Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 21A op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt machtigt
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
5 MARS 2006. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr.
niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt 21A op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt machtigt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur;
Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op
sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer
ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que l'aménagement d'une voirie en empierrement le long de la ligne ferroviaire tel qu'indiqué au plan n° DV-0340-020.936-005 constitue la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 21A à bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; Overwegende dat de aanleg van een weg in steenslagverharding langs de spoorlijn zoals aangegeven op het plan nr. DV-0340-020.936-005e meeste geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen veroorzaakt
Bassenge; door de afschaffing van de overweg nr. 21A te Bassenge;
Considérant que le permis d'urbanisme a été accordé et que l' Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd en dat
administration communale de Bassenge marque son accord sur ce projet het gemeentebestuur van Bassenge akkoord gaat met dit project en
et cède la bande de terrain nécessaire à sa réalisation; afstand doet van de strook grond nodig voor de aanleg van de weg;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 21A op de spoorlijn

21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt à Bassenge moyennant 34 : Luik-Hasselt te Bassenge af te schaffen mits de aanleg van een
l'aménagement d'une voirie en empierrement le long des voies ferrées, weg in steenslagverharding langs de sporen, zoals aangegeven op het
tel qu'indiqué au plan n° DV-0340-020.936-005, annexé au présent plan nr. DV-0340-020.936-005, gevoegd bij dit besluit.
arrêté.

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. Gegeven te Brussel, 5 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^