Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal organisant la création d'une cellule temporaire d'appui auprès du commissaire interministériel Influenza "
Arrêté royal organisant la création d'une cellule temporaire d'appui auprès du commissaire interministériel Influenza Koninklijk besluit tot oprichting van een tijdelijke ondersteuningscel bij de interministeriële commissaris Influenza
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 MARS 2006. - Arrêté royal organisant la création d'une cellule temporaire d'appui auprès du commissaire interministériel Influenza FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot oprichting van een tijdelijke ondersteuningscel bij de interministeriële commissaris Influenza
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2006; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 février 2006; januari 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 februari 2006;
Vu le protocole n° 545 du 1er février 2006 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 545 van 1 februari 2006 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la menace d'une pandémie internationale de grippe sans Overwegende dat de dreiging op een internationale grieppandemie
cesse croissante, et que, par conséquent, il y a lieu d'entreprendre alsmaar groter wordt en dat er bijgevolg dringend actie moet worden
des actions urgentes afin que dans un délai raisonnable, un plan ondernomen om binnen een redelijke termijn een operationeel Belgisch
d'urgence opérationnel belge de pandémie de grippe aviaire soit pandemisch influenzanoodplan uit te werken;
développé; Considérant que la Conférence interministérielle extraordinaire Santé Overwegende dat de Bijzondere Interministeriële Conferentie
publique - Influenza a désigné en date du 20 octobre 2005 un Volksgezondheid - Influenza op 20 oktober 2005 een Interministeriële
Commissaire interministériel, chargé de la coordination générale des Commissaris heeft aangeduid, belast met de algemene coördinatie van de
actions et de la concertation à ce sujet avec toutes les instances acties en van het overleg hieromtrent met alle betrokken instanties,
concernées au niveau fédéral, régional et communautaire; op federaal, regionaal en gemeenschapsniveau;
Considérant que ce Commissaire interministériel doit pouvoir disposer Overwegende dat deze Interministeriële Commissaris voor de realisatie
d'une cellule de collaborateurs pour la réalisation de sa mission; van zijn opdracht moet kunnen beschikken over een cel van medewerkers;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze
Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad
ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Piet Van Themsche, administrateur délégué de l'Agence

Artikel 1.De heer Piet Van Themsche, gedelegeerd bestuurder van het

fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est désigné Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt als
Commissaire interministériel "influenza". Interministeriële Commissaris "influenza" aangeduid.

Art. 2.II est créé une cellule temporaire d'appui auprès du

Art. 2.Een tijdelijke ondersteuningscel wordt opgericht bij de

commissaire interministériel Influenza désigné par la Conférence interministeriële commissaris Influenza, aangewezen door de
interministérielle santé publique du 20 octobre 2005 et placé sous Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 20 oktober 2005 en
l'autorité du Ministre qui a la santé publique dans ses attributions. geplaatst onder het gezag van de Minister die de volksgezondheid onder
zijn bevoegdheid heeft.

Art. 3.La cellule temporaire d'appui comprend au maximum :

Art. 3.De tijdelijke ondersteuningscel omvat hoogstens :

12 conseillers; 12 adviseurs;
2 attachés; 2 attachés;
1 agent chargé de tâches d'exécution. 1 uitvoeringsambtenaar.
Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont désignés, sur De personeelsleden bedoeld in het eerste lid worden aangewezen, op
proposition du commissaire et après accord du Ministre dont ils voorstel van de commissaris en na akkoord van de Minister waaronder ze
relèvent, par le Ministre de la Santé publique. Eux-mêmes sont placés ressorteren, door de Minister van Volksgezondheid. Zij zelf zijn
sous l'autorité du commissaire. geplaatst onder het gezag van de commissaris.

Art. 4.Les membres de la cellule temporaire d'appui appartiennent à

Art. 4.De leden van de tijdelijke ondersteuningscel behoren tot het

la fonction publique administrative fédérale, à un service de l'Etat, federaal administratief openbaar ambt, een dienst van de Staat, een
à une entreprise publique autonome, à un service ou à une autonoom overheidsbedrijf, een dienst of een bestuur dat afhangt van
administration dépendant des Communautés ou des Régions, de la de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune ou de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie, of een
française, ou à un établissement d'enseignement organisé ou georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichting. Ze genieten een
subventionné. Ils bénéficient d'un complément de traitement dont le weddencomplement waarvan het jaarlijks bedrag wordt bepaald als volgt
montant annuel est fixé comme suit : :
1° conseiller : 5.784,82 EUR; 1° adviseur : 5.784,82 EUR;
2° attaché : 3.402,84 EU R; 2° attaché : 3.402,84 EUR;
3° personnel d'exécution : 2.381,99 EUR. 3° uitvoeringspersoneel : 2.381,99 EUR.
Le complément de traitement est payé mensuellement à terme échu, à Het weddencomplement wordt maandelijks na vervallen termijn betaald,
raison d'un douzième du montant annuel, pour les mois entiers et de pro rata van een twaalfde van het jaarbedrag, voor de volledige
trentièmes de cette fraction pour les mois incomplets. Le complément maanden en van dertigsten van deze breuk voor de onvolledige maanden.
est adapté conformément au régime de mobilité applicable aux Het complement wordt aangepast overeenkomstig de mobiliteitsregeling
traitements de la fonction publique fédérale administrative. II est van de wedden van het federaal administratief openbaar ambt. Het wordt
établi à l'indice-pivot 138,01. gekoppeld aan spilindex 138,01.
Le complément de traitement est à charge du budget de l'Agence Het weddencomplement is ten laste van de begroting van het Federaal
Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Art. 5.Les articles 95 à 98 de l'arrêté du 19 novembre 1998 relatif

Art. 5.De artikelen 95 tot 98 van het besluit van 19 november 1998

aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de
administrations de l'Etat sont d'application aux membres de la cellule personeelsleden van de rijksbesturen zijn van toepassing op de leden
temporaire d'appui. van de tijdelijke ondersteuningscel.

Art. 6.Les coûts liés à l'utilisation des transports en commun par

Art. 6.De kosten verbonden aan het gebruik van het gemeenschappelijk

les membres de la cellule temporaire d'appui restent à charge du openbaar vervoer door de personeelsleden van de tijdelijke
budget de leur service d'origine. ondersteuningscel blijven ten laste van de begroting van hun dienst
van oorsprong.

Art. 7.De tijdelijke ondersteuningscel wordt opgericht voor een

Art. 7.La cellule temporaire d'appui est créée pour une période de 9

periode van 9 maanden. Hij kan door Ons, bij besluit overlegd in
mois. Elle peut être prolongée par Nous, par périodes n'excédant pas 6 Ministerraad, verlengd worden met periodes die 6 maand niet mogen
mois, par arrêté délibéré en conseil des Ministres. overschrijden.

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid wordt belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 20 octobre 2005.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 oktober 2005.

Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. Gegeven te Brussel, 5 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^