Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal instituant une Commission pour l'analyse de la politique énergétique belge à l'horizon 2030 "
Arrêté royal instituant une Commission pour l'analyse de la politique énergétique belge à l'horizon 2030 Koninklijk besluit tot instelling van een Commissie voor de analyse van het Belgisch energiebeleid tegen het jaar 2030
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal instituant une Commission pour 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot instelling van een Commissie
l'analyse de la politique énergétique belge à l'horizon 2030 voor de analyse van het Belgisch energiebeleid tegen het jaar 2030
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli
Vu l'avis du Conseil d'Etat 39.254/3 donné le 4 novembre 2005 en 2005; Gelet op het advies van de Raad van State, 39.254/3 gegeven op 4
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur november 2005 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, Op de voordracht van Onze Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Organisation HOOFDSTUK I. - Organisatie

Article 1er.Il est institué auprès du Service public fédéral

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,

Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie une Commission pour Middenstand en Energie wordt een Commissie voor de Analyse van het
l'analyse de la politique énergétique belge à l'horizon 2030, « Belgisch energiebeleid tegen het jaar 2030, « Commissie Energie 2030 »
Commission Energie 2030 », dénommée ci-après « la Commission 2030 ». opgericht, hierna de « Commissie 2030 » genoemd.

Art. 2.La Commission 2030 est chargée d'élaborer un rapport

Art. 2.De Commissie 2030 is belast met het uitschrijven van een

présentant les choix stratégiques de politique énergétique belge à rapport waarin de strategische keuzen van het Belgische energiebeleid
moyen et à long terme sur base de scénarios définis par elle en op lange en middellange termijn worden voorgesteld op basis van
concertation avec les services d'études du Bureau fédéral du Plan et scenario's door haar in samenspraak met de studiediensten van het
exécutés par ces mêmes services d'études tel que précisé à l'article 8. Federaal Planbureau gedefinieerd en uitgevoerd door voornoemde
Le rapport fournit les analyses scientifiques et économiques studiediensten zoals vermeld in artikel 8.
nécessaires à l'évaluation de ces choix; il met l'accent sur les Het rapport levert de wetenschappelijke en economische analyses die
aspects économiques, sociaux et environnementaux des différentes nodig zijn voor de evaluatie van die keuzen; het legt de klemtoon op
options de politique d'investissement en production, stockage et de economische, sociale en milieuaspecten van de verschillende
transport d'énergie, prenant en considération les différentes sources beleidsopties voor het investeren in productie, opslag en transport
et types d'énergie renouvelables ou non, et les aspects de sécurité van energie, rekening houdend met de verschillende hernieuwbare en
d'approvisionnement, d'indépendance énergétique et de faisabilité niet-hernieuwbare energiebronnen en -types en de aspecten van
bevoorradingszekerheid, energetische onafhankelijkheid en technische
technique. realiseerbaarheid.
Le rapport soumet en conclusion une proposition de choix stratégiques Tot besluit formuleert het rapport een voorstel van strategische
à moyen et à long terme. keuzen op lange en middellange termijn.
Ce rapport, auquel est joint un document de synthèse, doit être Dit rapport, waarbij een synthesedocument wordt gevoegd, moet worden
adressé au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans un gericht aan de Minister bevoegd voor Energie binnen een termijn van
délai de dix-huit mois à compter de la date de la constitution de la achttien maanden te rekenen vanaf de oprichtingsdatum van de Commissie
Commission 2030. Le dépôt de ce rapport entraîne la dissolution de la Commission. 2030. Het voorleggen van dit rapport brengt de ontbinding van de

Art. 3.Le rapport de la Commission 2030 comporte notamment l'examen

Commissie 2030 met zich mee.

Art. 3.Het rapport van de Commissie 2030 bevat onder meer het

des points suivants : onderzoek van de volgende punten :
1° une évaluation chiffrée des impacts économiques, sociaux et 1° een becijferde evaluatie van de economische, sociale en
environnementaux des différents choix de politique énergétique à moyen milieu-impact van de verschillende keuzen van energiebeleid op
et long terme; middellange en lange termijn;
2° une actualisation des données technico-économiques du rapport de la 2° een actualisering van de technisch-economische gegevens van het
précédente Commission pour l'Analyse des Modes de Production de verslag van de vorige Commissie voor de Analyse van de Middelen voor
l'Electricité et le Redéploiement des Energies, « Commission AMPERE », Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren
créée par l'arrêté royal du 19 avril 1999, en y intégrant une analyse (AMPERE), opgericht bij koninklijk besluit van 19 april 1999, met
des coûts économiques, sociaux et environnementaux; daarbij een analyse van de economische, sociale en milieukosten;
3° une analyse des instruments à mettre en oeuvre dans le marché 3° een analyse van de instrumenten die in de vrijgemaakte markt moeten
libéralisé afin d'atteindre les objectifs de politique énergétique du worden ingezet om de doelstellingen inzake energiebeleid van het land
pays; cette analyse précise la faisabilité des différentes options te verwezenlijken; die analyse verduidelijkt de haalbaarheid van de
tenant compte des investissements privés et publics possibles et du verschillende opties, rekening houdend met de mogelijke privé- en
comportement des opérateurs dans le marché libéralisé; openbare investeringen en met het gedrag van de operatoren op de
vrijgemaakte markt;
4° les mesures à prendre pour la prévention de grandes pannes 4° de maatregelen die genomen moeten worden om grote stroompannes te
électriques. voorkomen.

Art. 4.Les membres de la commission sont désignés par Nous sur

Art. 4.De leden van de commissie worden door Ons benoemd op

proposition du Ministre compétent pour l'Energie. La Commission 2030 voordracht van de Minister bevoegd voor de Energie. De Commissie 2030
se compose d'un président et d'un vice-président, de quatre membres is samengesteld uit een voorzitter en een ondervoorzitter, vier
experts permanents et de neuf membres experts non-permanents choisis permanente leden-deskundigen en negen niet-permanente
en fonction de leurs compétences spécifiques dans le domaine de la leden-deskundigen gekozen in functie van hun bijzondere bekwaamheid op
politique énergétique. het gebied van energiebeleid.
La Commission 2030 est représentée par le président et le De Commissie 2030 wordt vertegenwoordigd door de voorzitter en de
vice-président. L'organisation et la répartition des travaux ainsi que ondervoorzitter. De organisatie en de verdeling van de werkzaamheden,
le mode de fonctionnement de la Commission 2030 relèvent de la alsook de werkwijze van de Commissie 2030, vallen onder de bevoegdheid
compétence du président et du vice-président. van de voorzitter en van de ondervoorzitter.

Art. 5.Les fonctions de président, de vice-président et de membre

Art. 5.Aan de betrekkingen van voorzitter, van ondervoorzitter en van

prennent fin par décès, démission ou incapacité civile. lid wordt een einde gemaakt bij overlijden, ontslag of burgerlijke
onbekwaamheid.

Art. 6.Le Directeur général de la Direction générale de l'Energie du

Art. 6.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de

Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes, et Energie Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en
et le Commissaire du Bureau fédéral du Plan assistent aux réunions de de Commissaris van het Federaal Planbureau wonen de vergaderingen van
la Commission 2030 avec voix consultative. de Commissie 2030 bij met adviserende stem.

Art. 7.Le secrétariat de la Commission 2030 a son siège au sein de la

Art. 7.Het secretariaat van de Commissie 2030 zetelt binnen de

Direction générale Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie,
Classes moyennes, et Energie. K.M.O., Middenstand en Energie.
Le secrétariat de la Commission 2030 rédige les procès-verbaux des Het secretariaat van de Commissie 2030 stelt de verslagen op van de
réunions de la Commission 2030 auxquelles il participe sans voix vergaderingen van de Commissie 2030 waaraan het deelneemt zonder
délibérative. Il fournit aux membres toute information nécessaire à stemgerechtigd te zijn. Aan de leden verstrekt het alle informatie die
l'exercice de la mission de la Commission 2030. nodig is voor het uitoefenen van de opdracht van de Commissie 2030.

Art. 8.Les services d'études du Bureau fédéral du Plan élaborent et

Art. 8.De studiediensten van het Planbureau zorgen voor de uitwerking

évaluent les options de politique énergétique, en faisant apport des en evaluatie van de opties inzake energiebeleid; zij doen daarbij
travaux de modélisation économique ad hoc. beroep op een aantal economische ad hoc modellen.

Art. 9.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et les

Art. 9.De Minister bevoegd voor Energie en de leden van de Commissie

membres de la Commission 2030 peuvent proposer aux président et 2030 kunnen aan de voorzitter en ondervoorzitter voorstellen om
vice-président d'inviter des experts, avec voix consultative, pour deskundigen met adviserende stem uit te nodigen ten einde, hetzij
fournir des renseignements, soit oraux, soit écrits, nécessaires à la mondeling of schriftelijk, inlichtingen te verstrekken die nodig zijn
bonne marche de leurs travaux. voor de goede afloop van de werkzaamheden.

Art. 10.Le coût total des prestations est fixé forfaitairement et

Art. 10.De totale kost van de prestaties is forfaitair en individueel

individuellement à 10.000 EUR pour le président, à 9.000 EUR pour le vastgesteld op 10.000 EUR voor de voorzitter, op 9.000 EUR voor de
vice-président, à 6.000 EUR pour les membres experts permanents et à ondervoorzitter, op 6.000 EUR voor de permanente leden-deskundigen en
5.000 EUR pour les membres experts non-permanents. op 5.000 EUR voor de niet-permanente leden-deskundigen.
Ce montant comprend toutes les taxes et tous les frais complémentaires Dit bedrag omvat alle eventuele belastingen en bijkomende
éventuels de déplacement. verplaatsingskosten.

Art. 11.Le paiement des prestations sera exécuté en trois tranches :

Art. 11.De betaling van de prestaties zal gebeuren in drie schijven :

40 % après remise du programme de travail de la Commission 2030, 40 % 40 % na overmaking van het werkprogramma van de Commissie 2030, 40 %
au-delà du 1er janvier 2006 après remise d'un état des travaux de la na 1 januari 2006 na overmaking van een actuele stand van de
Commission 2030 à ce moment et le solde après dépôt du rapport werkzaamheden van de Commissie 2030 en het saldo na neerlegging van
principal et du rapport de synthèse. het hoofdrapport en syntheserapport.
Les paiements auront lieu sur la base de déclarations de créances ou De betalingen zullen uitgevoerd worden op basis van schuldvorderingen
de factures introduites auprès du Directeur général de la Direction of facturen ingediend bij de Directeur-generaal van de Algemene
générale Energie du S.P.F. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
Energie et seront versés au compte indiqué par le membre de la Commission 2030. en zullen door de Opdrachtgever gestort worden op de door het lid van

Art. 12.Les informations dont chaque membre de la Commission 2030 a

de Commissie 2030 aangeduide rekening.
connaissance dans le cadre de sa participation à l'élaboration du

Art. 12.De informatie waarvan elk lid van de Commissie 2030 heeft

kennis genomen in het kader van zijn deelneming aan de uitwerking van
rapport principal et du rapport de synthèse ainsi que lesdits rapports het hoofdrapport en van het syntheserapport alsook van de genoemde
ne pourront être diffusés au public sans l'accord du Ministre qui a rapporten, mogen niet openbaar gemaakt worden zonder akkoord van de
l'Energie dans ses attributions. Minister bevoegd voor Energie.
Les informations, rapports et résultats obtenus dans le cadre de la De informatie, verslagen en bevindingen bekomen in het kader van deze
présente Commission 2030 sont la propriété exclusive de l'Etat belge. Commissie 2030 zijn exclusief eigendom van de Belgische Staat.
CHAPITRE II. - Nominations HOOFDSTUK II. - Benoemingen

Art. 13.Sont nommés respectivement président et vice-président de la

Art. 13.Worden respectievelijk voorzitter en ondervoorzitter van de

Commission 2030 : MM. W. D'haeseleer et P. Klees. Commissie 2030 benoemd : de heren W. D'haeseleer en P. Klees.

Art. 14.Sont nommés membres experts permanents de la Commission 2030

Art. 14.Worden permanent lid-deskundige van de Commissie 2030 benoemd

: MM. J. De Ruyck, P. Tonon, J. Albrecht et J.-M. Streydio. : de heren J. De Ruyck, P. Tonon, J. Albrecht et J.-M. Streydio.
Sont nommés membres experts non permanents de la Commission 2030 : MM. Worden benoemd tot niet-permanent lid-deskundige van de Commissie 2030
R. Belmans, S. Proost, L. Dufresne, B. Leduc, J.-P. Van Ypersele, W. : de heren R. Belmans, S. Proost, L. Dufresne, B. Leduc, J.-P. Van
Eichhammer, J.-M. Chevalier, D. Finon et P. Terzian. Ypersele, W. Eichhammer, J.-M. Chevalier, D. Finon en P. Terzian.

Art. 15.Sont nommés secrétaires de la Commission 2030 : MM. H.

Art. 15.Worden benoemd tot secretaris van de Commissie 2030 : de

Autrique et M. Deprez. heren H. Autrique en M. Deprez.

Art. 16.Est désigné par le Ministre qui a l'Energie dans ses

Art. 16.Wordt door de Minister bevoegd voor Energie als

attributions, comme expert scientifique, avec voix consultative : M. wetenschappelijk deskundige met adviserende stem aangesteld : de heer
F. Sonck. F. Sonck.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 18.Notre Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est

Art. 18.Onze Minister bevoegd voor Energie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 6 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^