Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 septembre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en betreffende de inspanningen ten voordele van de personen die behoren
faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van
s'applique un parcours d'insertion (1) toepassing is (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la travail, notamment l'article 26bis ; 28; Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 26bis ;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2001,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de
s'applique un parcours d'insertion. risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 27 septembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2001
Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou Inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de
auxquelles s'applique un parcours d'insertion (Convention enregistrée risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is
le 19 octobre 2001 sous le numéro 59234/CO/302) (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2001 onder het nummer
59234/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
et féminins. werknemers.

Art. 2.Pour les années 2001 et 2002, une cotisation de 0,10 p.c. est

Art. 2.Voor de jaren 2001 en 2002 wordt een bijdrage van 0,10 pct.

calculée sur base du salaire complet du travailleur tel que visé à berekend op basis van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld
l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene
généraux de la sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge paru beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch
le 2 juillet 1981) et versée au « Fonds social et de garantie pour les Staatsblad van 2 juli 1981), en gestort aan het « Waarborg en Sociaal
hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées », fondé par la Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven »,
convention collective de travail du 26 juin 1979 conclue au sein de la opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979
Commission paritaire de l'industrie hôtelière gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Art. 3.La cotisation mentionnée à l'article 2 sera utilisée pour soutenir des initiatives de formation des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion. Il y a lieu d'entendre par groupes à risque : - tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur horeca; - les travailleurs occupés dans le secteur horeca qui, dans le cadre de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de travail, doivent entamer une formation ou un recyclage;

Art. 3.De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit risicogroepen en van personen op wie een inschakelingsparcours van toepassing is. Met risicogroepen dient verstaan te worden : - alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen te komen voor een tewerkstelling in de horecasector; - de werknemers tewerkgesteld in de horecasector die tengevolge van de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of omscholing moeten ontvangen;

- tous les jeunes demandeurs d'emploi autochtones ou allochtones et - autochtone en allochtone werkzoekende jongeren, en
- les travailleurs âgés et moins valides. - oudere werknemers en mindervalide werknemers.
La cotisation peut également être utilisée pour participer à des De bijdrage kan eveneens aangewend worden om deel te nemen aan
programmes régionaux en faveur de l'emploi pris en considération pour regionale tewerkstellingsprogramma's die in aanmerking komen voor
un financement régional ou européen. regionale of Europese financiering.

Art. 4.L'a.s.b.l. Centre de Formation et de Perfectionnement du

Art. 4.De v.z.w. Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de

secteur Horeca est chargé de la coordination, du suivi et de Horecasector wordt belast met de coördinatie, de opvolging en de
l'évaluation des initiatives mentionnées à l'article 3. evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten in

application de la Section 1re - Effort en faveur des personnes toepassing van Afdeling 1 - Inspanningen ten voordele van de personen
appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours die behoren tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours
d'insertion, du chapitre II de la loi du 5 septembre 2001 visant à van toepassing is, van hoofdstuk II van de wet van 5 september 2001
améliorer le taux d'emploi des travailleurs (Moniteur belge du 15 septembre 2001). tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers (Belgisch Staatsblad van 15 september 2001).

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
2002. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^