Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bling Bling 2013 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Bling Bling 2013 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
5 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 5 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Bling | |
loterie à billets, appelée « Bling Bling 2013 », loterie publique | Bling 2013 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare |
organisée par la Loterie Nationale | loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | een effectbeoordeling uit te voeren, waarin besloten wordt dat een |
requise; | effectbeoordeling niet vereist is; |
Vu l'avis 51.996/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2012 en | Gelet op het advies 51.996/2 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Bling Bling 2013 | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Bling Bling 2013 |
». | ». |
« Bling Bling 2013 » est une loterie à billets dont les lots sont | « Bling Bling 2013 » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale, soit à 1 200 000, soit en multiples de 1 200 000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1 200 000, hetzij op veelvouden van 1 200 000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 2 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2 euro. |
Art. 3.Par quantité de 1 200 000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1 200 000 uitgegeven biljetten |
fixé à 325 300, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | wordt het aantal loten vastgesteld op 325 300, die worden verdeeld |
ci-dessous : | volgens onderstaande tabel : |
Aantal loten Nombre de lots | Aantal loten Nombre de lots |
Bedrag van de loten Montant des lots | Bedrag van de loten Montant des lots |
Totale bedrag van de loten | Totale bedrag van de loten |
Montant total des lots | Montant total des lots |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
100 | 100 |
2.013 EUR | 2.013 EUR |
201.300 EUR | 201.300 EUR |
12 000 | 12 000 |
1 200 | 1 200 |
50 EUR | 50 EUR |
60.000 EUR | 60.000 EUR |
1 000 | 1 000 |
10 000 | 10 000 |
20 EUR | 20 EUR |
200.000 EUR | 200.000 EUR |
120 | 120 |
30 000 | 30 000 |
10 EUR | 10 EUR |
300.000 EUR | 300.000 EUR |
40 | 40 |
67 000 | 67 000 |
4 EUR | 4 EUR |
268.000 EUR | 268.000 EUR |
17,91 | 17,91 |
217 000 | 217 000 |
2 EUR | 2 EUR |
434.000 EUR | 434.000 EUR |
5,53 | 5,53 |
TOTAAL 325 300 | TOTAAL 325 300 |
TOTAAL 1.463.300 EUR | TOTAAL 1.463.300 EUR |
TOTAAL 3,69 | TOTAAL 3,69 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAL | TOTAL |
TOTAL | TOTAL |
Art. 4.Au recto des billets figure une illustration photographique, |
Art. 4.Op de voorkant van de biljetten komt een fotografische |
imagée ou graphique reproduisant entièrement ou partiellement, soit | illustratie, een afbeelding of één grafische illustratie voor met als |
une ou plusieurs personnes de sexe féminin, soit une ou plusieurs | integraal of gedeeltelijk onderwerp hetzij één of meerdere vrouwen, |
personnes de sexe masculin, soit un ou plusieurs chiens, soit un ou | hetzij één of meerdere mannen, hetzij een of meerdere honden, hetzij |
plusieurs chats. | een of meerdere katten. |
Est appelé : | Wordt genoemd : |
1° billet « femme » : le billet reproduisant au recto l'image | 1° biljet « vrouw » : het biljet met op de voorzijde de gehele of |
partielle ou entière d'une ou de plusieurs femmes. Cette image peut | gedeeltelijke afbeelding van één of meerdere vrouwen. Deze afbeelding |
varier d'un billet à l'autre, la femme restant toutefois le sujet | kan verschillen van biljet tot biljet, waarbij de vrouw niettemin het |
d'illustration principal car il identifie dans tous les cas de figure | hoofdonderwerp van de illustratie blijft, omdat dit in elk geval het |
le billet sur lequel elle est représentée; | biljet identificeert waarop zij voorkomt; |
2° billet « homme »: le billet reproduisant au recto l'image partielle | 2° biljet « man » : het biljet met op de voorzijde de gehele of |
ou entière d'un ou de plusieurs hommes. Cette image peut varier d'un | gedeeltelijke afbeelding van één of meerdere mannen. Deze afbeelding |
billet à l'autre, l'homme restant toutefois le sujet d'illustration | kan verschillen van biljet tot biljet, waarbij de man niettemin het |
principal car il identifie dans tous les cas de figure le billet sur | hoofdonderwerp van de illustratie blijft, omdat dit in elk geval het |
lequel il est représenté; | biljet identificeert waarop hij voorkomt; |
3° billet « chien » : le billet reproduisant au recto l'image | 3° biljet « hond » : het biljet met op de voorzijde de gehele of |
partielle ou entière d'un ou de plusieurs chiens. Cette image peut | gedeeltelijke afbeelding van één of meerdere honden. Deze afbeelding |
varier d'un billet à l'autre, le chien restant toutefois le sujet | kan verschillen van biljet tot biljet, waarbij de hond niettemin het |
d'illustration principal car il identifie dans tous les cas de figure | hoofdonderwerp van de illustratie blijft, omdat dit in elk geval het |
le billet sur lequel il est représenté; | biljet identificeert waarop hij voorkomt; |
4° billet « chat » : le billet reproduisant au recto l'image partielle | 4° biljet « kat » : het biljet met op de voorzijde de gehele of |
ou entière d'un ou de plusieurs chats. Cette image peut varier d'un | gedeeltelijke afbeelding van één of meerdere katten. Deze afbeelding |
billet à l'autre, le chat restant toutefois le sujet d'illustration | kan verschillen van biljet tot biljet, waarbij de kat niettemin het |
principal car il identifie dans tous les cas de figure le billet sur | hoofdonderwerp van de illustratie blijft, omdat dit in elk geval het |
lequel il est représenté. | biljet identificeert waarop zij voorkomt. |
Au recto des billets figure également une zone de jeu recouverte d'une | Op de voorkant van de biljetten komt tevens een spelzone voor bedekt |
pellicule opaque qui, à gratter par le joueur, comporte des mentions | met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. Deze zone |
sous forme de lettres, d'images ou de graphismes renseignant ladite | bevat vermeldingen in de vorm van letters, beelden of grafische |
zone comme espace de grattage. | elementen, dewelke haar aanduiden als een kraszone. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 3 apparaissent : | in het derde lid bedekt, verschijnen : |
1° un symbole graphique variable sélectionné parmi une série de quatre | 1° een variabel grafisch symbool gekozen uit een reeks van vier |
symboles graphiques différents représentant, soit le sexe biologique | verschillende grafische symbolen dewelke, hetzij het vrouwelijk |
féminin, soit le sexe biologique masculin, soit un chien, soit un chat; | geslachtssymbool, hetzij het mannelijk geslachtssymbool, hetzij een |
hond, hetzij een kat voorstellen; | |
2° un montant de lot variable qui, libellé en chiffres arabes, est | 2° een variabel lotenbedrag in Arabische cijfers, gekozen uit de |
sélectionné parmi les montants de lots visés à l'article 3. | lotenbedragen bedoeld in artikel 3; |
Sont exclusivement gagnants parmi : | Zijn uitsluitend winnend : |
1° les billets « femme » ceux dont la zone de jeu, visée à l'alinéa 4, | 1° de biljetten « vrouw » waarvan de spelzone bedoeld in het vierde |
présente le symbole graphique représentant le sexe biologique féminin; | lid, het grafisch symbool dat het vrouwelijk geslachtssymbool voorstelt, bevatten; |
2° les billets « homme » ceux dont la zone de jeu, visée à l'alinéa 4, | 2° de biljetten « man » waarvan de spelzone bedoeld in het vierde lid, |
présente le symbole graphique représentant le sexe biologique | het grafisch symbool dat het mannelijk geslachtssymbool voorstelt, |
masculin; | bevatten; |
3° les billets « chien » ceux dont la zone de jeu, visée à l'alinéa 4, | 3° de biljetten « hond » waarvan de spelzone bedoeld in het vierde |
présente le symbole graphique représentant un chien; | lid, het grafisch symbool dat een hond voorstelt, bevatten; |
4° les billets « chat » ceux dont la zone de jeu, visée à l'alinéa 4, | 4° de biljetten « kat » waarvan de spelzone bedoeld in het vierde lid, |
présente le symbole graphique représentant un chat. | het grafisch symbool dat een kat voorstelt, bevatten. |
Lorsqu'un billet est gagnant, le lot dont il bénéficie correspond au | Wanneer een biljet winnend is, stemt het lot waarmee het begunstigd is |
montant mentionné en chiffres arabes dans la zone de jeu visée à | overeen met het in Arabische cijfers vermelde bedrag in de spelzone |
l'alinéa 3. | bedoeld in het derde lid. |
Tout billet ne présentant pas l'un des quatre cas de concordance visés | Elk biljet dat niet overeenstemt met een van de vier gevallen van |
à l'alinéa 5 est toujours perdant. | concordantie bedoeld in het vijfde lid, is steeds niet winnend. |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 5.Op de voor- of achterkant van de biljetten kunnen de volgende |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van die biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | 3° een of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque. | streepjescodes. |
Art. 6.Sous la pellicule opaque de la zone de jeu peuvent figurer des |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone kunnen |
indications de contrôle dont la nature et le format graphique sont | controlevermeldingen staan waarvan de aard en het grafische formaat |
door de Nationale Loterij worden vastgelegd. Wanneer er voor die | |
fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces indications reposent sur | controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers, dan worden die |
l'utilisation de chiffres, ceux-ci sont imprimés en plus petit | cijfers weergegeven in een kleiner formaat dan de cijfers die |
caractère que celui des chiffres correspondant au montant du lot | overeenstemmen met een eventueel toegewezen lotenbedrag. Met die |
éventuellement attribué. Ces indications ne sont attributives d'aucun | controlevermeldingen wordt er overigens geen enkel lot toegekend. |
lot. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het |
gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 5, | recht om ter controle de in het eerste lid en in artikel 5, 2° en 3°, |
2° et 3°, des billets invendus. | bedoelde ondoorzichtige deklagen af te krassen. |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten |
uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van | |
l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de | stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op |
l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne | deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen |
peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler | enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
quelque élément que ce soit. | onthuld. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waaraan kleine |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
imprimés. Par lots de petite valeur, on entend des lots dont le | gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld |
montant unitaire ne peut dépasser 20 euros. La somme totale des lots | waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 20 euro. De |
de petite valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet | som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten |
emballé sous cellophane correspond à un montant qui, fixé par la | die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een |
Loterie Nationale, ne peut être inférieur à 30 euros. | door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen dan 30 euro. |
§ 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en | § 2. Op de voor- of achterkant van de biljetten worden er cijfers |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze |
ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie | biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de |
Nationale. | Nationale Loterij. |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 8.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan |
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier | de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de |
jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
modalités suivantes : | behoren, onder de volgende voorwaarden : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
Les lots de 2.013 euros sont exclusivement payables au siège de la | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale l'estime opportun, | kunnen bij haar worden verkregen. |
auprès des bureaux régionaux de celle-ci. | De loten van 2.013 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de |
Nationale Loterij en, indien zij dat opportuun acht, in haar regionale | |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
kantoren. Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 11.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 8, alinéa 1er. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné, au dos duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8, eerste lid, vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 11.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 8, eerste lid, bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er ten gunste van die reclamant een bewijs van afgifte opgesteld. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si: | van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, sous réserve des recours juridictionnels, aucune réclamation ne sera acceptée. |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt er geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | aanleiding tot een klacht bij het parket. |
Art. 15.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
Art. 15.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y | distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve |
renoncent. | wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. |
Art. 16.Les billets peuvent comporter les mentions : |
Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 novembre 2012. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 12 november 2012. |
Art. 18.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 18.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Marseille, le 5 novembre 2012. | Gegeven te Marseille, 5 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |