Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 6 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, l'article 50, § 1er; | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 6 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, artikel 50, § 1; |
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre | Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, |
les générations, l'article 73bis, §§ 2 et 3; | artikel 73bis, §§ 2 en §§ 3; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des | Gelet op het koninklijk besluit 3 september 2004 tot verhoging van de |
montants du revenu d'intégration | bedragen van het leefloon |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juni 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Considérant qu'il n'a pas été donné d'avis dans le délai prescrit par | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de termijn gesteld in |
l'article 73bis, § 2; | artikel 73bis, § 2; |
Considérant l'avis n° 2.213 du CCE - CNT, donné le 19 avril 2021, | Overwegende de adviezen n° 2.213 van de CRB - NAR, gegeven op 19 april |
relatifs à la liaison au bien-être 2021-2022 - en exécution de la loi | 2021, van inzake welvaartsvastheid 2021-2022 - uitvoering van de wet |
du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les | van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact; |
générations; Considérant la décision du Conseil des ministres du 16 juillet 2021 relative à l'application du mécanisme légal de liaison au bien-être des allocations sociales pour la période 2021- 2022; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'application du mécanisme de bien-être doit être appliquée à partir du 1er juillet 2021; que cette mesure a un impact direct et immédiat sur les plus pauvres puisqu'elle vise à augmenter le montant du revenu d'intégration dès le 1er juillet 2021; qu'étant donné que le revenu d'intégration est versé par les CPAS en début de mois; qu'il est indispensable que les CPAS puisse accorder ce droit en temps et en heure; Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 16 juli 2021 bettreffende de toepassing van het mechanisme van de welvaartaanpassing van de sociale uitkeringen voor de periode 2021-2022; Gelet op de hoogdringendheid, aangezien het mechanisme van de welvaartsaanpassing vanaf 1 juli 2021 moet toegepast worden; dat deze maatregel een rechtsreeks en onmiddellijk effect op de minst bedeelden, aangezien de maatregel tot doel heeft het bedrag van het leefloon vanaf 1 juli 2021 te verhogen; aangezien het leefloon door de OCMW's aan het begin van de maand wordt uitbetaald; dat het van essentieel belang is dat de OCMW's dit recht tijdig kunnen verlenen; Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 21 juni 2021 bij de |
d'Etat le 21 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, (1/ ou 2/), des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, (1/ of 2/), van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
l'augmentation des montants du revenu d'intégration, modifié par les | tot verhoging van de bedragen van het leefloon, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux du 15 mars 2007, du 4 mai 2010, du 13 août 2011, du 30 | koninklijk besluiten van 15 maart 2007, 4 mei 2010, 13 augustus 2011, |
août 2013, du 30 août 2015, du 1er avril 2016, du 30 juin 2017, du 22 | 30 augustus 2013, 30 augustus 2015, 1 april 2016, 30 juni 2017, 22 |
juin 2018, du 26 mai 2019 et du 20 décembre 2020, les mots | juni 2018, 26 mei 2019 en 20 december 2020, worden de woorden |
« 15° au 1er janvier 2022: | « 15° op 1 januari 2022: |
5.663,85 | 5.663,85 |
8.495,80 | 8.495,80 |
11.481,62 » | 11.481,62 » |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
« 15° au 1er juillet 2021: | « 15° op 1 juli 2021: |
5.625,93 | 5.625,93 |
8.438,92 | 8.438,92 |
11.404,75 » | 11.404,75 ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, les mots |
Art. 2.Artikel 2 van dezelfde koninklijk worden de woorden |
« 16° au 1er janvier 2023: | « 16° op 1 januari 2023: |
5.816,07 | 5.816,07 |
8.724,12 | 8.724,12 |
11.790,19 » | 11.790,19 » |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
« 16° au 1er janvier 2022: | « 16° op 1 januari 2022: |
5.773,18 | 5.773,18 |
8.659,78 | 8.659,78 |
11.703,23 » | 11.703,23 ». |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté, les mots |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt worden de woorden |
« 17° au 1er janvier 2024: | « 17° op 1 januari 2024: |
5.972,38 | 5.972,38 |
8.958,58 | 8.958,58 |
12.107,05 » | 12.107,05 » |
sont remplacés par les mots | vervangen door de woorden |
« 17° au 1er janvier 2023: | « 17° op 1 januari 2023: |
5.920,42 | 5.920,42 |
8.880,64 | 8.880,64 |
12.001,71 » | 12.001,71 ». |
Art. 4.L'article 2 du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt: |
« 18° au 1er janvier 2024: | « 18° op 1 januari 2024: |
6.067,66 | 6.067,66 |
9.101,50 | 9.101,50 |
12.300,19 » | 12.300,19 ». |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 6.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à L'Ile d'Yeu, le 6 août 2021. | Gegeven te L'Ile d'Yeu, 6 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées et de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking en Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |