Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, concernant l'exécution de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 relative aux initiatives supplémentaires de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, concernant l'exécution de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 relative aux initiatives supplémentaires de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de uitvoering van het artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 met betrekking tot bijkomende vormingsinitiatieven
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 juillet 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juli 2007,
Commission paritaire pour la marine marchande, concernant l'exécution gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de
de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord uitvoering van het artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende
interprofessionnel pour la période 2007-2008 relative aux initiatives uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode
supplémentaires de formation (1) 2007-2008 met betrekking tot bijkomende vormingsinitiatieven (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juli 2007, gesloten
Commission paritaire pour la marine marchande, concernant l'exécution in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de uitvoering
de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord van het artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van
interprofessionnel pour la période 2007-2008 relative aux initiatives het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 met
supplémentaires de formation. betrekking tot bijkomende vormingsinitiatieven.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008. Gegeven te Brussel, 5 maart 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la marine marchande Paritair Comité voor de koopvaardij
Convention collective de travail du 24 juillet 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juli 2007
Exécution de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution Uitvoering van het artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende
uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode
de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 relative aux 2007-2008 met betrekking tot bijkomende vormingsinitiatieven
initiatives supplémentaires de formation (Convention enregistrée le 1er (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2007 onder het nummer
octobre 2007 sous le numéro 84918/CO/316) 84918/CO/316)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort;
b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat b) de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met
d'engagement maritime et inscrits au Pool belge des marins. een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden.

Art. 2.En exécution de l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant

Art. 2.In uitvoering van artikel 24 van de wet van 17 mei 2007

exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode
les employeurs visés à l'article 1er, a), augmenteront annuellement 2007-2008 zullen de werkgevers bedoeld in artikel 1, a), de
les efforts de formation au moyen d'une augmentation des cotisations opleidingsinspanningen jaarlijks verhogen door middel van de verhoging
au fonds sectoriel de formation de 0,10 p.c.. van de bijdragen aan het sectorale opleidingsfonds met 0,10 pct..
Avec les cotisations supplémentaires, plus de cours et de formations Met de bijkomende bijdragen zullen meer cursussen en opleidingen
seront organisés augmentant le taux de participation de 5 p.c.. georganiseerd worden waardoor de participatiegraad met 5 pct. wordt

Art. 3.Les dispositions pour la perception et de recouvrement de la

verhoogd.

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage

cotisation seront prises par le Centre de Formation des Marins, ASBL, worden getroffen door het Centrum voor Vorming van Zeevarenden VZW met
à l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de
entreprises exploitant des remorqueurs et dont l'activité de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte
remorquage exercée est le "transport maritime". sleepactiviteit "zeevervoer" is.
Pour les entreprises exploitant des remorqueurs et dont l'activité de Voor de ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte
remorquage exercée est le "transport maritime", la cotisation est sleepactiviteit "zeevervoer" is wordt de bijdrage geïnd door toedoen
perçue par le "Fonds de sécurité d'existence des services de van het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten".
remorquage en mer".

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2007 en neemt een einde op 31 december 2008.
2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^