Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la Commission paritaire des employés de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 mars 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2003, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la | gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Commission paritaire des employés de l'industrie et du commerce du | en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole, concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence du | -handel, betreffende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid |
secteur pétrolier" (1) | van de petroleumsector" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
du pétrole et la Commission paritaire pour employés de l'industrie et | petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de |
du commerce du pétrole; | bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 mars 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2003, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la | gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Commission paritaire des employés de l'industrie et du commerce du | en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole, concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence du | -handel, betreffende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid |
secteur pétrolier". | van de petroleumsector". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 decembre 2005. | Gegeven te Brussel, 6 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en het Paritair |
Commission paritaire des employés de l'industrie et du commerce du | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel |
pétrole Convention collective de travail du 20 mars 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2003 |
Statuts du "Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier" | Statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleum |
(Convention enregistrée le 22 mai 2003 sous le numéro 66297/117/211) | sector" (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2003 onder de nummer 66297/CO/117/211) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers, ouvrières et employé(e)s occupés dans les entreprises | de werklieden, werksters en bedienden, tewerkgesteld in de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie | petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de |
et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant | bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor de |
de ces commissions paritaires. | werkgevers behorend tot deze paritaire comités. |
Art. 2.Le texte de l'article 12 de la convention collective de |
Art. 2.De tekst van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 29 mai 2001 concernant les statuts du "Fonds de sécurité | van 29 mei 2001 betreffende de statuten van het "Fonds voor |
d'existence du secteur pétrolier" est remplacé par la disposition | bestaanszekerheid van de petroleumsector", wordt vervangen door |
suivante : | volgende bepaling : |
"L'Office national de sécurité sociale est chargé de la perception des | "De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de inning van de |
cotisations qui feront l'objet d'un versement unique représentant 1,60 | bijdragen, zijnde een eenmalige heffing van 1,60 pct. op de loonmassa |
p.c. de la masse salariale déclarée au 3e trimestre 2003. | zoals aangegeven voor het 3e kwartaal 2003. |
L'Office national de sécurité sociale versera les cotisations perçues | De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal de door hem geïnde bijdragen |
par lui sur le compte financier ouvert auprès de Fortis Banque sous le | storten op de door het Fonds geopende financiële rekening bij de |
numéro 001-1950434-34. | Fortis Bank onder het nummer 001-1950434-34. |
Deze bijdrage betreft de periode 2001-2002." | |
Art. 3.De duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei |
|
Cette cotisation concerne la période 2001 - 2002." Art. 3.La durée de la convention collective de travail du 29 mai 2001 |
2001 betreffende de "Statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van |
concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence du secteur | |
pétrolier" est prolongée de 9 mois, jusqu'au 30 septembre 2003. | de petroleumsector" wordt verlengd met 9 maanden, tot 30 september |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
2003. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
une durée déterminée et prend effet à partir du 1er janvier 2001 et se | bepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en |
termine le 30 septembre 2003. | houdt op van kracht te zijn op 30 september 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |