← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 6 AVRIL 2000. - Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 1995 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1995 tot oprichting van |
paritaires du transport urbain et régional et en fixant leur | paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer en tot |
dénomination et leur compétence; | vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le nombre de membres des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van |
sous-commissions paritaires du transport urbain et régional; | het aantal leden van paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1995 nommant les président, | Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1995 tot benoeming van |
vice-président et membres de la Sous-commission paritaire du transport | de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair |
urbain et régional de la Région flamande; | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest; |
Considération qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
des membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire du |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en |
transport urbain et régional de la Région flamande : | streekvervoer van het Vlaamse Gewest worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
VAN WESEMAEL Hugo, à Hoves; | VAN WESEMAEL Hugo, te Hove; |
RAA Paul, à Louvain; | RAA Paul, te Leuven; |
DE KESEL Louis, à Schoten; | DE KESEL Louis, te Schoten; |
EGGERMONT Antoon, à Gand; | EGGERMONT Antoon, te Gent; |
PEETERS Francy, à Tirlemont; | PEETERS Francy, te Tienen; |
DE MAN Luc, à Jabbeke; | DE MAN Luc, te Jabbeke; |
S'HEEREN Sabin, à Montenaken; | S'HEEREN Sabin, te Montenaken; |
VANSEVENANT Fernard, à Rotselaar; | VANSEVENANT Fernard, te Rotselaar; |
REYNTJENS Jozef, à Gand; | REYNTJENS Jozef, te Gent; |
VANHOVE Pierre, à Anvers; | VANHOVE Pierre, te Antwerpen; |
DE VOS Axel, à Alost; | DE VOS Axel, te Aalst; |
SWERTS Daniël, à Kontich. | SWERTS Daniël, te Kontich. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
MINNAERT Eddy, à Lovendegem; | MINNAERT Eddy, te Lovendegem; |
VAN de WEGHE Freddy, à Termonde; | VAN de WEGHE Freddy, te Dendermonde; |
PEUMANS Jan, à Riemst; | PEUMANS Jan, te Riemst; |
VANDENSTEEN Luc, à Destelbergen; | VANDENSTEEN Luc, te Destelbergen; |
AUDOORE Paul, à Herent; | AUDOORE Paul, te Herent; |
BULLYNCK Johan, à Knokke-Heist; | BULLYNCK Johan, te Knokke-Heist; |
Mme MEULEMANS Sonja, à Herent; | Mevr. MEULEMANS Sonja, te Herent; |
M. WEYNS Leo, à Kalmthout; | De heer WEYNS Leo, te Kalmthout; |
Mme CHRISTIAENS Marina, à Schoten; | Mevr. CHRISTIAENS Marina, te Schoten; |
MM. : | De heren : |
SWINNEN Joost, à Aarschot; | SWINNEN Joost, te Aarschot; |
VANDENBERGH Peter, à Tongres; | VANDENBERGH Peter, te Tongeren; |
Mme BUSSENS Veerle, à Malines. | Mevr. BUSSENS Veerle, te Mechelen. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
VAN MECHELEN Jean, à Tirlemont; | VAN MECHELEN Jean, te Tienen; |
VAN HULLE Eric, à Nazareth; | VAN HULLE Eric, te Nazareth; |
MOONEN Dirk, à Anvers; | MOONEN Dirk, te Antwerpen; |
PORTIER Ivan, à Dixmude; | PORTIER Ivan, te Diksmuide; |
CLAES Willy, à Diepenbeek; | CLAES Willy, te Diepenbeek; |
BLOCKX Willy, à Lubbeek; | BLOCKX Willy, te Lubbeek; |
COOLBRANDT Jan, à Ninove; | COOLBRANDT Jan, te Ninove; |
LUYTENS Urbain, à Beringen; | LUYTENS Urbain, te Beringen; |
WIEME Peter, à Nazareth; | WIEME Peter, te Nazareth; |
DE WILDER Freddy, à Malines; | DE WILDER Freddy, te Mechelen; |
WITTERZEEL Geert, à Liedekerke; | WITTERZEEL Geert, te Liedekerke; |
ENGELEN Hugo, à Hasselt. | ENGELEN Hugo, te Hasselt. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
GEERAERTS François, à Holsbeek; | GEERAERTS François, te Holsbeek; |
VAN DE VELDE Clement, à Wetteren; | VAN DE VELDE Clement, te Wetteren; |
VERVOORT Luc, à Heist-op-den-Berg; | VERVOORT Luc, te Heist-op-den-Berg; |
DEN DUYVER Maurice, à Oudenburg; | DEN DUYVER Maurice, te Oudenburg; |
MERKEN Raymond, à Bilzen; | MERKEN Raymond, te Bilzen; |
KUPPENS Johan, à Jurbise; | KUPPENS Johan, te Jurbeke; |
Mme THYSEBAERT Marianne, à Destelbergen; | Mevr. THYSEBAERT Marianne, te Destelbergen; |
MM. : | De heren : |
VAN CAUWENBERGH Erwin, à Louvain; | VAN CAUWENBERGH Erwin, te Leuven; |
MESTACH Guy, à Destelbergen; | MESTACH Guy, te Destelbergen; |
VAN OERS Peter, à Brasschaat; | VAN OERS Peter, te Brasschaat; |
GERARTS Herman, à Maaseik; | GERARTS Herman, te Maaseik; |
VAN HEES Gert, à Herent. | VAN HEES Gert, te Herent. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 6 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 29 mars 1995. | Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 29 maart 1995. |
Arrêté royal du 7 avril 1995, Moniteur belge du 3 mai 1995. | Koninklijk besluit van 7 april 1995, Belgisch Staatsblad van 3 mei |
Arrêté royal du 8 novembre 1995, Moniteur belge du 22 novembre 1995. | 1995. Koninklijk besluit van 8 november 1995, Belgisch Staatsblad van 22 |
november 1995. |