Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Comité de gestion des pensions des administrations provinciales et locales du Service fédéral des Pensions | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen van de Federale Pensioendienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
membres du Comité de gestion des pensions des administrations | leden van het Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en |
provinciales et locales du Service fédéral des Pensions | lokale besturen van de Federale Pensioendienst |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de |
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions et du | Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel |
personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions | van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten |
« Pensions » des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des | "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor |
régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant | de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname |
reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de |
particuliers de sécurité sociale, les articles 50 et 52; | Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikelen 50 en 52; |
Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2023 portant nomination de membres et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2023 houdende benoeming |
renouvellement de mandats de membres du Comité de gestion des pensions | van leden en hernieuwing van mandaten van leden van het Beheerscomité |
des administrations provinciales et locales du Service fédéral des | van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen van de |
Pensions ; | Federale Pensioendienst; |
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
des employeurs et une organisation représentative des travailleurs ; | werkgeversorgansisatie en een representatieve werknemersorganisatie; |
Sur la proposition de la Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membre du Comité de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit hun mandaat van lid van het |
gestion des pensions des administrations provinciales et locales du | Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen |
Service fédéral des Pensions est accordée aux messieurs PETITJEAN, | van de Federale Pensioendienst wordt verleend aan de heren PETITJEAN, |
Didier, et COOLBRANDT, Jan. | Didier, en COOLBRANDT, Jan. |
Art. 2.Monsieur MENDOLA, Luigi, est nommé en qualité de membre du |
Art. 2.De heer MENDOLA, Luigi, wordt benoemd tot lid van het |
Comité de gestion susdit, au titre de représentant des organisations | voormelde Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
représentatives des employeurs, en remplacement de monsieur PETITJEAN, | de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer |
Didier, dont il achèvera le mandat. | PETITJEAN, Didier, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 3.Monsieur DEHAES, Joery, est nommé en qualité de membre du |
Art. 3.De heer DEHAES, Joery, wordt benoemd tot lid van het voormelde |
Comité de gestion susdit, au titre de représentant des organisations | Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
représentatives des travailleurs, en remplacement de monsieur | representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer |
COOLBRANDT, Jan, dont il achèvera le mandat. | COOLBRANDT, Jan, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 28 août 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 augustus 2023. |
Art. 5.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
KLALIEUX | K. LALIEUX |