| Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Comité de gestion des pensions des administrations provinciales et locales du Service fédéral des Pensions | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen van de Federale Pensioendienst |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 5 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
| membres du Comité de gestion des pensions des administrations | leden van het Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en |
| provinciales et locales du Service fédéral des Pensions | lokale besturen van de Federale Pensioendienst |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de |
| l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
| portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
| Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions et du | Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel |
| personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions | van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten |
| « Pensions » des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des | "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor |
| régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant | de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname |
| reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de |
| particuliers de sécurité sociale, les articles 50 et 52; | Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikelen 50 en 52; |
| Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2023 portant nomination de membres et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2023 houdende benoeming |
| renouvellement de mandats de membres du Comité de gestion des pensions | van leden en hernieuwing van mandaten van leden van het Beheerscomité |
| des administrations provinciales et locales du Service fédéral des | van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen van de |
| Pensions ; | Federale Pensioendienst; |
| Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
| des employeurs et une organisation représentative des travailleurs ; | werkgeversorgansisatie en een representatieve werknemersorganisatie; |
| Sur la proposition de la Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membre du Comité de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit hun mandaat van lid van het |
| gestion des pensions des administrations provinciales et locales du | Beheerscomité van de pensioenen van de provinciale en lokale besturen |
| Service fédéral des Pensions est accordée aux messieurs PETITJEAN, | van de Federale Pensioendienst wordt verleend aan de heren PETITJEAN, |
| Didier, et COOLBRANDT, Jan. | Didier, en COOLBRANDT, Jan. |
Art. 2.Monsieur MENDOLA, Luigi, est nommé en qualité de membre du |
Art. 2.De heer MENDOLA, Luigi, wordt benoemd tot lid van het |
| Comité de gestion susdit, au titre de représentant des organisations | voormelde Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van |
| représentatives des employeurs, en remplacement de monsieur PETITJEAN, | de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer |
| Didier, dont il achèvera le mandat. | PETITJEAN, Didier, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 3.Monsieur DEHAES, Joery, est nommé en qualité de membre du |
Art. 3.De heer DEHAES, Joery, wordt benoemd tot lid van het voormelde |
| Comité de gestion susdit, au titre de représentant des organisations | Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
| représentatives des travailleurs, en remplacement de monsieur | representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer |
| COOLBRANDT, Jan, dont il achèvera le mandat. | COOLBRANDT, Jan, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 28 août 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 augustus 2023. |
Art. 5.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
| chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| KLALIEUX | K. LALIEUX |