← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la Royale Etoile Elsautoise en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la Royale Etoile Elsautoise en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royale Etoile Elsautoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
5 OKTOBER 2023. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la | 5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van |
Royale Etoile Elsautoise en matière de sécurité lors des matches de | het stadion van Royale Etoile Elsautoise inzake de veiligheid bij |
football | voetbalwedstrijden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 la loi du 3 juin 2018 | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van |
et la loi du 6 juillet 2023, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par | 3 juni 2018 en bij wet van 6 juli 2023, inzonderheid gelet op artikel |
la loi du 10 mars 2003; | 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en |
institutionnelles et du Renouveau démocratique; | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016, la loi du 3 juin 2018, et la loi du 6 | 2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van 3 juni 2018 en bij wet van |
juillet 2023 inséré par la loi du 10 mars 2003. | 6 juli 2023, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le Stade de la Royale Etoile Elsautoise situé Cour en |
Art. 2.Voor het stadion van Royale Etoile Elsautoise gelegen in Cour |
Wooz, 1 à 4841 Welkenraedt, le périmètre est délimité dans le sens | en Wooz 1, te 4841 Welkenraat, wordt de perimeter in wijzerzin |
horlogique, à partir du croisement entre les Quatre chemins et la Rue | afgebakend vanaf het kruispunt tussen de Quatre-Chemins en de Rue du |
du Vieux Chaffour, la Rue du Vieux Chaffour jusqu'au Chemin du Meunier | Vieux Chaffour, de Rue du Vieux Chaffour tot de Chemin du Meunier te |
à 4830 Limbourg, le Chemin du Meunier jusqu'à Au Pairon, Au Pairon | 4830 Limburg, de Chemin du Meunier tot Au Pairon, Au Pairon tot de |
jusqu'à la jonction avec le ruisseau de Villers. Le long du ruisseau | kruising met de Ruisseau de Villers. Langs de Ruisseau de Villers in |
de Villers en direction de 4830 Limbourg jusqu'à la jonction entre les | de richting van 4830 Limburg tot de kruising tussen de administratieve |
limites administratives des communes de 4841 Welkenraedt, de 4830 | grenzen van de gemeenten 4841 Welkenraat, 4830 Limburg en 4820 Dison, |
van deze kruising in een lijn tot het kruispunt tussen de Route de | |
Limbourg et de 4820 Dison, de cette jonction en ligne jusqu'au | Henri Chapelle en de Rue Zénobe Gramme te 4820 Dison, de Rue Zénobe |
croisement entre la Route de Henri Chapelle et la Rue Zénobe Gramme à | |
4820 Dison, la Rue Zénobe Gramme jusqu'à la Rue des Waides à 4890 | Gramme tot de Rue des Waides te 4890 Thimister, de Rue des Waides tot |
Thimister, la Rue des Waides jusqu'au Trou du Bois, le Trou du Bois | de Trou du Bois, de Trou du Bois met in het verlengde La Forge tot de |
qui se prolonge par La Forge jusqu'à la jonction avec l'autoroute E40, | |
le tronçon d'autoroute E40 venant de Liège en direction de | kruising met de autosnelweg E40, de rijstrook van de autosnelweg E40 |
l'Allemagne, du pont de La Forge jusqu'à la sortie 37bis direction | afkomstig van Luik in de richting van Duitsland, van de brug van La |
Thimister, la sortie 37bis direction Thimister jusqu'à la rue du Père | Forge tot afrit 37bis richting Thimister, de afrit 37bis richting |
Nicolas Hardy à 4890 Thimister, la Rue du Père Nicolas Hardy jusqu'à | Thimister tot de Rue du Père Nicolas Hardy te 4890 Thimister, de Rue |
la Rue du Sacré-Coeur, la Rue du Sacré-Coeur à 4841 Welkenraedt | du Père Nicolas Hardy tot de Rue du Sacré-Coeur, de Rue du Sacré-Coeur |
jusqu'aux Quatre-Chemins, les Quatre-Chemins jusqu'à la Rue du Vieux | te 4841 Welkenraat tot de Quatre-Chemins, de Quatre-Chemins tot de Rue |
Chaffour. | du Vieux Chaffour. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, par les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |