Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005,
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei
relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque producten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de
(1) risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
produits divers; van allerlei producten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten,
relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque. betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten
Convention collective de travail du 10 mai 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005
Affectation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst
enregistrée le 2 juin 2005 sous le numéro 74927/CO/142.04) geregistreerd op 2 juni 2005 onder het nummer 74927/CO/142.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers. onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten.
Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijke en vrouwelijk
masculin et féminin. werkliedenpersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à développer

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe initiatieven

des initiatives en vue de la formation et de l'emploi de groupes à te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de tewerkstelling van
risque parmi les travailleurs, en exécution du chapitre II de l'arrêté risicogroepen onder de werknemers in uitvoering van hoofdstuk II van
royal du 27 janvier 1997 portant des mesures pour la promotion de het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter
l'emploi (Moniteur belge du 13 février 1997) en application de bevordering van de werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 13
l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion februari 1997) met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26
de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve
vrijwaring van het concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 1
(Moniteur belge du 1er août 1996) et en exécution de la section IV du augustus 1996) en in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II, van de
chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
pour l'emploi 1998 et ses arrêtés d'exécution (Moniteur belge du 1er werkgelegenheid 1998 en haar uitvoeringsbesluiten (Belgisch Staatsblad
avril 1999). van 1 april 1999).
CHAPITRE II. - Formation HOOFDSTUK II. - Vorming

Art. 3.§ 1er. Pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005

Art. 3.§ 1. Voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december

inclus, chaque employeur versera une cotisation à concurrence de 0,40 2005 zal elke werkgever een bijdrage ten belope van 0,40 pct. van de
p.c. de la masse salariale brute du quatrième trimestre, comme bruto loonmassa van het vierde trimester zoals aangegeven bij de
déclarée auprès de l'Office national de sécurité sociale, à l'Office Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, storten aan de Rijksdienst voor
national de sécurité sociale. Sociale Zekerheid.
§ 2. A partir du 1er janvier 2006, chaque employeur versera une § 2. Vanaf 1 januari 2006 zal elke werkgever een bijdrage ten belope
cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute par van 0,10 pct. van de bruto loonmassa per trimester, zoals aangegeven
trimestre, comme déclarée auprès de l'Office national de sécurité bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, storten aan de Rijksdienst
sociale, à l'Office national de sécurité sociale. voor Sociale Zekerheid.

Art. 4.Le "Fonds social des entreprises pour la récupération de

Art. 4.Het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning

produits divers", ayant son siège social à la rue des Comédiens 16-22, van allerlei producten", gevestigd Komediantenstraat 16-22, bus 7, in
bte 7, à 1000 Bruxelles, est autorisé de recevoir ladite cotisation, 1000 Brussel, wordt gemachtigd om deze bijdrage, na invordering door
après perception par l'Office national de sécurité sociale. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in ontvangst te nemen.

Art. 5.Ladite cotisation sera employée pour des initiatives de

Art. 5.Deze bijdrage zal worden aangewend voor initiatieven ter

promotion de la formation et de l'emploi de groupes à risque, comme bevordering van de vorming en tewerkstelling van de risicogroepen,
définis à l'article 6 de la présente convention collective de travail, zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
ainsi que pour des initiatives dans le cadre de la politique de l'égalité des chances. alsook voor initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid.
CHAPITRE III. - Définition des groupes à risque HOOFDSTUK III. - Definitie van de risicogroepen

Art. 6.Sont considérés comme groupes à risque :

Art. 6.Als risicogroepen worden beschouwd :

- les chômeurs peu scolarisés et les chômeurs de longue durée, les - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de
personnes handicapées, les personnes en âge d'obligation scolaire à gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de
temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen
les bénéficiaires du minimum d'existence et les travailleurs peu
scolarisés, les chômeurs d'au moins 50 ans qui sont confrontés au van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief
licenciement collectif, à la restructuration ou à l'introduction de ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologie
nouvelles technologies comme définies à l'article 173 de la loi du 29 zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990
décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 9 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991)
janvier 1991) et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991; en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991;
- les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont la - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, wiens functie
fonction est menacée sans formation supplémentaire dans le secteur, à bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector, met
l'exception du personnel d'encadrement ou de confiance et à uitzondering van het kader- of vertrouwenspersoneel en met
l'exception du personnel de formation universitaire. uitzondering van het universitair gevormd personeel.
CHAPITRE IV. - Gestion et contrôle HOOFDSTUK IV. - Beheer en controle

Art. 7.Le "Fonds social des entreprises pour la récupération de

Art. 7.Het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning

produits divers" est géré paritairement conformément aux statuts du van allerlei producten" wordt paritair beheerd conform de statuten van
fonds. het fonds.

Art. 8.Le conseil d'administration du fonds social mentionné à

l'article 7 prendra les dispositions nécessaires pour recevoir les

Art. 8.De raad van bestuur van het in artikel 7 genoemde sociaal

cotisations, perçues par l'Office national de sécurité sociale. fonds zal de nodige schikkingen treffen om de bijdragen, die geïnd

Art. 9.Le conseil d'administration du fonds social mentionné à

worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, in ontvangst te
l'article 7 prendra les initiatives nécessaires pour l'utilisation de nemen.

Art. 9.De raad van bestuur van het in artikel 7 genoemde sociaal

fonds zal de nodige schikkingen treffen om deze bijdragen te besteden
ces cotisations comme prévu aux articles 5 et 6 de la présente zoals voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2005 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, mits
moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, een opzegging van drie maanden, gericht bij ter post aangetekende
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
récupération de produits divers. terugwinning van allerlei producten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^