← Retour vers "Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres d'un comité organisateur ou technique "
| Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres d'un comité organisateur ou technique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan leden van een organiserend of technisch comité |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 5 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant attribution du titre et de | 5 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
| l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des | titel en het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan |
| membres d'un comité organisateur ou technique | leden van een organiserend of technisch comité |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
| général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
| officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de |
| Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
| de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
| Travail » ; | Arbeidstentoonstellingen"; |
| Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement aux Expositions | Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij de |
| nationales du Travail, donné le 20 juillet 2017; | Nationale Arbeidstentoonstellingen, gegeven op 20 juli 2017; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie |
| et de la Ministre de l'Emploi, | en van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Artikel 1.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met gouden |
| d'honneur d'or, est attribué aux personnes dénommées ci-après qui ont, | ereteken, wordt toegekend aan de hierna vermelde personen, wegens hun |
| pendant plusieurs années, prêté leur collaboration effective et | jarenlange effectieve en belangeloze medewerking verleend in de |
| bénévole au sein, soit d'un comité organisateur, soit d'un comité | schoot, hetzij van een organiserend comité, hetzij in de schoot van |
| technique, lors de la sélection des candidats, désireux d'obtenir un | een technisch comité, ter gelegenheid van de selectie der kandidaten |
| Insigne d'honneur de Lauréat du Travail : | voor het bekomen van een Ereteken van Laureaat van de Arbeid: |
| Cuppens Pierre F.C., Chaudfontaine | Cuppens Pierre F.C., Chaudfontaine |
| Hermans Robert G.F., Berchem-Sainte-Agathe | Hermans Robert G.F., Berchem-Sainte-Agathe |
| Otté Bert M., Sint-Niklaas | Otté Bert M., Sint-Niklaas |
| Vancauwenberghe Leon J.C.G., Zwevegem | Vancauwenberghe Leon J.C.G., Zwevegem |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant l'Emploi |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
| dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2017. | Gegeven te Brussel, 5 september 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
| Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |