← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan "
Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan | Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET BUREAU FEDERAL DU PLAN 6 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERAAL PLANBUREAU 6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment les articles 124 et 130, § 2 ; | bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 en 130, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant statut du Bureau du Plan et | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende statuut, |
en déterminant l'organisation et les modalités de fonctionnement, | organisatie en werkingsmodaliteiten van het Planbureau, inzonderheid |
notamment les articles 5 et 12 ; | op de artikelen 5 en 12; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende statuut van |
du Plan, modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 1980, 1er août | het personeel van het Planbureau, gewijzigd bij de koninklijke |
1984, 27 juin 2001, 20 mars 2003, 20 décembre 2007 et 21 mai 2013, | besluiten van 6 juni 1980, 1 augustus 1984, 27 juni 2001, 20 maart |
notamment les articles 5 et 12 ; | 2003, 20 december 2007 en 21 mei 2013, inzonderheid op artikelen 5 en |
Considérant que monsieur Geert BRYON a été nommé membre (attaché) du | 12; Overwegende dat de heer Geert BRYON benoemd werd tot lid (attaché) van |
Bureau fédéral du Plan par arrêté royal du 12 août 1985 ; | het Federaal Planbureau bij koninklijk besluit van 12 augustus 1985; |
Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, attaché, | |
Considérant que, par arrêté royal du 4 juillet 1994 le mandat de | hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij koninklijk besluit van |
membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, attaché a | 4 juli 1994; Overwegende dat de heer Geert BRYON, attaché bij het Federaal |
été prorogé pour une durée de neuf ans ; | Planbureau, bevorderd werd tot opdrachthouder bij koninklijk besluit |
Considérant que, par arrêté royal du 12 septembre 1994, monsieur Geert | 12 september 1994; |
BRYON, attaché au Bureau fédéral du Plan, a été promu au grade de | Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, |
chargé de mission ; | opdrachthouder, hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij |
Considérant que, par arrêté royal du 13 novembre 2003, le mandat de | koninklijk besluit van 13 november 2003; |
membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, chargé de | Overwegende dat de heer Geert BRYON, opdrachthouder bij het Federaal |
mission a été prorogé pour une durée de neuf ans ; | Planbureau, bevorderd werd tot eerste opdrachthouder bij koninklijk |
Considérant que, par arrêté royal du 22 décembre 2003, monsieur Geert | besluit van 22 december 2003; |
BRYON, chargé de mission au Bureau fédéral du Plan, a été promu au | Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, eerste |
grade de premier chargé de mission ; | opdrachthouder, hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij |
Considérant que, par arrêté royal du 3 août 2012 le mandat de membre | koninklijk besluit van 3 augustus 2012; |
du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, premier chargé de | Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, eerste |
mission a été prorogé pour une durée de neuf ans ; | opdrachthouder, hernieuwd werd tot 31 mei 2028 bij koninklijk besluit |
Considérant que, par arrêté royal du 19 juillet 2021 le mandat de | van 19 juli 2021 en dat dit koninklijk besluit moet opgeheven worden; |
membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, premier | Overwegende dat de aan het Federaal Planbureau toevertrouwde |
chargé de mission à été prorogé jusqu'au 31 mai 2028 et que cet arrêté | |
royal doit être abrogé; | |
Considérant que les missions attribuées au Bureau fédéral du Plan | |
doivent être exécutées sans interruption et qu'il s'avère dès lors | opdrachten zonder onderbreking uitgevoerd moeten worden en het daarom |
nécessaire de renouveler le mandat de monsieur Geert BRYON ; | noodzakelijk is om het mandaat van de heer Geert BRYON te hernieuwen; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur |
Artikel 1.Het mandaat van lid van het Federaal Planbureau van de heer |
Geert BRYON, premier chargé de mission, qui prend fin le 31 août 2021 | Geert BRYON, eerste opdrachthouder, dat ten einde loopt op 31 augustus |
au soir, est prorogé à partir du 1er septembre 2021 jusqu'au 31 mai | 2021 `s avonds, wordt hernieuwd vanaf 1 september 2021 tot en met 31 |
2029 inclus. | mei 2029. |
Art. 2.L'arrêté royal du 19 juillet 2021 portant renouvellement du |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 juli 2021 houdende verlenging |
mandat de membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON est | van mandaat van lid bij het Federaal Planbureau van de heer Geert |
abrogé. | BRYON wordt opgeheven. |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de l'Economie sont chargés, |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Economie zijn, ieder wat |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 février 2022. | Gegeven te Brussel, 6 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |