Arrêté royal fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
6 JUILLET 1997. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la | 6 JULI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission | personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de |
nationale permanente du pacte culturel | Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, presents et a venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'avis motivé du 18 septembre 1996, du Comité de concertation de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 18 september 1996, van het |
base 100 des Services du Premier Ministre; | basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 1996 et le | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
7 octobre 1996; | juli 1996 en op 7 oktober 1996; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 avril 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1997; | april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1997; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrete et arretons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.1er. Le cadre organique de la Chancellerie du Premier |
Artikel 1.1. De personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste |
Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du | Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie |
pacte culturel est fixé comme suit : | wordt vastgesteld als volgt : |
1. Personnel administratif: | 1. Administratief personeel: |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Directeur général 1 | Directeur-generaal 1 |
Inspecteur général du pacte culturel 2 | Cultuurpactinspecteur-generaal 2 |
Conseiller général 5 | Adviseur-generaal 5 |
Conseiller 7 | Adviseur 7 |
Ingénieur-directeur 1 | Ingenieur-directeur 1 |
Inspecteur du pacte culturel 6 | Cultuurpactinspecteur 6 |
Conseiller adjoint 8 | Adjunct-adviseur 8 |
Traducteur-réviseur 2 | Vertaler-revisor 2 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Analyste de programmation | Programmeringsanalist |
Programmeur 1 | Programmeur 1 |
Traducteur principal | Eerstaanwezend vertaler |
Traducteur 2 | Vertaler 2 |
Secrétaire de direction principal 1 | E.a. directiesecretaris1 |
Secrétaire de direction 2 | Directiesecretaris 2 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Chef administratif 6 | Bestuurschef 6 |
Assistant administratif 15 | Bestuursassistent 15 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Commis 13 | Klerk 13 |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Agent administratif 4 | Beambte 4 |
2. Personnel de maîtrise, de métier et de service: | 2. Meesters-, vak- en dienstpersoneel: |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Ouvrier qualifié 2 | Geschoold arbeider 2 |
Ouvrier 2 | Arbeider 2 |
2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur | 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
titulaire : | van de titularis ervan : |
Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) 2 | Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) 2 |
Chef administratif 1 | Bestuurschef. 1 |
Geschoold arbeider 1 | |
Ouvrier qualifié 1. Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent | In de hierna vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien |
être pourvus que lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : | wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : |
Traducteur-réviseur 2 | Vertaler-revisor 2 |
Assistant administratif 1 Ouvrier1 | Bestuursassistent1 Arbeider 1 |
Art. 2.Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la |
Art. 2.De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter |
disposition du Service Mobilité du Ministère de la Fonction publique. | beschikking van de Dienst Mobiliteit van het Ministerie van |
Ces emplois sont supprimés au départ de leur titulaire. | Ambtenarenzaken gesteld. Deze betrekkingen worden afgeschaft bij het |
Secrétaire de direction 1 | vertrek van de titularis ervan. |
Directiesecretaris1 | |
Commis2 | Klerk2 |
Agent administratif 1 | Beambte 1 |
Art. 3.L'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant le cadre organique du |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 3 april 1995 houdende vaststelling |
personnel de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la | van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en |
Commission nationale permanente du Pacte culturel est abrogé. | de Diensten van de Vaste nationale cultuurpactcommissie wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
bekendgemaakt. Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
J-L. DEHAENE | J-L. DEHAENE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |