← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, | Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van |
| l'article 12; | vrijwilligers, artikel 12; |
| Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van |
| défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 | het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid |
| juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines | van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de |
| catégories de volontaires; | vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2021; |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 21 december 2021; |
| Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, | Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van |
| l'article 22bis, § 2, alinéa 2; | vrijwilligers, artikel 22bis, § 2, tweede lid; |
| Vu l'urgence; | Gelet op hoogdringendheid; |
| Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de | Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de |
| la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 | regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet |
| décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
| simplification administrative; | administratieve vereenvoudiging; |
| Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
| Vu l'urgence motivée par la pandémie du coronavirus et le soutien du | omstandigheid van de pandemie van het coronavirus en de ondersteuning |
| secteur des soins au sens large, ainsi que par la décision de | van de zorgsector in de ruime zin, alsook de beslissing om de |
| maintenir les centres de vaccination ouverts plus longtemps que prévu, | vaccinatiecentra langer dan voorzien open te houden waarbij grote |
| impliquant un grand nombre de volontaires; | aantallen vrijwilligers betrokken zijn; |
| Vu que la campagne de vaccination a été prolongée jusqu'au printemps | Aangezien de vaccinatiecampagne verlengd werd tot in het voorjaar van |
| 2022 pour administrer une dose supplémentaire de vaccin à tous les | 2022 voor het toedienen van een extra dosis van de vaccins aan alle |
| citoyens qui ont déjà été entièrement vaccinés et que les centres de | burgers die reeds volledig gevaccineerd zijn en de vaccinatiecentra |
| vaccination choisissent de s'appuyer sur les volontaires qui ont été | verkiezen om beroep te doen op vrijwilligers die sinds het begin van |
| impliqués depuis le début de cette campagne, ils seront sollicités | deze campagne betrokken zijn geweest, zal er op hen meer beroep worden |
| plus que prévu initialement; | gedaan dan oorspronkelijk voorzien; |
| Vu que notre pays est actuellement confronté à une lourde quatrième | Aangezien ons land momenteel wordt geconfronteerd met een zware vierde |
| vague de la pandémie, le secteur de la santé est confronté à un | golf van de pandemie, wordt de zorgsector ook in 2022 dus met veel |
| surcroît de travail aussi en 2022. Le recours aux volontaires est et | extra werk geconfronteerd. De inzet van vrijwilligers is en blijft dus |
| reste donc un outil important pour faire face à cette augmentation; | |
| Qu'il est donc essentiel que tant les personnes qui se sont portées | een belangrijk instrument om deze toename het hoofd te bieden; |
| volontaires que les autorités locales doivent très rapidement | Dat het dus van essentieel belang is dat zowel vrijwilligers als |
| bénéficier de la sécurité juridique nécessaire quant aux conséquences | lokale overheden zeer snel de nodige rechtszekerheid krijgen over de |
| sociales et fiscales de l'engagement de ces volontaires; | sociale en fiscale gevolgen van de inzet van deze vrijwilligers; |
| Vu l'avis n° 70.821/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2022 en | Gelet op het advies nr. 70.821/1 van de Raad van State, gegeven op 13 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | januari 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Finances et | Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van |
| du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des ministres qui en | Financiën en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de |
| ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2018 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
| relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, | 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in |
| alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des | artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de |
| volontaires, pour certaines catégories de volontaires, modifié en | rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van |
| dernier lieu par l'arrêté royal du 16 janvier 2022, les modifications | vrijwilligers, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 |
| suivantes sont apportées : | januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° l'alinéa 1er est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit | 1° het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder een vierde |
| : | streepje luidende : |
| « - les volontaires qui ont été effectivement déployés en 2022 dans le | "- de vrijwilligers die in 2022 effectief ingezet werden in de |
| secteur des soins de santé tel que défini à l'article 40, 1°, de la | zorgsector als bedoeld in artikel 40, 1°, van de wet van 20 december |
| loi du 20 décembre 2020 portant des mesures de soutien temporaires en | 2020 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
| raison de la pandémie du COVID-19, pour des activités liées à la | COVID-19-pandemie, voor activiteiten in het kader van het beheer van |
| gestion de la crise du COVID-19. ». | de COVID-19 crisis.". |
| 2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés; | 2° het tweede en het derde lid worden opgeheven; |
| 3° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 2, les mots « Les montants | 3° in het vierde lid, dat dan het tweede lid wordt, worden de woorden |
| visés aux alinéas 1er, 2 et 3 sont liés » sont remplacés par les mots | "De in het eerste, tweede en derde lid bedoelde bedragen zijn" |
| « Le montant visé à l'alinéa 1er est lié ». | vervangen door de woorden "Het in het eerste lid bedoelde bedrag is". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
| qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a les | |
| Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui | Financiën en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn belast, ieder |
| le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 février 2022. | Gegeven te Brussel, 6 februari 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |