Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/11/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les indemnités et jetons de présence du président, du vice-président et des membres du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux "
Arrêté royal fixant les indemnités et jetons de présence du président, du vice-président et des membres du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor de medische ongevallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les indemnités et jetons de présence du président, du vice-président et des membres du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor de medische ongevallen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages Gelet op de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade
résultant de soins de santé, les articles 6, alinéa 2, et 7, § 3; als gevolg van gezondheidszorg, de artikelen 6, tweede lid en 7, § 3;
Vu l'avis du conseil d'administration du Fonds des accidents médicaux, Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Fonds voor de
donné en ses séances du 16 janvier 2012 et du 27 février 2012; medische ongevallen gegeven op zijn zittingen van 16 januari 2012 en 27 februari 2012;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 6 avril 2012; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2012; april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juli 2012;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, en application de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 effectbeoordeling uit te voeren, met toepassing van artikel 19/1
relative à la coordination de la politique fédérale de développement betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame
durable, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; ontwikkeling, waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
Vu l'avis 51.860/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2012, en vereist; Gelet op het advies 51.860/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat coordonnées, le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op voordracht van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'exécution du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « la loi » : la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des 1° « de wet » : de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van
dommages résultant de soins de santé; schade als gevolg van de gezondheidszorg;
2° « le Fonds » : le Fonds des accidents médicaux visé à l'article 6 de la loi. 2° « het Fonds » : het Fonds voor de medische ongevallen, bedoeld in artikel 6 van de wet.

Art. 2.Le président et le vice-président du Fonds ont droit chacun à

Art. 2.De voorzitter en de ondervoorzitter van het Fonds hebben elk

une indemnité annuelle forfaitaire de € 4.462,09. recht op een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van € 4.462,09.

Art. 3.Par séance du conseil d'administration ou d'un groupe de

Art. 3.Per zitting van de raad van bestuur of van een werkgroep

travail érigé par le conseil d'administration, un jeton de présence opgericht door de raad van bestuur, wordt een presentiegeld ten
d'un montant de € 18,59 et € 4,96 est octroyé respectivement aux bedrage van respectievelijk € 18,59 en € 4,96 toegekend
membres et au secrétaire du conseil d'administration présents. Le respectievelijk aan de aanwezige leden en secretaris van de raad van
montant attribué à un membre qui remplace le Président est doublé. bestuur. Het bedrag dat wordt toegekend aan een lid die de voorzitter
vervangt, wordt verdubbeld.
Les membres suppléants n'ont droit à un jeton de présence que De plaatsvervangende leden hebben alleen recht op een presentiegeld
lorsqu'ils remplacent leur membre effectif absent. wanneer ze het effectief lid dat afwezig is vervangen.
Dans les groupes de travail, deux membres maximum par groupe Voor de werkgroepen kunnen maximaal twee leden per vertegenwoordigde
représenté peuvent bénéficier d'un jeton de présence. groep een presentiegeld ontvangen.

Art. 4.Les membres du conseil d'administration, y compris le

Art. 4.De leden van de raad van bestuur, inbegrepen de voorzitter, de

président, le vice-président et les membres suppléants, ont en outre ondervoorzitter, en de plaatsvervangende leden hebben daarenboven
droit au remboursement des frais de parcours et de séjour dans les recht op de terugbetaling van hun reis- en verblijfkosten onder de
conditions et suivant les taux établis pour le personnel des voorwaarden en volgens de bedragen bepaald voor het personeel van de
ministères. Ils sont à cet effet assimilés à des fonctionnaires de ministeries. Zij worden hiertoe gelijkgesteld met ambtenaren van
classe A3. klasse A3.

Art. 5.Les dispositions de l'article 3 ne sont pas applicables aux

Art. 5.De bepalingen van artikel 3 zijn niet van toepassing op de

membres du conseil d'administration qui font partie d'un service de leden van de raad van bestuur die deel uitmaken van een Staatsdienst
l'Etat ou d'un service public, à moins que la séance débute au plus of van een openbare dienst, noch op de leden die de Overheid
tôt à 17 heures, ou qu'elle ait lieu un jour non ouvrable, ni aux vertegenwoordigen, tenzij de zitting ten vroegste om 17 uur begint of
membres qui représentent l'Autorité. indien ze plaatsvindt op een dag die geen werkdag is.

Art. 6.Les montants mentionnés dans le présent arrêté sont liés à

Art. 6.De bedragen vermeld in dit besluit zijn verbonden aan de

l'indice pivot 138,01 (base 1981 = 100). spilindex 138,01 (basis 1981 = 100).

Art. 7.Les jetons de présence et les indemnités des membres du

Art. 7.De presentiegelden en de vergoedingen van de leden van de raad

conseil d'administration sont payés par le Fonds. van bestuur worden door het Fonds betaald.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 28 juillet 2011.

Art. 8.Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 28 juli 2011.

Art. 9.Les ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé

Art. 9.De ministers bevoegd voor Sociale zaken en Volksgezondheid

publique dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Marseille, le 5 novembre 2012. Gegeven te Marseille, 5 november 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^