← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du commissaire de gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal portant désignation du commissaire de gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit houdende aanstelling van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
6 AVRIL 2000. - Arrêté royal portant désignation du commissaire de | 6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de |
gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
voorspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | Nucleaire Controle, inzonderheid op het artikel 48, zoals gewijzigd |
notamment l'article 48, modifiée par l'arrêté royal du 7 août 1995; | door het koninklijk besluit van 7 augustus 1995; |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1996 portant mise en vigueur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1996 tot |
partielle de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 15 april 1994 |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle | tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en |
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, in het | |
nucléaire, notamment l'article 4; | bijzonder op artikel 4; |
Vu l'avis donné par l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 |
1999; | december 1999; |
Considérant que le commissaire de gouvernement a une compétence de | Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft |
contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale | die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal |
de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par les | Agentschap conform zijn met het door de bevoegde Ministers |
Ministres compétents; | uitgestippelde beleid; |
Considérant que les Ministres choissisent librement la personne à qui | Overwegende dat de Ministers vrij de persoon kiezen aan wie zij een |
ils souhaitent confier un poste de confiance; | vertrouwenspost willen toevertrouwen; |
Considérant que l'article 48 de la loi précitée en la matière n'impose | Overwegende dat artikel 48 van voornoemde wet ter zake geen |
pas de limitations; | beperkingen oplegt; |
Considérant que M. Pierre Tonon, de part sa formation et son | Overwegende dat de heer Pierre Tonon, gezien zijn opleiding en |
expérience professionnelle, possède les aptitudes nécessaires pour | beroepservaring de vereiste bekwamheden bezit voor het uitoefenen van |
assumer le mandat à exercer; | dit mandaat; |
Considérant qu'il dispose de la confiance des Ministres compétents; | Overwegende dat hij het vertrouwen van de bevoegde Ministers bezit; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre du | Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister |
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale et sur | van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, en op |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Pierre Tonon est nommé commissaire du gouvernement |
Artikel 1.De heer Pierre Tonon wordt benoemd tot regeringscommissaris |
auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre du Budget, de |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sont chargés de | Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie zijn belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 6 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et à l'Economie sociale, | De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |