Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les conditions particulières de prescription de certains médicaments immunologiques par un médecin vétérinaire "
Arrêté royal déterminant les conditions particulières de prescription de certains médicaments immunologiques par un médecin vétérinaire Koninklijk besluit dat de bijzondere voorwaarden bepaalt voor het voorschrijven van bepaalde immunologische geneesmiddelen door een dierenarts
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal déterminant les conditions particulières de prescription de certains médicaments immunologiques par un médecin vétérinaire MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit dat de bijzondere voorwaarden bepaalt voor het voorschrijven van bepaalde immunologische geneesmiddelen door een dierenarts
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de
modifiée par la loi du 22 février 1998 et l'arrêté royal du 22 février diergeneeskunde, gewijzigd door de wet van 22 februari 1998 en het
2001, notamment l'article 9, § 2; koninklijk besluit van 22 februari 2001, inzonderheid op artikel 9, §
Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale 2; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire donné le 12 mars 2001; Federaal Agentschap voor Voedselveiligheid gegeven op 12 maart 2001;
Vu l'avis 32.345/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2002; Gelet op advies 32.345/3 van de Raad van State, gegeven op 22 januari 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé Publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La prescription de médicaments immunologiques contre les

Artikel 1.Het voorschrijven van immunologische geneesmiddelen tegen

maladies visées au Chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à de ziekten bedoeld in Hoofdstuk III van de Dierengezondheidswet van 24
la Santé des animaux est interdite. maart 1987 is verboden.

Art. 2.Toute infraction aux dispositions du présent arrêté est punie

Art. 2.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

des peines fixées par la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la gestraft overeenkomstig de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening
médecine vétérinaire. van de diergeneeskunde.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit sa publication au Moniteur belge . maand die volgt op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé Publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé Publique De Minister van Consumentenzaken,
et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^