| Arrêté royal portant démission et nomination de deux membres effectifs du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van twee effectieve leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 6 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant démission et nomination de deux | 6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
| membres effectifs du Conseil d'administration du Bureau de | van twee effectieve leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor |
| Normalisation | Normalisatie |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code de droit économique, l'article VIII.15 ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.15; |
| Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
| composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
| d'administration du Bureau de Normalisation ; | van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
| Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2018 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2018 houdende benoeming |
| et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation ; | van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2021; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif du Conseil |
Artikel 1.Ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van de Raad van |
| d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de |
| des organisations représentatives des entreprises est accordée à | representatieve ondernemingsorganisaties wordt verleend aan de heer |
| Monsieur Raf Van Bulck. | Raf Van Bulck. |
Art. 2.Madame Amélie Wuillaume est nommée membre effectif du Conseil |
Art. 2.Mevrouw Amélie Wuillaume wordt benoemd tot effectief lid van |
| d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de | de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als |
| représentante des organisations représentatives des entreprises, en | vertegenwoordigster van de representatieve ondernemingsorganisaties |
| remplacement de Monsieur Raf Van Bulck dont elle achève le mandat. | ter vervanging van de heer Raf Van Bulck, wiens mandaat zij voltooit. |
Art. 3.Démission de son mandat de membre effectif du Conseil |
Art. 3.Ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van de Raad van |
| d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de |
| des organisations représentatives des entreprises est accordée à | representatieve ondernemingsorganisaties wordt verleend aan de heer |
| Monsieur Bruno Gouverneur. | Bruno Gouverneur. |
Art. 4.Madame Christine Declercq est nommée membre effectif du |
Art. 4.Mevrouw Christine Declercq wordt benoemd tot effectief lid van |
| Conseil d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de | de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als |
| représentante des organisations représentatives des entreprises, en | vertegenwoordigster van de representatieve ondernemingsorganisaties |
| remplacement de Monsieur Bruno Gouverneur dont elle achève le mandat. | ter vervanging van de heer Bruno Gouverneur, wiens mandaat zij voltooit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 février 2022. | Gegeven te Brussel, 6 februari 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |