Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes (1) betreffende de jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes. betreffende de jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de
groentenijverheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 27 avril 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005
Prime annuelle pour les ouvriers de l'industrie des légumes Jaarlijkse premie voor de arbeiders uit de groentenijverheid
(Convention enregistrée le 14 juin 2005 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 juni 2005 onder het nummer
75054/CO/118.09) 75054/CO/118.09)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de conserves op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen van
de légumes, légumes déshydratés, choucroute, légumes en saumure, groenteconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout ingelegde
préparation de légumes secs, surgelés et congelés, le nettoyage ou la groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren groenten, het
préparation de légumes frais. schoonmaken of bereiden van verse groenten.
Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de légumes, les Tot de sector van de groenteconservennijverheid behoren de
entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of
et/ ou produits végétaux de première ou seconde transformation en vue plantaardige producten in eerste of tweede verwerking voor langdurige
de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou verre bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door
par pasteurisation et/ou par surgélation. pasteurisatie en/of diepvries.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Primes et conditions d'octroi HOOFDSTUK II. - Premies en toekenningsvoorwaarden

Art. 2.Vanaf 2006 wordt aan de arbeiders van de groentenijverheid een

Art. 2.A partir de 2006, une prime brute de 159 EUR par an sera

brutopremie toegekend van 159 EUR per jaar.
octroyée aux ouvriers des entreprises de l'industrie des légumes.

Art. 3.La prime dont question à l'article 2 correspond à une

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde premie stemt overeen met een

prestation à temps plein. voltijdse prestatie.
Pour des prestations partielles elle sera payée prorata temporis. Bij gedeeltelijke prestaties worden zij prorata temporis toegekend.

Art. 4.La prime reprise à l'article 2 est octroyée aux ouvriers

Art. 4.De premie vermeld in artikel 2 wordt toegekend aan de

mentionnés à l'article 1er selon les modalités d'octroi d'une prime de arbeiders bedoeld in artikel 1 volgens de modaliteiten van toekenning
fin d'année aux ouvriers de l'industrie des légumes. van een eindejaarspremie aan de arbeiders van de groentenijverheid.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace celle du

14 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 14 mei

2003 gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid tot
alimentaire octroyant une prime annuelle dans l'industrie des légumes, toekenning van een jaarlijkse premie in de groentenijverheid, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2004 (Moniteur belge bindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 april 2004 (Belgisch
du 16 juin 2004). Staatsblad van 16 juni 2004).

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée, et produit ses effets au 1er janvier 2006. onbepaalde duur en heeft uitwerking op 1 januari 2006.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, per een
trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het
la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin
organisations qui y sont représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december
Le Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^