Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un président suppléant pour la chambre néerlandophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police | Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter voor de Nederlandstalige kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un président suppléant pour la chambre néerlandophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter voor de Nederlandstalige kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres | Gelet op de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de |
du personnel des services de police, notamment l'article 41, alinéa 1er; | personeelsleden van de politiediensten, inzonderheid op artikel 41, eerste lid; |
Sur la présentation de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze |
Ministre de la Justice, | Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Karel Van Herck, conseiller-président de chambre à la |
Artikel 1.De heer Karel Van Herck, kamervoorzitter-raadsheer bij het |
cour d'appel de Bruxelles, est nommé, pour un terme de cinq ans, | hof van beroep te Brussel wordt, voor een periode van vijf jaar, |
président de la chambre néerlandophone du Conseil de discipline des | benoemd als voorzitter van de Nederlandstalige kamer van de Tuchtraad |
membres du personnel des services de police. | van de personeelsleden van de politiediensten. |
Art. 2.M. Bruno De Hous, juge d'instruction au tribunal de première |
Art. 2.De heer Bruno De Hous, onderzoeksrechter bij de rechtbank van |
instance d'Anvers, est nommé, pour un terme de cinq ans, président | eerste aanleg te Antwerpen wordt, voor een periode van vijf jaar, |
suppléant de la chambre néerlandophone du Conseil de discipline des | benoemd als plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige kamer |
membres du personnel des services de police. | van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten. |
Art. 3.Dans l'exercice de leurs missions, les présidents du Conseil |
Art. 3.Bij de uitoefening van hun opdrachten behouden de voorzitters |
de discipline sont maintenus en résidence administrative dans leurs | van de Tuchtraad hun administratieve standplaats bij hun |
cours et tribunaux respectifs. | respectievelijke hoven en rechtbanken. |
Art. 4.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 portant nomination de M. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 1 september 2006, tot benoeming van |
Karel Van Herck en tant que président de la chambre néerlandophone du | de heer Karel Van Herck, als voorzitter van de Nederlandstalige kamer |
Conseil de discipline des membres du personnel des services de police | van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten en de |
et de M. Bruno De Hous en tant que président suppléant, est abrogé. | heer Bruno De Hous als plaatsvervangend voorzitter, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 19 septembre 2006. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 september 2006. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 6 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |