Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en orthodontie "
Arrêté royal fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en orthodontie Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de orthodontie wordt toegekend
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal fixant les critères et les règles selon 5 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria
lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux en de regels volgens dewelke vergoeding aan stagemeesters en
maîtres de stage coordinateurs en orthodontie coördinerende stagemeesters in de orthodontie wordt toegekend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 55, § 2 1994, inzonderheid op artikel 55, § 2 vervangen bij de programmawet
remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2005; van 27 december 2005; Gelet op het advies van de Nationale commissie
Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste, donné le 15 mai 2006; tandheelkundigen-ziekenfondsen, gegeven op 15 mei 2006;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 29 mai 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 29 mei 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 9 août 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9
augustus 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 6 september 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les maîtres de stage et les maîtres de stage Overwegende dat de stagemeesters en de coördinerende stagemeesters in
coordinateurs en orthodontie sont en fonction depuis le 1er septembre de orthodontie hun functie vervullen sinds 1 september 2005 is het
2005, il est important pour les personnes concernées que le présent belangrijk voor de betrokkenen dat dit besluit zo snel mogelijk wordt
arrêté entre en vigueur le plus rapidement possible afin de garantir gepubliceerd teneinde de rechtszekerheid te vrijwaren opdat zij zouden
la sécurité juridique pour qu'ils puissent disposer d'un délai beschikken over een redelijke termijn om hun aanvraag in te dienen met
raisonnable pour introduire leur demande en vue de l'obtention d'une het oog op het verkrijgen van een passende vergoeding voor hun
indemnisation adéquate de leur prestation effectuée; geleverde prestatie;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté fixe les critères et les règles

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de criteria en de regels volgens

d'octroi d'une indemnité au maître de stage coordinateur et au maître dewelke een vergoeding kan worden toegekend aan de coördinerende
stagemeester en stagemeester die erkend is op grond van het
de stage, reconnu sur base de l'arrêté ministériel du 28 mai 2001 ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de
fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de
dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van
spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en
services de stage en orthodontie, pour l'accompagnement de stagediensten in de orthodontie, voor de begeleiding van
candidats-spécialistes en orthodontie. kandidaat-specialisten in de orthodontie.

Art. 2.Pour le maître de stage ou le maître de stage coordinateur qui

Art. 2.Voor de stagemeester of de coördinerende stagemeester die één

accompagne un ou plusieurs candidats-spécialistes en orthodontie qui of meerdere kandidaat-specialisten in de orthodontie begeleidt die
exercent dans le centre de formation ou dans le lieu de stage au sens werkzaam zijn in het opleidingscentrum of in de stageplaats zoals
de l'arrêté ministériel du 11 juin 2001 fixant les critères généraux bedoeld in het ministerieel besluit van 11 juni 2001 tot vaststelling
d'agrément des dentistes spécialistes, l'indemnité par candidat est van de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van
égale à un douzième de l'indemnité annuelle par candidat et par tandartsen-specialisten, bedraagt de vergoeding per kandidaat een
twaalfde van de jaarlijkse vergoeding per kandidaat en per volledige
période complète et indivisible d'un mois civil. en ondeelbare periode van een kalendermaand.

Art. 3.Le maître de stage ou le maître de stage coordinateur perçoit

Art. 3.De stagemeester of de coördinerende stagemeester ontvangt de

les honoraires payés par les patients et les remboursements de l'INAMI erelonen door de patiënten betaald alsook de terugbetalingen van het
afin de pouvoir indemniser les candidats-spécialistes comme prévue à RIZIV om de kandidaat-specialisten te kunnen vergoeden, zoals voorzien
l'art. 8, 4° de l'arrêté ministériel du 11 juin 2001 fixant les in art. 8, 4° van het ministerieel besluit van 11 juni 2001 tot
critères généraux d'agrément des dentistes spécialistes. vaststelling van de gemeenschappelijke criteria voor de erkenning van
tandartsen-specialisten.

Art. 4.Pour déterminer les nombres de candidats-spécialistes en

Art. 4.Om het aantal kandidaat-specialisten in de orthodontie

orthodontie présents dans le centre de formation ou le centre de stage aanwezig in het stagecentrum of in de stageplaats zoals bedoeld in
visé à l'art. 2, on tient compte uniquement des candidats accompagnés art. 2 te bepalen, wordt uitsluitend rekening gehouden met de
qui n'ont pas encore obtenu l'agrément pour l'orthodontie prévue par begeleide kandidaten die de erkenning voor de orthodontie voorzien
l'arrêté ministériel du 28 mai 2001. door het ministerieel besluit van 28 mei 2001 nog niet bekomen hebben.

Art. 5.La demande d'indemnité doit être adressée au Service des soins

Art. 5.De aanvraag tot het bekomen van de vergoeding moet gericht

worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het
de santé de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité, dans Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, binnen de
le délai visé à l'article 6. termijn bedoeld in artikel 6.

Art. 6.Le maître de stage ou le maître de stage coordinateur qui

Art. 6.De stagemeester of de coördinerende stagemeester die één of

accompagne un ou plusieurs candidats-spécialistes en orthodontie qui meerdere kandidaat-specialisten in de orthodontie begeleidt die in het
exercent dans le centre de formation ou le lieu de stage, communique opleidingscentrum of in de stageplaats werkzaam zijn, deelt tussen 1
entre le 1er septembre et le 31 décembre de chaque année au service september en 31 december van elk jaar aan de in art. 5 vermelde
mentionné à l'art. 5, la liste des candidats-spécialistes qui ont dienst, de lijst mede van de kandidaat-specialisten die tijdens de
exercé sous son accompagnement pendant la période de douze mois periode van twaalf maanden beginnend op 1 september van het
commençant le 1er septembre de l'année précédente ainsi que, pour voorafgaande jaar onder zijn begeleiding werkzaam waren, alsmede voor
chacun d'entre eux, la période pendant laquelle ils y ont exercé. elk van hen de periode tijdens de welke zij er werkzaam waren.
Le maître de stage ou le maître de stage coordinateur y joint une De stagemeester of de coördinerende stagemeester voegt daarbij een
copie de l'accord passé avec les candidats qu'il accompagne, en afschrift toe van overeenkomst met de door hem begeleide kandidaten,
mentionnant les montants versés en vertu de cet accord. met vermelding van de bedragen die ingevolge deze overeenkomst aan hen
werden uitgekeerd.

Art. 7.L'indemnité est payée dans les trois mois par un décompte

Art. 7.De vergoeding wordt binnen de drie maanden uitbetaald in één

annuel après que le service compétent a été mis en possession des jaarlijkse afrekening nadat de bevoegde dienst in het bezit werd
données prévues à l'article 6. gesteld van de in artikel 6 voorziene gegevens.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006.

Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast met de
chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 5 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^