
teinturerie et du nettoyage", rendue obligatoire par arrêté royal du bevorderen", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
27 mai 1992, modifiée par la convention collective de travail du 7 mai 27 mei 1992, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7
1993, enregistrée sous le numéro 33700/CO/110, est remplacé par les mei 1993, geregistreerd onder het nummer 33700/CO/110, wordt door de
dispositions suivantes : volgende bepalingen vervangen :
«

Article 14.La cotisation patronale fixée à :

«

Artikel 14.De werkgeversbijdrage wordt vastgesteld op :

- 1,20 p.c. à partir du 1er octobre 1994, dont : - 1,20 pct. vanaf 1 oktober 1994, waarvan :
0,85 p.c. destinés au fonctionnement du "Fonds commun pour favoriser 0,85 pct. bestemd voor de werking van het "Gemeenschappelijk Fonds om
le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la de sociale vooruitgang in de sectoren van de wasserij-, de ververij-
teinturerie et du nettoyage"; en het ontvettingsbedrijf te bevorderen";
0,20 p.c. en exécution de l'article 3, 4° concernant la prépension; 0,20 pct. in uitvoering van artikel 3, 4° inzake het brugpensioen;
0,15 p.c. destinés aux actions positives pour femmes (conformément à 0,15 pct. bestemd voor positieve acties voor vrouwen (ingevolge de
la loi programme). ». programmawet). ».

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 1994. oktober 1994.
Sa validité est la même que celle prévue à l'article 4 de la Haar geldigheid is dezelfde als deze bepaald bij artikel 4 van de in
convention collective de travail mentionnée à l'article 1er. artikel 1 vermelde collectieve arbeidsovereenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^