Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres du Bureau de tarification "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres du Bureau de tarification Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van het Tariferingsbureau
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
5 MARS 2006. - Arrêté royal acceptant la démission et portant 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en
nomination de membres du Bureau de tarification tot benoeming van leden van het Tariferingsbureau
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte
responsabilité en matière de véhicules automoteurs, notamment aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, inzonderheid op
l'article 9bis, inséré par la loi du 2 août 2002; artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot benoeming van
Bureau de tarification; de leden van het Tariferingsbureau;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van
Ministre de la Justice, Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leurs fonctions de membres du

Artikel 1.Uit hun functie als leden van het Tariferingsbureau wordt

Bureau de tarification est accordée à : eervol ontslag verleend aan :
- Mme S. Noël, - Mevr. S. Noël,
- Mme Y. Somers, - Mevr. Y. Somers,
comme membres effectifs, en qualité de représentants des entreprises als vaste leden, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de
d'assurances; verzekeringsondernemigen;
- M. R. Putteman, - De heer R. Putteman,
- M. A. Van de Weghe, - De heer A. Van de Weghe,
comme membres suppléants, en qualité de représentantes des entreprises als plaatsvervangende leden, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers
d'assurances. van de verzekeringsondernemigen.

Art. 2.Sont nommés membres effectifs du Bureau de tarification en

Art. 2.Worden benoemd tot vaste leden van het Tariferingsbureau in de

qualité de représentants des entreprises d'assurances : hoedanigheid van vertegenwoordigers van de verzekeringsondernemingen :
- M. R. Putteman, - De heer R. Putteman,
- M. A. Van de Weghe. - De heer A. Van de Weghe.
Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het Tariferingsbureau
Sont nommées membres suppléants du Bureau de tarification en qualité in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de
de représentantes des entreprises d'assurances : verzekeringsondernemingen :
- Mme S. Noël, - Mevr. S. Noël,
- Mme Y. Somers. - Mevr. Y. Somers.

Art. 3.Démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du

Art. 3.Uit zijn functie als plaatsvervangende lid van het

Bureau de tarification est accordée à : Tariferingsbureau wordt eervol ontslag verleend aan :
- M. Marc Iliano. - de heer Marc Iliano.

Art. 4.Est nommé membre suppléant du Bureau de tarification en

Art. 4.Wordt benoemd tot plaatsvervangende lid van het

qualité de représentant des entreprises d'assurances : Tariferingsbureau in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen :
- M. Trudo Smeesters. - de heer Trudo Smeesters.

Art. 5.Les articles 1er et 2 produisent leurs effets le 14 octobre

Art. 5.De artikelen 1 en 2 hebben uitwerking met ingang van 14

2005. oktober 2005.

Art. 6.Les articles 3 à 7 entrent en vigueur le jour de la

Art. 6.De artikelen 3 tot 7 treden in werking op de dag waarop dit

publication du présent arrêté au Moniteur belge. besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre de la Justice

Art. 7.Onze Minister van Economie en Onze Minister van Justitie

sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution du worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. Gegeven te Brussel, 5 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^