Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 février 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 février 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative à la prolongation de certaines dispositions (1) | metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 février 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative à la prolongation de certaines dispositions. | metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 15 février 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 |
Prolongation de certaines dispositions | Verlenging van sommige bepalingen |
(Convention enregistrée le 27 mai 2011 sous le numéro 104246/CO/224) | (Overeenkomst geregistreerd op 27 mei 2011 onder het nummer 104246/CO/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. |
Par « employés » on entend : les employés masculins et féminins visés | Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant | bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
la classification des fonctions des employés. | |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. |
prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord | Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
sectoriel 2009-2010 du 19 juin 2009 et certaines conventions | bepalingen uit het sectoraal akkoord 2009-2010 van 19 juni 2009 en |
sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | |
collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les | beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op |
négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2011-2012. | een eventueel sectoraal akkoord 2011-2012 te laten plaatsvinden. |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
travail endéans les possibilités légales : | wettelijke mogelijkheden verlengd : |
- l'article 30 - paix sociale - de l'accord social du 9 juin 2009 | - artikel 30 - sociale vrede - van het sociaal akkoord van 9 juni 2009 |
(2009 - 6580), conclu au sein de la Commission paritaire des employés | (2009 - 6580), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van |
des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel | de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal akkoord |
2009-2010; | 2009-2010; |
- la convention collective de travail du 19 juin 2009, conclue au sein | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009, gesloten in het |
de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, |
relative à la sécurité d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal | betreffende de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij |
du 30 juillet 2010, publié au Moniteur belge du 9 septembre 2010 | koninklijk besluit van 30 juli 2010, bekendgemaakt in het Belgisch |
(Convention enregistrée le 4 novembre 2009 sous le numéro | Staatsblad van 9 september 2010 (Overeenkomst geregistreerd op 4 |
95492/CO/224); | november 2009 onder het nummer 95492/CO/224); |
- les dispositions à durée déterminée de la convention collective de | - de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve |
travail du 28 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire | arbeidsovereenkomst van 28 april 2009, gesloten in het Paritair Comité |
des employés des métaux non-ferreux, relative à la formation | voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de permanente |
permanente, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 septembre 2010, | vorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 |
publié au Moniteur belge du 5 novembre 2010 (Convention enregistrée le | september 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 |
november 2010 (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het | |
28 mai 2009 sous le numéro 92248/CO/224); | nummer 92248/CO/224); |
- les articles 4 et 5 de la convention collective de travail du 30 | - artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van |
employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension, rendue | de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen, algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2010, publié au Moniteur | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2010, |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 november 2010 | |
belge du 10 novembre 2010 (Convention enregistrée le 21 janvier 2010 | (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer |
sous le numéro 97020/CO/224); | 97020/CO/224); |
- la convention collective de travail du 28 avril 2009, conclue au | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2009, gesloten in |
sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux | het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, |
non-ferreux, relative aux initiatives d'emploi et de formation en | betreffende de tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste |
van de risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
faveur des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 | besluit van 3 december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
décembre 2009, publié au Moniteur belge du 19 mai 2010 (Convention | van 19 mei 2010 (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het |
enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92249/CO/224). | nummer 92249/CO/224). |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2011. | ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 30 juni 2011. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |