Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses "
Arrêté royal limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses Koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, et par la loi spéciale du instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en
16 juillet 1993, notamment l'article 6 § 1, II, deuxième paragraphe, de bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6 § 1, II,
1°; tweede lid, 1°;
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen,
antiseptiques, modifiée par les lois des 11 mars 1958, 14 avril 1965, ontsmettingsstoffen en antiseptica, gewijzigd bij de wetten van 11
22 juillet 1974, 9 juillet 1975 et 1 juillet 1976; maart 1958, 14 april 1965, 22 juli 1974, 9 juli 1975 en 1 juli 1976;
Vu la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties de sécurité Gelet op de wet van 11 juli 1961 betreffende de onontbeerlijke
indispensables que doivent présenter les machines, les parties de veiligheidswaarborgen welke de machines, de onderdelen van machines,
machines, le matériel, les outils, les appareils et les récipients, het materiaal, de werktuigen, de toestellen en de recipiënten moeten
modifiée par les lois des 10 octobre 1967, 3 décembre 1969 et par la bieden, gewijzigd bij de wetten van 10 oktober 1967, 3 december 1969
loi programme du 22 décembre 1989; en bij de programmawet van 22 december 1989;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, modifiée par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; andere producten, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 en 9 februari 1994;
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail; werknemers bij de uitvoering van hun werk;
Vu la Directive 76/769/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant Gelet op de Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976
le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
administratives des Etats membres relatives à la limitation de la mise bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake de beperking van
sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
dangereuses; stoffen en preparaten;
Vu la Directive 94/60/CE du Parlement Européen et du Conseil du 20 Gelet op de Richtlijn 94/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
décembre 1994 portant quatorzième modification de la Directive van 20 december 1994 tot veertiende wijziging van Richtlijn 76/769/EEG
76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en
réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake de beperking van
limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
substances et préparations dangereuses; stoffen en preparaten;
Vu la Directive 96/55/CE de la commission, du 4 septembre 1996 portant Gelet op de Richtlijn 96/55/EG van de commissie van 4 september 1996
deuxième adaptation au progrès technique de l'annexe I de la Directive houdende tweede aanpassing aan de technische vooruitgang van bijlage I
76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, van Richtlijn 76/769/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de
réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake de
limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde
substances et préparations dangereuses; gevaarlijke stoffen en preparaten;
Vu la Directive 97/10/CE de la commission, du 26 février 1997 portant Gelet op de Richtlijn 97/10/EG van de commissie van 26 februari 1997
troisième adaptation au progrès technique de l'annexe I de la houdende derde aanpassing aan de technische vooruitgang van bijlage I
directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge
dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der
membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het
l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (CMR's). gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (CMR's).
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux concernés; Gelet op het overleg met de betrokken Gewestregeringen;
Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Hygiène publique; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad;
Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op
travail; het werk;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 § 1, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que le délai de transposition de la directive 94/60/CEE est dépassé depuis le 20 décembre 1995; Considérant que la Commission européenne a adressé au Royaume de Belgique, le 2 mai 1997, un avis motivé pour non-transposition de la directive 94/60/CEE; Considérant que le délai de transposition de la directive 96/55/CEE est dépassé depuis le 31 décembre 1997; 1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkeid; Overwegende dat de termijn voor de omzetting van voormelde richtlijn 94/60/EEG op 20 december 1995 verstreken is; Overwegende dat de Europese Commissie op 2 mei 1997 tegen het Koninkrijk België een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens niet-omzetting van voormelde richtlijn 94/60/EEG in het intern recht; Overwegende dat de termijn voor de omzetting van voormelde richtlijn 96/55/EEG op 31 december 1997 verstreken is;
Considérant que le délai de transposition de la directive 97/10/CEE Overwegende dat de termijn voor de omzetting van voormelde richtlijn
est dépassé depuis le 31 décembre 1997; 97/10/EEG op 31 december 1997 verstreken is;
Considérant qu'il est nécessaire, pour les raisons sus-mentionnées,
que l'autorité fédérale, dans le cadre de ses compétences, prenne Overwegende dat het, om de hiervoor uiteengezette redenen noodzakelijk
immédiatement les mesures de transposition nécessaires; is dat de federale overheid, binnen het kader van haar bevoegdheid,
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de onverwijld de nodige omzettingsmaatregelen neemt;
l'Economie, de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
de l'Emploi et du Travail et de Notre Secrétaire d'Etat à Economie, Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van
l'Environnement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Tewerkstelling en Arbeid en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu en
Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté n'est pas applicable :

Artikel 1.Dit besluit is niet van toepassing op :

a) au transport des substances et préparations dangereuses par chemin a) het vervoer van gevaarlijke stoffen en preparaten per spoor, over
de fer, par route, par voie fluviale, maritime ou aérienne; de weg, per schip of door de lucht;
b) aux substances et préparations dangereuses exportées vers des pays b) gevaarlijke stoffen en preparaten die naar landen buiten de
en dehors de l'Union européenne; Europese Unie worden uitgevoerd;
c) aux substances et préparations en transit soumises à un contrôle c) stoffen en preparaten in transito onder douanecontrole, voor zover
douanier pour autant qu'elles ne fassent l'objet d'aucune
transformation. zij niet worden verwerkt.

Art. 2.Les substances étiquetées au moins "toxique (T)" avec la

Art. 2.De stoffen die ten minste als "giftig (T)" zijn gekenmerkt met

phrase de risque R45 "peut provoquer le cancer", ou la phrase de waarschuwingszin R45 "kan kanker veroorzaken", of met waarschuwingszin
risque R49 "peut provoquer le cancer par inhalation" et classées R49 "kan kanker veroorzaken bij inademing" en die zijn ingedeeld als
"cancérogène catégorie 1 ou cancérogène catégorie 2" (reprises "kankerverwekkende stof van categorie 1 of kankerverwekkende stof van
respectivement en liste 1 et en liste 2) ne peuvent être admises dans categorie 2" (respectievelijk opgenomen in lijst 1 en lijst 2) mogen
les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être niet worden toegestaan in stoffen en preparaten die met het oog op
vendues au grand public en concentration individuelle égale ou verkoop aan het grote publiek op de markt worden gebracht, in
supérieure à 0,1 % en poids, sauf pour le 2-naphtylamine (CAS n° afzonderlijke concentraties gelijk aan of groter dan 0,1 % in massa,
91-59-8) qui ne peut être admis dans les substances et préparations behalve voor 2-naftylamine (CAS nr. 91-59-8) die niet mag worden
mises sur le marché et destinées à être vendues au grand public en toegestaan in stoffen en preparaten die met het oog op verkoop aan het
grote publiek op de markt worden gebracht, in afzonderlijke
concentration individuelle égale ou supérieure à 0,01 % en poids. concentraties gelijk aan of groter dan 0,01 % in massa.

Art. 3.Les substances étiquetées avec la phrase de risque R46 "peut

Art. 3.De stoffen die zijn gekenmerkt met waarschuwingszin R46 "kan

provoquer des altérations génétiques héréditaires" et classées erfelijke genetische schade veroorzaken" en die zijn ingedeeld als
"mutagène catégorie 1 ou mutagène catégorie 2" (reprises "mutagene stof van categorie 1 of mutagene stof van categorie 2"
respectivement en liste 3 et en liste 4), ne peuvent être admises dans (respectievelijk opgenomen in lijst 3 en in lijst 4) mogen niet worden
les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être toegestaan in stoffen en preparaten die met het oog op verkoop aan het
vendues au grand public en concentration individuelle égale ou grote publiek op de markt worden gebracht, in afzonderlijke
supérieure à 0,1 % en poids. concentraties gelijk aan of groter dan 0,1 % in massa.

Art. 4.Les substances étiquetées avec la phrase de risque R60 "peut

Art. 4.De stoffen die zijn gekenmerkt met waarschuwingszin R60 "kan

altérer la fertilité" et/ou R61 "risque pendant la grossesse d'effets de vruchtbaarheid schaden" en/of R61 "kan het ongeboren kind schaden"
néfastes pour l'enfant" et classées "toxiques pour la reproduction en die zijn ingedeeld als "voor de voortplanting giftige stoffen van
catégorie 1 ou toxiques pour la reproduction catégorie 2" (reprises categorie 1 of voor de voortplanting giftige stoffen van categorie 2"
respectivement en liste 5 et en liste 6) ne peuvent être admises dans (respectievelijk opgenomen in lijst 5 en in lijst 6) mogen niet worden
les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être toegestaan in stoffen en preparaten die met het oog op verkoop aan het
vendues au grand public en concentration individuelle égale ou grote publiek op de markt worden gebracht, in afzonderlijke
supérieure à 0,5 % en poids. concentraties gelijk aan of groter dan 0,5 % in massa.

Art. 5.Sans préjudice de l'application d'autres dispositions

Art. 5.Onverminderd de toepassing van andere communautaire

communautaires en matière de classification, d'emballage et voorschriften inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van
d'étiquetage des substances et préparations dangereuses, l'emballage gevaarlijke stoffen en preparaten, dient op de verpakking van de
des substances et préparations visées aux articles 2, 3 et 4, doit stoffen en preparaten onderworpen aan artikels 2, 3 en 4, op leesbare
porter d'une manière lisible et indélébile la mention suivante : en onuitwisbare wijze de volgende vermelding te worden aangebracht :
"Réservé aux utilisateurs professionnels. Attention - Eviter "Uitsluitend bestemd voor gebruik door professionele gebruikers.
l'exposition - Se procurer des instructions spéciales avant Opgelet - Blootstelling vermijden - Vóór gebruik speciale aanwijzingen
utilisation". raadplegen".

Art. 6.Par dérogation, les dispositions visées aux articles 2, 3, 4

Art. 6.In afwijking hiervan gelden de bepalingen onderworpen aan

et 5 ne sont pas applicables : artikels 2, 3, 4 en 5 niet voor :
a) aux médicaments à usage médical ou vétérinaire au sens de l'article a) geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik in de zin
1er de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; van artikel 1 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen;
b) aux produits cosmétiques au sens de l'arrêté royal du 10 mai 1978 b) kosmetische producten in de zin van het koninklijk besluit van 10
relatif aux produits cosmétiques; mei 1978 betreffende kosmetische producten;
c) aux carburants visés par l'arrêté royal du 8 juillet 1985 modifiant c) brandstoffen als bedoeld in het koninklijk besluit van 8 juli 1985
l'arrêté royal du 29 mars 1977 relatif à la limitation de la teneur en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 1977 tot
plomb dans les essences pour véhicules à moteur : beperking van het loodgehalte van benzine voor motorvoertuigen :
- aux produits dérivés des huiles minérales, prévus pour être utilisés - derivaten van minerale oliën, bestemd voor gebruik als brandstof in
comme combustibles ou carburants dans des installations de combustion mobiele of vaste verbrandingsinstallaties;
mobiles ou fixes;
- aux combustibles vendus en système fermé (par exemple bonbonnes de - brandstoffen die in een gesloten systeem worden verkocht (bij
gaz liquéfié); voorbeeld flessen vloeibaar gas);
d) aux couleurs pour artistes relevant du champ d'application de d) kleurstoffen voor kunstenaars die vallen onder het
l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot
l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van
leur mise sur le marché ou de leur emploi. gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het

Art. 7.Les substances et préparations contenant une ou plusieurs des

gebruik ervan.

Art. 7.De stoffen en preparaten die een of meer van de volgende

substances suivantes : stoffen bevatten :
a) créosote EINECS n° 232-287-5 CAS n° 8001-58-9 a) creosoot EINECS nr. 232-287-5 CAS nr. 8001-58-9
b) huile de créosote EINECS n° 263-047-8 CAS n° 61789-28-4 b) creosootolie EINECS nr. 263-047-8 CAS nr. 61789-28-4
c) distillats de goudron de houille, huiles de naphtalène EINECS n° c) destillaten (koolteer), naftaleenoliën EINECS nr. 283-484-8 CAS nr.
283-484-8 CAS n° 84650-04-4 84650-04-4
d) huile de créosote, fraction acénaphtène EINECS n° 292-605-3 CAS n° d) creosootolie, acenafteenfractie EINECS nr. 292-605-3 CAS nr.
90640-84-9 90640-84-9
e) distillats supérieurs de goudron de houille EINECS n° 266-026-1 CAS e) destillaten (koolteer), bovenste EINECS nr. 266-026-1 CAS nr.
n° 65996-91-0 65996-91-0
f) huile anthracénique EINECS n° 292-602-7 CAS n° 90640-80-5 f) antraceenolie EINECS nr. 292-602-7 CAS nr. 90640-80-5
g) phénols du goudron, charbon, pétrole brut EINECS n° 266-019-3 CAS n° 65996-85-2 g) teerzuren, kool, ruw EINECS nr. 266-019-3 CAS nr. 65996-85-2
h) créosote de bois EINECS n° 232-419-1 CAS n° 8021-39-4 h) creosoot, hout EINECS nr. 232-419-1 CAS nr. 8021-39-4
j) résidus d'extraction alcalins (charbon), goudron de houille à basse j) extractieresiduen (kool), lage-temperatuurkoolteerolie alkalische
température EINECS n° 310-191-5 CAS n° 122384-78-5 EINECS nr. 310-191-5 CAS nr. 122384-78-5
Ne peuvent être utilisées pour le traitement du bois si elles contiennent : Mogen niet worden gebruikt voor de behandeling van hout, indien zij :
a) une concentration de benzo-a-pyrène supérieure à 0,005 % en poids a) benz-a-pyreen in een concentratie van meer dan 0,005 % in massa of
ou b) une concentration de phénols extractibles par l'eau supérieure à 3 b) met water extraheerbare fenolen in een concentratie van meer dan 3
% en poids ou à la fois les points a) et b). % in massa of a) en b) bevatten.
En outre, la mise sur le marché du bois ainsi traité est interdite. Evenmin mag met deze stoffen of preparaten behandeld hout op de markt
worden gebracht.
Dérogations : In afwijking hiervan :
i) ces substances et préparations peuvent être utilisées pour le i) mogen de genoemde stoffen en preparaten worden gebruikt voor de
traitement du bois dans les installations industrielles si elles contiennent : behandeling van hout in industriële installaties, indien zij :
a) une concentration de benzo-a-pyrène inférieure à 0,05 % en poids et a) benz-a-pyreen in een concentratie van minder dan 0,05 % in massa en
b) une concentration de phénols extractibles par l'eau inférieure à 3 % en poids. b) met water extraheerbare fenolen in een concentratie van minder dan 3 % in massa bevatten.
Ces substances et préparations : Dergelijke stoffen en preparaten :
- ne peuvent être mises sur le marché que dans un emballage d'une capacité de 200 litres ou plus, - mogen uitsluitend in verpakkingen van 200 liter of meer op de markt worden gebracht,
- ne peuvent être vendues au grand public. - mogen niet aan het grote publiek worden verkocht.
Sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires Onverminderd de toepassing van andere communautaire voorschriften
en matière de classification, d'emballage et d'étiquetage des substances et préparations dangereuses, l'emballage de ces substances et préparations doit porter d'une manière lisible et indélébile la mention suivante : "Réservé aux installations industrielles". ii) les bois traités selon le point i) et qui sont mis sur le marché pour la première fois sont réservés à un usage exclusivement professionnel et industriel, comme par exemple dans les chemins de fer, les lignes électriques, les clôtures, les installations portuaires ou les voies fluviales. Cependant ces bois ne peuvent être utilisés : - à l'intérieur de bâtiments à des fins décoratives ou non, quelle que soit leur destination (habitation, travail, loisirs); - pour la confection de conteneurs destinés à la culture et leur retraitement éventuel, et pour la confection d'emballages pouvant entrer en contact avec des produits bruts, intermédiaires et/ou finis destinés à l'alimentation humaine et/ou animale, ou celle d'autres matériels susceptibles de contaminer lesdits produits, et leur retraitement éventuel; - sur des terrains de jeux et autres lieux d'amusement récréatifs publics situés en plein air ou pour tout usage entraînant un risque de contact avec la peau; iii) bois anciennement traités : l'interdiction ne s'applique pas aux bois placés sur le marché de l'occcasion. Toutefois, ces bois ne peuvent être utilisés : inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten, dient op de verpakking van dergelijke stoffen en preparaten op leesbare en onuitwisbare wijze de volgende vermelding te worden aangebracht : "Uitsluitend bestemd voor gebruik in industriële installaties". ii) mag hout dat overeenkomstig punt i) is behandeld en dat voor de eerste keer op de markt wordt gebracht, uitsluitend door professionele gebruikers en in industriële toepassingen worden gebruikt, bij voorbeeld voor spoorwegen, bij de transmissie van elektriciteit en telecommunicatie voor omheiningen en in haveninstallaties in waterwegen. Dergelijk hout mag echter niet worden gebruikt : - binnen gebouwen, al dan niet voor decoratieve doeleinden, ongeacht de bestemming ervan (wonen, werken, ontspanning); - voor de vervaardiging en hernieuwde behandeling van kweekbakken of voor de vervaardiging en hernieuwde behandeling van verpakkingen die in aanraking kunnen komen met, of andere materialen die verontreiniging kunnen veroorzaken van voor menselijke en/of dierlijke voeding bestemde onbewerkte producten, tussenproducten en/of eindproducten; - op speelplaatsen en op andere openbare plaatsen voor vrijetijdsbesteding buitenshuis of in andere situaties waarin het risico bestaat dat dit hout met de huid in aanraking komt; iii) mag eerder behandeld hout als tweedehandsproduct op de markt worden gebracht. Dergelijk hout mag echter niet worden gebruikt :
- à l'intérieur de bâtiments à des fins décoratives ou non, quelle que - binnen gebouwen, al dan niet voor decoratieve doeleinden, ongeacht
soit leur destination (habitation, travail, loisirs); de bestemming ervan (wonen, werken, ontspanning);
- pour la confection de conteneurs destinés à la culture et leur - voor de vervaardiging en hernieuwde behandeling van kweekbakken of
retraitement éventuel, et pour la confection d'emballages pouvant voor de vervaardiging en hernieuwde behandeling van verpakkingen die
entrer en contact avec des produits bruts, intermédiaires et/ou finis in aanraking kunnen komen met, of andere materialen die
destinés à l'alimentation humaine et/ou animale, ou celle d'autres verontreiniging kunnen veroorzaken van voor menselijke en/of dierlijke
matériels susceptibles de contaminer lesdits produits, ainsi que pour voeding bestemde onbewerkte producten, tussenproducten en/of
leur retraitement éventuel; eindproducten;
- sur des terrains de jeux et autres lieux d'amusement récréatifs - op speelplaatsen en op andere openbare plaatsen voor
publics situés en plein air. vrijetijdsbesteding buitenshuis.
iiii) Ces substances et préparations peuvent être utilisées pour le iiii) Deze stoffen en preparaten mogen worden gebruikt voor de
traitement du bois dans les installations industrielles si elles ne behandeling van hout in industriële installaties indien zij de
permettent pas l'émission et/ou le rejet de ces substances en quantité uitstoot en/of lozing van dergelijke stoffen in grotere hoeveelheid
supérieure aux prescriptions de la législation existante. dan is voorgeschreven bij de bestaande wetgeving niet toelaten.

Art. 8.Les substances suivantes :

Art. 8.De volgende stoffen :

- chloroforme CAS n° 67-66-3 - chloroform CAS nr. 67-66-3
- tétrachlorure de carbone CAS n° 56-23-5 - tetrachloorkoolstof CAS nr. 56-23-5
- 1,1,2-trichloréthane CAS n° 79-00-5 - 1,1,2-trichloorethaan CAS nr. 79-00-5
- 1,1,2,2-tétrachloréthane CAS n° 79-34-5 - 1,1,2,2-tetrachloorethaan CAS nr. 79-34-5
- 1,1,1,2-tétrachloréthane CAS n° 630-20-6 - 1,1,1,2-tetrachloorethaan CAS nr. 630-20-6
- pentachloréthane CAS n° 76-01-7 - pentachloorethaan CAS nr. 76-01-7
- 1,1-dichloréthylène CAS n° 75-35-4 - 1,1-dichlooretheen CAS nr. 75-35-4
- 1,1,1-trichloréthane CAS n° 71-55-6 - 1,1,1-trichloorethaan CAS nr. 71-55-6
ne peuvent être utilisées à des concentrations égales ou supérieures à mogen niet worden gebruikt in concentraties van 0,1 % in massa of meer
0,1 % en poids dans des substances et préparations destinées à la in stoffen en preparaten die voor verkoop aan het grote publiek op de
vente au grand public et/ou aux applications conduisant à une markt worden gebracht en/of voor toepassingen waarbij de betrokken
diffusion telles que le nettoyage des surfaces et le nettoyage des stoffen vervluchtigen zoals bij de reiniging van oppervlakten en bij
tissus. de reiniging van textiel.
Sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires Onverminderd de toepassing van andere communautaire voorschriften
en matière de classification, d'emballage et d'étiquetage des inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke
substances et préparations dangereuses, les emballages de ces stoffen en preparaten, dient op de verpakking van dergelijke stoffen
substances et les préparations qui en contiennent dans une en preparaten die deze in concentraties van 0,1 % in massa of meer
concentration égale ou supérieure à 0,1 % du poids doivent porter bevatten, op leesbare en onuitwisbare wijze de volgende vermelding te
d'une manière lisible et indélébile la mention suivante : "Réservé worden aangebracht : "Uitsluitend bestemd voor gebruik in industriële
installaties".
pour utilisation dans des installations industrielles".

Art. 9.In afwijking hiervan gelden de voorschriften onderworpen aan

Art. 9.Par dérogation, les dispositions visées à l'article 8 ne sont

artikel 8 niet voor :
pas applicables : a) aux médicaments à usage médical ou vétérinaire au sens de l'article a) geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik in de zin
1er de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; van artikel 1 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen;
b) aux produits cosmétiques au sens de l'arrêté royal du 10 mai 1978 b) kosmetische producten, in de zin van het koninklijk besluit van 10
relatif aux produits cosmétiques; mei 1978 betreffende kosmetische producten;

Art. 10.Les dispositions d'interdiction ne sont pas d'application

Art. 10.De verbodsbepalingen zijn niet van toepassing bij het op de

lors de la mise sur le marché ou de l'utilisation à des fins de markt brengen of het gebruik voor onderzoek, ontwikkelings- of
recherche et de développement ainsi que d'analyse. analysedoeleinden.

Art. 11.Sans préjudice des compétences des officiers de la police

Art. 11.Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van de

judiciaire, les fonctionnaires et agents du Service des Affaires
environnementales du Ministère des Affaires sociales, de la Santé gerechtelijke politie houden de ambtenaren en beambten van de Diensten
publique et de l'Environnement, de l'Administration de l'Energie, de voor het Leefmilieu van het Ministerie van Sociale Zaken,
l'Administration de la Qualité et de la Sécurité et de Volksgezondheid en Leefmilieu, van het Bestuur Energie, van het
l'Administration de l'Inspection économique du Ministère des Affaires Bestuur Kwaliteit en Veiligheid en van het Bestuur Economische
économiques, de l'Administration de la Sécurité du Travail et de Inspectie van het Ministerie van Economische Zaken, van de
l'Administration de l'hygiène et de médecine du travail du Ministère Administratie van de Arbeidsveiligheid en van de Administratie van de
de l'Emploi et du Travail sont, chacun en ce qui le concerne, chargés Arbeidshygiëne en geneeskunde van het Ministerie van Tewerkstelling en
du contrôle de l'application du présent arrêté. Arbeid, ieder wat hem betreft, toezicht op de uitvoering van dit

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

besluit.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Art. 13.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des

Art. 13.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en

Télécommunications, Notre Ministre de la Santé publique et des Telecommunicatie, Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Pensions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Secrétaire Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Staatssecretaris
d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement sont chargés, voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 5 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
ANNEXE BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 octobre 1998. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 5 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^