← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 MAI 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 5 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de | Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal |
candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des | geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een |
titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour | opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de |
l'année 2025. | beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2025. |
La fixation des quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la | Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit |
qualité de l'offre médicale à moyen terme. | van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. |
Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à | Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de | 2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal |
candidats est fixé par communauté. | kandidaten vastgelegd per gemeenschap. |
Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans | Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het |
l'arrêté. | besluit. |
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2025 sont basés sur | De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2025 zijn gebaseerd |
l'avis 2019-1 de la Commission de planification-offre médicale qui a | op het advies 2019-1 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 1 |
été rendu le 1er février 2019, en tenant compte de la clé de | februari 2019 werd uitgebracht, met inachtneming van de verdeelsleutel |
répartition fixée par la Cour des comptes. | bepaald door het Rekenhof. |
Pour l'année 2025, la Commission de planification-offre médicale | De Planningscommissie adviseert voor het jaar 2025 een globaal quotum |
conseille un quota global de 1445 pour la Belgique. La Cour des | van 1445 voor België. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen de |
comptes a fixé la clé de répartition entre la Communauté flamande et | Vlaamse en de Franse Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk 59,51 |
la Communauté française à respectivement 59,51 pour cent et 40,49 pour cent. | procent en 40,49 procent. |
Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les médecins en 2025 | Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor artsen voor 2025 |
sont fixés à : | vastgesteld worden op : |
- 860 pour la Communauté flamande; | - 860 voor de Vlaamse Gemeenschap; |
- 585 pour la Communauté française. | - 585 voor de Franse Gemeenschap. |
Les quotas dans cet arrêté doivent être lus en relation avec l'article | De quota in dit besluit moeten in samenhang gelezen worden met het |
92/1, § 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins | artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van de |
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, tel qu'inséré par la loi du 22 mars 2018. | gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2018. |
En conséquence, le surnombre constaté de candidats médecins à hauteur | Bijgevolg moet het vastgestelde overschot aan arts-kandidaten ten |
de 1531 pour la Communauté française doit être réduit chaque année. Ce | bedrage van 1531 voor de Franse Gemeenschap jaarlijks afgebouwd |
surnombre sera, chaque année, déduit des futurs quotas, jusqu'à ce que | worden. Dit overschot wordt in mindering gebracht van de quota en dit |
le surnombre soit résorbé. Le nombre, déduit chaque année, est égal à | tot het overschot is weggewerkt. Het aantal dat jaarlijks in mindering |
la différence entre le futur quota d'une année déterminée et un nombre | wordt gebracht is gelijk aan het verschil tussen het toekomstige |
fixe de 505. Ce lissage négatif est appliqué pour la première fois sur | quotum voor een bepaald jaar en een vast aantal van 505. Deze |
les quotas de 2024, et cela jusqu'à ce que le surnombre soit résorbé. | negatieve lissage wordt voor het eerst toegepast op de quota van 2024 |
en dit tot het overschot is weggewerkt. | |
Pour l'année 2025 les quotas à hauteur de 585 sont donc diminués de | Voor het jaar 2025 worden de quota ten bedrage van 585 dus verminderd |
80. De ce fait, le nombre maximum de candidats médecins attestés pour | met 80. De facto bedraagt het maximaal aantal geattesteerde |
2025 en Communauté française s'élève à 505. | arts-kandidaten voor 2025 in de Franse Gemeenschap 505. |
Par conséquent, le surnombre fixé par la Commission de planification | Het overtal zoals vastgesteld door de Planningscommissie wordt dus ook |
est diminué de 80. | verminderd met 80. |
Le surnombre restant à éliminer en Communauté française s'élève à | Het resterend weg te werken overschot bedraagt nog 1370 in de Franse |
1370. | Gemeenschap. |
En vertu de l'article 92/1, § 2, de la loi précitée, sont fixées dans | Op basis van artikel 92/1, § 2, van voormelde wet worden in dit |
le présent arrêté les modalités de correction des futurs quotas en | besluit de nadere regels bepaald voor het corrigeren van de |
tenant compte du déficit établi sur la base de l'avis 2017/03 de la | toekomstige quota rekening houdend met het tekort dat op basis van het |
Commission de planification. | advies 2017/03 van de Planningscommissie is vastgesteld. |
En conséquence, le déficit de candidats médecins à hauteur de 1040 en | Bijgevolg wordt het tekort aan arts-kandidaten ten bedrage van 1040 in |
Communauté flamande est apuré par l'augmentation des quotas de 2025 à | de Vlaamse Gemeenschap aangezuiverd door de quota van 2025 te verhogen |
raison de 8%. De ce fait, le nombre maximum de candidats médecins | met 8%. De facto bedraagt het maximaal aantal geattesteerde |
attestés pour 2025 en Communauté flamande s'élève donc à 929. | arts-kandidaten voor 2025 in de Vlaamse Gemeenschap dus 929. |
Afin d'être transparent, les avis 2017-3 et 2019-1 de la Commission de | Teneinde transparant te zijn, worden de adviezen 2017-3 en 2019-1 van |
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, sont | de Planningscommissie, alsook het advies van de Raad van State, als |
publiés en annexe de cet arrêté. | bijlage van dit besluit gepubliceerd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Conseil d'Etat | Raad van State |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 66.028/2 du 25 avril 2019 sur un projet d'arrêté royal `portant | Advies 66.028/2 van 25 april 2019 over een ontwerp van koninklijk |
modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la | besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
planification de l'offre médicale' | betreffende de planning van het medisch aanbod' |
Le 17 avril 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 17 april 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en |
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai | Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te |
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `portant | verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van |
modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la | het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van |
planification de l'offre médicale'. | het medisch aanbod'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 25 avril 2019. | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 25 april 2019. |
La chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, | De kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc |
Luc DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, et Béatrice | DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, en Béatrice DRAPIER, |
DRAPIER, greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Pauline LAGASSE, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Pauline LAGASSE, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 avril 2019. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 april |
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil | 2019. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van |
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag |
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère | in het bijzonder de redenen worden aangegeven tot staving van het |
urgent. | spoedeisende karakter ervan. |
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de | |
La lettre s'exprime en ces termes : | adviesaanvraag als volgt: |
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid | "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid |
dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte | dat de studenten et de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte |
moeten zijn van de quota; | moeten zijn van de quota; |
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als | Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als |
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen | van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen |
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; | en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; |
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat | Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat |
de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; | de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; |
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden | Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
gepubliceerd ». | gepubliceerd." |
Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat | Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies wordt gegeven, |
attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du | vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het |
Gouvernement, la compétence de celui ci se trouve limitée à | ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is |
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois | tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel |
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la | gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte |
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas | bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft |
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement | van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen |
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité | als zij moet beoordelen of het nodig is een verordening vast te |
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. | stellen of te wijzigen. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
Observation générale | volgende opmerkingen. |
Algemene opmerking | |
Il résulte du dossier que l'avis du 15 janvier 2019 de la Cour des | Uit het dossier blijkt dat het advies dat het Rekenhof op 15 januari |
comptes, qui a servi de base à la détermination des quotas pour les | 2019 heeft gegeven en op basis waarvan de quota zijn bepaald voor de |
universités relevant respectivement de la Communauté flamande et de la | universiteiten die respectievelijk onder de Vlaamse Gemeenschap en de |
Communauté française, s'est fondé sur « les données du comptage des | Franse Gemeenschap vallen, is gebaseerd op "les données du comptage |
élèves de plus de 6 ans et de moins de 18 ans, effectué entre le 15 | des élèves de plus de 6 ans et de moins de 18 ans, effectué entre le |
janvier 2018 et le 1er février 2018, dans le cadre de l'application de | 15 janvier 2018 et le 1er février 2018, dans le cadre de l'application |
la loi spéciale de financement » (1), alors que les critères | de la loi spéciale de financement" (1), terwijl de relevante criteria |
pertinents sont ceux qui résultent de l'article 92, § 1er/1, de la loi | deze zijn die voortvloeien uit artikel 92, § 1/1, van de |
coordonnée du 10 mai 2015 `relative à l'exercice des professions des | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 `betreffende de uitoefening van de |
soins de santé', inséré par l'article 4 de la loi du 22 mars 2018. | gezondheidszorgberoepen', dat is ingevoegd bij artikel 4 van de wet |
van 22 maart 2018. | |
Dans la mesure où l'arrêté en projet s'approprie cette irrégularité, | In zoverre het ontworpen besluit die onregelmatigheid overneemt, is |
il est lui même illégal (2). | het zelf onwettig (2). |
En tout état de cause, le présent avis est donné sous la réserve | Dit advies wordt hoe dan ook verstrekt onder het volgende voorbehoud: |
suivante : la section de législation ne dispose pas des connaissances | de afdeling Wetgeving beschikt niet over de nodige feitenkennis om de |
factuelles suffisantes pour pouvoir apprécier la pertinence des | relevantie te kunnen beoordelen van de gegevens die zijn vermeld in |
informations contenues dans l'avis formel n° 2019 01 du 1er février | het formeel advies nr. 2019-01 van 1 februari 2019 van de |
2019 de la Commission de planification - qui renvoie lui-même à l'avis | Planningscommissie - dat op zijn beurt verwijst naar advies nr. |
n° 2017 04 de cette même Commission -, qui a servi de base à la | 2017-04 van diezelfde commissie - en op basis waarvan het algemeen |
fixation du quota global pour la Belgique et, en conséquence, | quotum voor België is bepaald, en kan dus niet beoordelen of het |
l'adéquation du nombre retenu avec les besoins en matière d'offre | vastgelegde aantal afgestemd is op de noden inzake het medisch aanbod. |
médicale (3). | (3) |
Le greffier, | De griffier, |
Béatrice DRAPIER | Béatrice DRAPIER |
Le président, | De voorzitter, |
Pierre VANDERNOOT | Pierre VANDERNOOT |
(1) Il est ainsi fait référence à la loi du 23 mai 2000 `fixant les | (1) Er wordt aldus verwezen naar de wet van 23 mei 2000 `tot bepaling |
critères visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier | van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van |
1989 relative au financement des communautés et des régions'. | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en |
(2) En ce sens : l'avis n° 63.566/2 du 29 mai 2018 donné sur un projet | de Gewesten'. (2) Zie in die zin advies 63.566/2, gegeven op 29 mei 2018 over een |
devenu l'arrêté royal du 12 juin 2018 `portant modification de | ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 12 juni 2018 |
l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre | `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende |
de planning van het medisch aanbod' | |
médicale' (http://www.raadvst consetat.be/dbx/avis/63566.pdf) | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/63566.pdf). |
(3) En ce sens, voir l'avis n° 61.555/2 donné le 19 juin 2017 sur un | (3) Zie in die zin advies 61.555/2, gegeven op 19 juni 2017 over een |
projet devenu l'arrêté royal du 31 juillet 2017 `modifiant l'arrêté | ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 31 juli 2017 |
royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale' | `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende |
de planning van het medisch aanbod' | |
(http://www.raadvst consetat.be/dbx/avis/61555.pdf). | (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/61555.pdf). |
5 MAI 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 5 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
loi du 22 mars 2018 et l'article 92/1, inséré par la loi du 22 mars | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018 en artikel 92/1, |
2018; | ingevoegd bij de wet van 22 maart 2018; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
l'offre médicale; | planning van het medisch aanbod; |
Vu l'avis 2019-1 de la Commission de planification - offre médicale, | Gelet op het advies 2019-1 van de Planningscommissie - medisch aanbod, |
donné le 1er février 2019; | gegeven op 1 februari 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
februari 2019; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 avril 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 april 2019; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
brefs délais; | gepubliceerd; |
Vu l'avis 66.028/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2019, en | Gelet op advies 66.028/2 van de Raad van State, gegeven op 25 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3/1 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
Artikel 1.In artikel 3/1 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
relatif à la planification de l'offre médicale, les modifications | betreffende de planning van het medisch aanbod, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
"a) le paragraphe 1er est complété par le 2° rédigé comme suit : | "a) paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 2°, luidende : |
2° 860 pour l'année 2025. Ce nombre est, en application de l'article | 2° 860 voor het jaar 2025. Dit aantal wordt, in uitvoering van artikel |
92/1, § 2, de la loi relative à l'exercice des professions des soins | 92/1, § 2, van de wet betreffende de uitoefening van de |
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, augmenté de 69; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, verhoogd met 69; |
b) le paragraphe 2 est complété par le 2° rédigé comme suit : | b) paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 2°, luidende : |
2° 585 pour l'année 2025. Ce nombre est, en application de l'article | 2° 585 voor het jaar 2025. Dit aantal wordt, in uitvoering van artikel |
92/1, § 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins | 92/1, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van de |
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 80. » | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, verminderd met |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
80." Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 5 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
AVIS FORMEL 2017- 03 DE LA COMMISSION DE PLANIFICATION - OFFRE MEDICALE | FORMEEL ADVIES 2017- 03 VAN DE PLANNINGSCOMMISSIE - MEDISCH AANBOD |
Avis COMPLAN sur le rééquilibrage par communauté des soldes de fin de | PLANCOM Advies met betrekking tot het herstellen van het evenwicht per |
la période de lissage | gemeenschap van de saldo's aan het einde van de afvlakkingsperiode |
Conformément à l'article 91 § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 | Overeenkomstig artikel 91 § 2 van de gecoördineerde wet van 10 mei |
relative à l'exercice des professions des soins de santé; | 2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 | Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli |
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de | 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de |
la Commission de planification offre médicale; | samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod; |
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de | Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod |
planification-offre médicale émet l'avis suivant : | het volgende advies uit : PLANCOM advies met betrekking tot het herstellen van het evenwicht van |
Avis COMPLAN sur le rééquilibrage des soldes de fin de la période de lissage | het saldo aan het einde van de afvlakkingsperiode. |
Nombre de pages (y compris la présente) : 3 | Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 3 |
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : | Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : |
Membres présents ayant droit de vote : | Aanwezige stemgerechtigde leden : |
Votes pour : | Stemmen voor : |
Votes contre : | Stemmen tegen : |
Abstentions : | Onthouding : |
Lieu et date de la réunion : | Plaats en datum van de vergadering : |
Bruxelles, le 7 mars 2017 | Brussel, 7 maart 2017 |
Brigitte Velkeniers | Brigitte Velkeniers |
Président | Voorzitter |
Aurélia Somer | Aurélia somer |
Secrétaire | Secretaris |
La Commission de planification propose que le solde de la fin de la | De planningscommissie stelt voor dat het saldo op het einde van de |
période de lissage soit rééquilibré de la manière suivante : | lissage-periode op de volgende manier terug in evenwicht wordt |
- En communauté française, l'annulation du surplus de médecins formés | gebracht : - In de Franse gemeenschap wordt de wegwerking van het overschot aan |
est fixée à 17% du quota annuel. | opgeleide artsen vastgelegd op 17% van het jaarlijkse quota. |
Chaque année, à partir de 2023, le quota sera diminué de 17%, jusqu'au | Elk jaar, vanaf 2023, wordt het quota verminderd met 17%, tot op het |
moment où le solde positif sera apuré. La durée de cette annulation | moment dat het positieve saldo is vereffend. De duur van deze |
dépendra du solde définitif du lissage. | wegwerking zal afhangen van het definitieve lissage-saldo. |
- En communauté flamande, l'annulation du déficit de médecins formés | - In de Vlaamse gemeenschap wordt de wegwerking van het tekort aan |
est fixée à 8% du quota annuel. | artsen vastgelegd op 8% van het jaarlijkse quota. |
Chaque année, à partir de 2023, le quota sera augmenté de 8%, jusqu'au | Elk jaar, vanaf 2023, zal het quota verhoogd worden met 8%, tot op het |
moment où le solde négatif sera apuré. La durée de cette annulation | moment dat het negatieve saldo is vereffend. De duur van deze |
dépendra du solde définitif du lissage. | wegwerking zal afhangen van het definitieve lissage-saldo. |
Les membres rappellent que les soldes finaux de la période de lissage | De leden herinneren eraan dat de finale saldo's van de |
doivent être établis, non pas sur des estimations, mais sur les | afvlakkingsperiode moeten worden vastgesteld aan de hand van de |
chiffres réels observés de l'influx de nouveaux diplômés. Il est donc | geobserveerde cijfers aan nieuw gediplomeerden, en niet op basis van |
nécessaire qu'un suivi de ce système de rééquilibrage soit effectué | schattingen. Het is dus noodzakelijk dat een opvolging van dit systeem |
après la réalisation du prochain PlanCad Médecins. | ter herstel van het evenwicht wordt uitgevoerd na het volgende PlanCad Artsen. |
Pour obtenir ces taux de rééquilibrage, les membres ont prolongé le | Om deze evenwichtsherstellende rates te bekomen, hebben de leden van |
calcul du solde du lissage jusqu'à l'année 2021, en se basant sur la | de commissie de berekening van het saldo verlengd tot het jaar 2021, |
méthode de calcul du nombre de médecins autorisés à débuter un plan de | zich baserend op de berekenings-methodologie van het aantal artsen dat |
stage en tenant compte des médecins inactifs à l'INAMI (voir avis | een stageplan mag aanvatten, rekening houdend met de artsen die niet |
AFA-2017-1) : | actief zijn bij het RIZIV" (zie advies AFA-2017-1) : |
- en communauté française, 896 diplômés sont attendus en 2021, ce qui, | - in de Franse gemeenschap worden er 896 gediplomeerden verwacht in |
comparé au contingent corrigé de l'inactivité donne un solde positif | 2021, wat ten opzichte van het gecorrigeerde contingent op basis van |
de diplômés augmenté de 214 unités | de inactiviteit resulteert in een stijging van het positief saldo aan |
Soit 896-682= 214 | gediplomeerden ter grootte van 214 eenheden |
- en communauté flamande, 818 diplômés sont attendus en 2021, ce qui, | Of 896-682=214 - in de Vlaamse gemeenschap worden 818 gediplomeerden verwacht in |
2021, wat ten opzichte van het gecorrigeerde contingent op basis van | |
comparé au contingent corrigé de l'inactivité donne un solde négatif | de inactiviteit resulteert in een stijging van het negatief saldo aan |
de diplômés augmenté de 128 unités | gediplomeerden ter grootte van 128 eenheden |
Soit 818-946= -128 | Of 818-946 = -128 |
Le solde de la période 2004-2021 est donc : | Het saldo voor de periode 2004-2021 bedraagt dus : |
- en communauté française, un solde positif de 1317+214 soit 1531; | - een positief saldo in de Franse gemeenschap van 1317+214 of 1531; |
- en communauté flamande, un solde négatif de 912+128 soit 1040. | - een negatief saldo In de Vlaamse gemeenschap van 912+128 of 1040. |
Il est prévu que ces soldes soient annulés sur une période de 15 ans : | Een periode van 15 jaar wordt voorzien voor de wegwerking van deze saldo's. |
- en communauté française, l'annulation se fait donc au rythme de | - In de Franse gemeenschap wordt de wegwerking bijgevolg uitgevoerd |
-102/an (1531/15= 102/an); | aan een ritme van -102/jaar (-1531/15jr ~ -102/jr); |
- en communauté flamande, l'annulation s'opère au rythme de +69/an | - In de Vlaamse gemeenschap volgt de wegwerking een ritme van +69/jaar |
(1040/15= 69/an). | (+1040/15jr ~ +69/jr). |
Cette annulation induit une modification des quotas définis dans | Deze wegwerking leidt tot een aanpassing van de in het advies |
l'avis AFA-2017-4, pour les années 2023 à 2026 : | AFA-2017-4 vastgelegde quota, voor de jaren 2023 tot 2026 : |
- en communauté française le quota annuel de 2023 à 2026 passe de 607 | - In de Franse gemeenschap verandert het jaarlijkse quota voor de |
à 505; | periode 2023-2026 van 607 naar 505; |
- en communauté flamande le quota annuel de 2023 à 2026 passe de 838 à | - In de Vlaamse gemeenschap verandert het jaarlijkse quota voor de |
907. | periode 2023-2026 van 838 naar 907. |
Il s'agit donc d'un rééquilibrage de -17% en communauté française | Het betreft dus een herstel van het evenwicht ten belope van -17% in |
(102/607), et de +8% (69/907) en communauté flamande. | de Franse gemeenschap (102/607) en +8% (69/907) in de Vlaamse |
La Commission de planification attire l'attention des Communautés sur | gemeenschap. De Planningscommissie vestigt de aandacht van de Gemeenschappen op het |
l'importance du contrôle de l'influx des étudiants en médecine afin de | belang van het beheersen van de instroom aan studenten geneeskunde om |
respecter les quotas d'accès à la formation définis au niveau fédéral. | zo federaal vastgelegde toegangsquota tot de opleiding te respecteren. |
AVIS FORMEL 2019-01 DE LA COMMISSION DE PLANIFICATION - OFFRE MEDICALE | FORMEEL ADVIES 2019-01 VAN DE PLANNINGSCOMMISSIE - MEDISCH AANBOD |
Conformément à l'article 91, § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 | Overeenkomstig artikel 91, § 2 van de gecoördineerde wet van 10 mei |
relative à l'exercice des professions des soins de santé; | 2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 | Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli |
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de | 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de |
la Commission de planification offre médicale; | samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod; |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
du 22 mars 2018 ; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; |
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de | Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod |
planification-offre médicale émet l'avis suivant : | het volgende advies uit : |
Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les | Advies betreffende de contingentering van de artsen : federaal quota |
années 2025 et 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 | voor de jaren 2025 en 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008 |
relatif à la planification de l'offre médicale | betreffende de planning van het medisch aanbod |
Nombre de pages (y compris la présente) : 5 | Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 5 |
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : | Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : |
Membres présents ayant droit de vote : | Aanwezige stemgerechtigde leden : |
Votes pour : 13 | Stemmen voor : 13 |
Votes contre : 0 | Stemmen tegen : 0 |
Abstentions : 0 | Onthouding : 0 |
Lieu et date de la réunion : | Plaats en datum van de vergadering : |
Bruxelles, le 1er février 2019 | Brussel, 1 februari 2019 |
Brigitte Velkeniers | Brigitte Velkeniers |
Président | Voorzitter |
Aurélia Somer | Aurélia Somer |
Secrétaire | Secretaris |
Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les | Advies betreffende de contingentering van de artsen : de federale |
années 2025 et 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 | quota voor de jaren 2025 en 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni |
relatif à la planification de l'offre médicale | 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
Quota fédéral Médecins 2025-2026 | Federaal quota Artsen 2025-2026 |
La Commission de planification recommande le quota fédéral suivant en | De Planningscommissie adviseert het volgend federaal quota met |
ce qui concerne le nombre maximal de candidats attestés qui ont | betrekking tot het aantal geattesteerde kandidaten dat jaarlijks |
annuellement accès à une formation menant à l'un des titres | toegang krijgt tot de opleiding die leidt naar één van de |
professionnels visés (AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de | beroepstitels in kwestie (KB van 12 juni 2008 betreffende de planning |
l'offre médicale). | van het medisch aanbod). |
Le quota fédéral est fixé à : | Het federaal quota wordt vastgelegd op : |
Pour la Belgique, | Voor België, |
Pour les années 2025 et 2026 : 1.445 | Voor de jaren 2025 en 2026 : 1.445 |
Explications et méthode | Toelichting en methode |
Depuis la publication de l'avis formel 2017-04, la commission de | Sinds de publicatie van het formele advies 2017-04 voerde de |
planification n'a pas réalisé des travaux pour disposer de nouvelles | planningscommissie geen activiteiten uit ter inzameling van nieuwe |
données permettant de mettre à jour les projections. Ces activités ont | gegevens met het oog op een bijwerking van de projecties. Deze |
été entamées durant le second semestre de 2018 et nécessitent encore | activiteiten werden opgestart in het tweede semester van 2018 en |
plusieurs mois avant d'être finalisés (réalisation d'un Plancad | zullen nog verschillende maanden in beslag nemen (uitvoering van een |
Médecins 2004-2016, réalisation de scénario de base et de scénario | PlanKad Artsen 2004-2016, uitwerking van een basisscenario en een |
alternatif). | alternatief scenario). |
Les membres de la commission de planification ne disposent donc pas de | De leden van de planningscommissie beschikken dus niet over nieuw |
nouveaux éléments chiffrés objectifs leur permettant de revoir les | objectief cijfermateriaal dat hen toelaat de in het advies 2017-04 |
quotas fixés dans l'avis 2017-04, avis proposant de fixer les quotas | vastgelegde Artsenquota te herzien, een advies dat voorstelde om de |
médecins sur une période de 4 années, soit pour les années 2023 à | artsenquota voor een periode van 4 jaar vast te leggen, voor de |
2026. | periode 2023 tot 2026. |
La commission est donc d'avis de reprendre le chiffre global proposé | De commissie adviseert dus het voorgestelde, globale cijfer uit het |
précédemment, à savoir 1.445 médecins ayant accès en 2025 et 2026 à | advies 2017-04 te hernemen, met name dat in 2025 en 2026 1.445 artsen |
une formation menant à l'un des titres professionnels visés. | de toegang krijgen tot een opleiding die leidt tot één van de |
Ce quota a été établi à partir des scénarios alternatifs d'évolution | beroepstitels in kwestie. Dit quota werd vastgelegd met behulp van alternatieve |
de la force de travail des médecins, développés à l'aide d'un modèle | arbeidskracht-toekomstscenario's, ontwikkeld met behulp van een |
de projection mathématique | wiskundig projectiemodel. |
Les scénarios alternatifs se différencient des scénarios de base | De alternatieve scenario's verschillen op de volgende punten van de |
(scénarios standards qui laissent les évolutions observées se | basisscenario's (standaard scenario's die de geobserveerde trends |
poursuivre dans le futur) qui ont été développés en 2016 pour préparer | onveranderd laten doorlopen) die in 2016 werden ontwikkeld bij de |
l'avis des Quotas 2022, par les éléments suivants : | voorbereiding van het quota-advies 2022. |
- L'impact d'un filtre à l'entrée des études de médecine en Communauté | - Het effect van een toegangsfilter voor de studies geneeskunde binnen |
française, à dater de l'année académique 2018-2019; | de Franstalige gemeenschap, ingaand vanaf het academiejaar 2018-2019; |
- Une réduction du temps de travail en raison des évolutions | - Een vermindering van de arbeidstijd ten gevolge van maatschappelijke |
sociétales vers un meilleur équilibre entre la vie professionnelle et | evoluties naar een betere werk-privé balans; |
la vie privée; - Une augmentation croissante de la proportion de stagiaires qui | - Een toenemende verhoging van het aandeel aan stagiairs dat kiest |
s'orientent vers la médecine générale lors de la formation menant à | voor de huisartsgeneeskunde op het moment van de opleiding die leidt |
l'obtention d'un titre professionnel particulier; | naar het behalen van een bijzonder beroepstitel; |
- Une adaptation du modèle de consommation de soins utilisé : le | - Een aanpassing van het gehanteerde zorgconsumptie-patroon : de |
modèle d'une plus longue vie en bonne santé a été privilégié par la | commissie schuift een visie van een langere levensverwachting in goede |
Commission et est appliqué dans les projections pour les spécialités | gezondheid naar voor en past dit aangepast zorgpatroon toe in de |
concernées. Tout comme les scénarios de base, les scénarios alternatifs tiennent | projecties voor de betrokken specialismen. |
compte de toutes les données disponibles en ce qui concerne les | Net als de basisscenario's houden de alternatieve scenario's rekening |
nouveaux diplômés formés en Belgique et formés à l'étranger), les | met alle beschikbare gegevens wat betreft de nieuw gediplomeerden in |
stocks, l'activité des professionnels, la population belge et sa | België en in het buitenland, de stocks, de activiteit van de |
consommation en soins. Ainsi, non seulement les dépassements de quotas | professionals, de Belgische bevolking en haar zorgconsumptie. Op die |
existants sont pris en compte, mais aussi l'entrée des étrangers | manier worden niet enkel ook de bestaande quota-overschrijdingen in |
(venant suivre une formation de base en médecine et/ou une | rekening gebracht, maar ook de instroom van buitenlanders (die een |
spécialisation ou disposant de diplômes délivrés à l'étranger). Ceci | basisopleiding geneeskunde komen volgen en/of een specialisatie of |
permet d'obtenir les tendances observées et attendues (projections) en | reeds beschikken over in het buitenland behaalde diploma's). Dit maakt |
ce qui concerne l'évolution du nombre de praticiens | het mogelijk de waargenomen en verwachte trends (projecties) op het |
professionnellement actifs dans le cadre de l'assurance maladie et | vlak van de evolutie van het aantal actieve beroepsbeoefenaars in het |
invalidité, leur densité par rapport à la population et leur densité | kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, hun |
pondérée tenant compte de la demande en soins de la population. Ces | dichtheid ten opzichte van de bevolking en hun gewogen dichtheid |
données résultantes du modèle ont de plus été calculées en terme de | rekening houdend met de zorgvraag van de bevolking. De uit het model |
resulterende gegevens worden daarnaast ook uitgedrukt in termen van | |
niveau d'activité (ou ETP). | het activiteitsniveau (of VTE). |
Pour établir le quota global, la Commission de planification a examiné | Om het globaal quota te kunnen bepalen, heeft de Planningscommissie de |
l'évolution du nombre de médecins actifs par spécialité, qui découle | evolutie van het aantal actieve artsen per specialisme onderzocht die |
du scénario établi et a contrôlé quelles évolutions étaient | voortvloeit uit het opgestelde scenario en nagegaan welke van deze |
problématiques (surplus ou déficit). | evoluties problematisch zijn (overschot of tekort). |
Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins | Met het oog op het waarborgen van een zo groot mogelijke |
médicaux de première ligne à la population belge, les membres ont | toegankelijkheid tot de eerstelijnsgezondheidszorg voor de Belgische |
délibérément choisi de renforcer prioritairement le nombre de médecins | bevolking, hebben de leden er bewust voor gekozen in de eerste plaats |
généralistes. | het aantal huisartsen te verhogen. |
Les sous-quotas repris pour la médecine générale doivent être | De vermelde subquota voor de huisartsgeneeskunde dienen |
interprétés comme un minimum à atteindre. Ils tiennent compte des | geïnterpreteerd te worden als een te realiseren minimum. Ze houden |
capacités de formation. | rekening met de opleidingscapaciteit. |
Pour chaque spécialité, l'impact de 6 niveaux différents de flux | Voor elk specialisme werd het effect van 6 verschillende |
entrant de candidats commençant une spécialité a été étudié : un flux | instroom-niveaus wat betreft het aantal kandidaten dat het specialisme |
entrant basé sur la poursuite de l'avis quota 2022, un flux entrant | aanvangt bestudeerd : een instroom op basis van een voortzetting van |
basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de travail, et | het adviesquota 2022, een instroom volgens het binnen de werkgroep |
quatre niveaux de flux entrants qui se trouvent dans une fourchette | ontwikkelde alternatief scenario, en vier instroomniveaus die zich in |
autour de ce dernier flux entrant (valeurs typiques -50%, -25%, +25%, | een vork rond deze laatste instroom bevinden (typische waarden -50%, |
+50%). | -25%, +25%, +50%). |
Dans ce cadre, une attention particulière a été accordée aux | Bijzondere aandacht werd in dit kader besteed aan de geprojecteerde |
évolutions projetées de la densité d'ETP pondérée résultant de ces | evoluties van de gewogen VTE- dichtheid resulterend uit deze geteste |
niveaux de flux entrants testés. Cet indicateur combine plusieurs | instroomniveaus. Deze indicator combineert verschillende effecten, met |
impacts, à savoir l'évolution attendue du niveau d'activité et | name de verwachte evolutie van het activiteitsniveau en de verwachte |
l'évolution attendue de la demande en soins de la population. | evolutie van de zorgvraag van de bevolking. |
Le groupe de travail Médecins de la Commission de planification a | De werkgroep Artsen van de Planningscommissie bestudeerde op deze |
étudié de cette manière l'impact des 6 niveaux de flux entrant et l'a | manier het effect van de 6 instroomniveaus en woog deze af tegenover |
pondéré par rapport aux tendances attendues au sein de chaque | de verwachte trends binnen elk medisch specialisme, en dit op basis |
spécialité médicale, et ce sur la base de son expertise et de sa | van haar expertise en terreinkennis. Deze discussie mondde uit in de |
connaissance du terrain. Cette discussion a abouti à la fixation d'un | |
niveau de flux entrant (quota) pour la période 2023-2026 pour chaque | vastlegging van een instroomniveau (quota) voor de periode 2023-2026 |
groupe de spécialité analysé, et ce par Communauté. | voor elke geanalyseerde specialismegroep en dit per gemeenschap. |
Comm. FL | Comm. FL |
Comm. FR | Comm. FR |
Tot. | Tot. |
VL Gem. | VL Gem. |
FR. Gem. | FR. Gem. |
Tot. | Tot. |
Médecine générale | Médecine générale |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Huisartsgeneeskunde | Huisartsgeneeskunde |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Psychiatrie (3 titres) | Psychiatrie (3 titres) |
36 | 36 |
27 | 27 |
63 | 63 |
Psychiatrie (3 titels) | Psychiatrie (3 titels) |
36 | 36 |
27 | 27 |
65 | 65 |
Médecine d'urgence et médecine aiguë | Médecine d'urgence et médecine aiguë |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Acute en urgentie-geneeskunde | Acute en urgentie-geneeskunde |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Gériatrie | Gériatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Geriatrie | Geriatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Rhumatologie | Rhumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Reumatologie | Reumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Biologie clinique | Biologie clinique |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Klinische biologie | Klinische biologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Anatomie pathologique | Anatomie pathologique |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Pathologische anatomie | Pathologische anatomie |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Ophtalmologie | Ophtalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Oftalmologie | Oftalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Otorhinolaryngologie | Otorhinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Otorinolaryngologie | Otorinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Dermato-vénéréologie | Dermato-vénéréologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Dermato-venereologie | Dermato-venereologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Médecine interne | Médecine interne |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Inwendige geneeskunde | Inwendige geneeskunde |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Gastro-entérologie | Gastro-entérologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Gastro-enterologie | Gastro-enterologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Médecine physique et réadaptation | Médecine physique et réadaptation |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Fysische geneeskunde en revalidatie | Fysische geneeskunde en revalidatie |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Oncologie médicale | Oncologie médicale |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Medische oncologie | Medische oncologie |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Anesthésie-réanimation | Anesthésie-réanimation |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Anesthesie-reanimatie | Anesthesie-reanimatie |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Chirurgie plastique | Chirurgie plastique |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Plastische heelkunde | Plastische heelkunde |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Chirurgie orthopédique | Chirurgie orthopédique |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Orthopedische heelkunde | Orthopedische heelkunde |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Médecine nucléaire | Médecine nucléaire |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Nucleaire geneeskunde | Nucleaire geneeskunde |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Neuropsychiatrie et Neurologie | Neuropsychiatrie et Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Neuropsychiatrie en Neurologie | Neuropsychiatrie en Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Gynécologie-obstétrique | Gynécologie-obstétrique |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Gynaecologie-verloskunde | Gynaecologie-verloskunde |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Pédiatrie | Pédiatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Pediatrie | Pediatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Radiothérapie-oncologie | Radiothérapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiotherapie-oncologie | Radiotherapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiodiagnostic | Radiodiagnostic |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Radiodiagnose | Radiodiagnose |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Chirurgie | Chirurgie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Heelkunde | Heelkunde |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
QUOTA FEDERAL | QUOTA FEDERAL |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
FEDERAAL QUOTA | FEDERAAL QUOTA |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
Des quotas par spécialité et Communauté ont ainsi été établis, leur | De som van de vastgelegde quota per gemeenschap en per specialisme |
somme déterminant le quota global. | bepaalt het globale quota. |
Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le | Hoewel de Federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globaal |
quota global, dans un souci de transparence et de transmission des | quota, herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende het |
informations, dans la mesure où le quota global est calculé comme la | federale artsenquota 2023-2026, en dit met het oog op transparantie en |
somme des quotas par spécialité, la Commission de planification | doorstroming van informatie, en aangezien het globaal quota wordt |
reprend dans son avis relatif aux quotas fédéraux 2023-2026 pour les | berekend als som van de quota per specialisme, de quota's per |
médecins, le détail des quotas par titre professionnel particulier et | bijzondere beroepstitel en per Gemeenschap. De Planningscommissie |
par Communauté. La Commission de planification formule des | formuleert op deze wijze aanbevelingen ten behoeve van de |
recommandations à l'intention des Communautés qui sont compétentes | Gemeenschappen, die bevoegd zijn voor het vastleggen van hun |
pour fixer leurs sous-quotas respectifs. | respectievelijke subquota's. |
Les sous-quotas fixés pour les 29 spécialités sont élaborés afin de | De vastgelegde subquota's voor de 29 specialismen zijn er op gericht |
garantir le maintien de l'offre de soins médicaux. Les adaptations | |
spécifiques réalisées pour certaines spécialités dans le cadre du | het medische zorgaanbod te blijven garanderen. De specifieke |
quota 2023-2026 visent à chaque fois la résolution ou l'évitement d'un | bijsturingen voor bepaalde specialismen in de quota 2023-2026 beogen |
surplus ou d'un déficit observé ou attendu. | telkens een geobserveerd of verwacht overschot of tekort op te lossen |
of te voorkomen. | |
Avec la livraison des scénarios alternatifs, la Commission de | Met het aanleveren van de uitgewerkte alternatieve scenario's rondt de |
planification clôture un cycle d'étude et d'analyse qui avait commencé | Planningscommissie een studie- en analysecyclus af die aanving met de |
avec le couplage de données PlanCAD Médecins en 2015 et le développement de scénarios de base Médecins en 2016. La Commission insiste pour que les démarches nécessaires soient prises tant au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés en vue de l'implémentation de cet avis quotas, qui est l'aboutissement d'un travail de longue haleine. Les soins de santé sont en plein essor, tant dans le domaine scientifique que dans le domaine technologique. Ces développements auront probablement un impact sur les spécialités médicales auxquelles la population fera appel. Les niveaux de quota doivent dès lors être évalués sur une base régulière. Un nouveau couplage de données PlanCAD Médecins est ainsi prévu en 2018, sur base de données les plus récentes disponibles. Pour finir, les membres de la Commission estiment que le maintien d'un contingentement limitant l'accès aux titres professionnels particuliers des médecins formés en Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des médecins formés à l'étranger est mise en | PlanCAD gegevenskoppeling Artsen in 2015 en de uitwerking van basisscenario's Artsen in 2016. De commissie dringt er dan ook op aan dat zowel het federale niveau als de Gemeenschappen de nodige stappen nemen om dit quota-advies dat voortvloeit uit een werk van lange adem te implementeren. De gezondheidszorg is in volle ontwikkeling, zowel op wetenschappelijk als op technologisch gebied. Deze ontwikkelingen zullen waarschijnlijk een impact hebben op de medische specialismen waar de bevolking beroep op zal doen. De quota-niveaus dienen dan ook op regelmatige wijze te worden geëvalueerd. Een nieuwe PlanCAD Artsen gegevenskoppeling wordt zo voorzien in 2018, op basis van de meest recent beschikbare gegevens. De leden van de Commissie menen tenslotte dat de contingentering van de toegang tot de beroepstitels in België enkel kan blijven voortbestaan indien tegelijkertijd een regeling wordt uitgewerkt voor de instroom van artsen die opgeleid werden in het buitenland. |
place simultanément. |