← Retour vers "Arrêté royal relatif à la lutte contre l'influenza aviaire Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal relatif à la lutte contre l'influenza aviaire Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van aviaire influenza. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
5 MAI 2008. - Arrêté royal relatif à la lutte contre l'influenza | 5 MEI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van |
aviaire Coordination officieuse en langue allemande | aviaire influenza. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre | het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van |
l'influenza aviaire (Moniteur belge du 9 mai 2008), tel qu'il a été | aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2008), zoals het |
modifié successivement par : | achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
- l'arrêté royal du 8 mai 2013 modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2008 | - het koninklijk besluit van 8 mei 2013 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | |
relatif à la lutte contre l'influenza aviaire (Moniteur belge du 4 juin 2013); | aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 4 juni 2013); |
- l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police | - het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van |
sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les | veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire |
importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à | handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en |
couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les | broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor |
établissements de volailles (Moniteur belge du 15 juillet 2013); | inrichtingen voor pluimvee (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2013); |
- l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif aux vacations des experts | - het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de vacaties van |
chargés de l'estimation des animaux pour le Fonds budgétaire pour la | de deskundigen die schatting van dieren uitvoeren voor het |
santé et la qualité des animaux et des produits animaux (Moniteur | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
belge du 28 mai 2014); | dierlijke producten (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2014); |
- l'arrêté royal du 20 janvier 2015 modifiant l'arrêté royal du 5 mai | - het koninklijk besluit van 20 januari 2015 tot wijziging van het |
2008 relatif à la lutte contre l'influenza aviaire (Moniteur belge du | koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van |
2 février 2015); | aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 2 februari 2015); |
- l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 | - het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van de wet |
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le | van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft de |
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation | maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot aanpassing |
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano | van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano |
(Moniteur belge du 3 avril 2018, err. du 27 juin 2018); | (Belgisch Staatsblad van 3 april 2018, err. van 27 juni 2018); |
- l'arrêté royal du 25 juin 2018 établissant un système | - het koninklijk besluit van 25 juni 2018 tot vaststelling van een |
d'identification et d'enregistrement des volailles, des lapins et de | identificatie- en registratieregeling voor pluimvee, konijnen en |
certaines volailles de hobby (Moniteur belge du 4 juillet 2018). | bepaald hobbypluimvee (Belgisch Staatsblad van 4 juli 2018). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |