Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gewijzigd | |
professions des soins de santé, modifié par la loi du 19 décembre | bij de wet van 19 december 1990, inzonderheid op artikel 35sexies ; |
1990, notamment l'article 35sexies ; | |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2003 fixant la procédure relative à | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2003 tot vaststelling van |
l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien | de procedure betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel |
hospitalier; | van ziekenhuisapotheker; |
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming |
vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens | van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de |
hospitaliers, modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre 2005 et | Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers, gewijzigd bij de |
14 juin 2006; | koninklijke besluiten van 22 december 2005 en 14 juni 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, 2° de l'arrêté royal du 20 octobre 2004 |
Artikel 1.In artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 20 oktober |
portant nomination des président, vice-présidents et membres de la | 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de |
Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers, modifié par | leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers, gewijzigd |
l'arrêté royal du 22 décembre 2005, la mention : | bij het koninklijk besluit van 22 december 2005, wordt de vermelding : |
« M. Taziaux, Jean-Luc, 5500 Anseremme; » | « De heer Taziaux, Jean-Luc, 5500 Anseremme; » |
est remplacée par la mention : | vervangen door de vermelding : |
« M. Goulard, Philippe, 5100 Jambes; »; | « De heer Goulard, Philippe, 5100 Jambes; »; |
« Mme Dessouroux, Rita, 4000 Liège; » | « Mevr. Dessouroux, Rita, 4000 Luik; » |
est remplacée par la mention : | vervangen door de vermelding : |
« Mme Ernes, Christine, 4360 Oreye; ». | « Mevr. Ernes, Christine, 4360 Oreye; ». |
Art. 2.A l'article 2, 1° du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 2, 1° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 14 juin 2006, la mention : | koninklijk besluit van 14 juni 2006, wordt de vermelding : |
« Mme Ernes, Christine, 4360 Oreye; » | « Mevr. Ernes, Christine, 4360 Oreye; » |
est remplacée par la mention : | vervangen door de vermelding : |
« Mme Roland, Isabelle, 4120 Neupré; ». | « Mevr. Roland, Isabelle, 4120 Neupré; ». |
Art. 3.A l'article 2, 2° du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.In artikel 2, 2° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 22 décembre 2005, la mention : | koninklijk besluit van 22 december 2005, wordt de vermelding : |
« M. Goulard, Philippe, 5100 Jambes; » | « De heer Goulard, Philippe, 5100 Jambes; » |
est remplacée par la mention : | vervangen door de vermelding : |
« M. Collard, Raphaël, 1140 Evere; ». | « De heer Collard, Raphaël, 1140 Evere; ». |
Art. 4.A l'article 3, § 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 4.In artikel 3, § 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 22 décembre 2005, la mention : | koninklijk besluit van 22 december 2005, wordt de vermelding : |
« Mme Dessouroux, Rita, 4000 Liège. » | « Mevr. Dessouroux, Rita, 4000 Luik. » |
est remplacée par la mention : | vervangen door de vermelding : |
« Mme Ernes, Christine, 4360 Oreye. » | « Mevr. Ernes, Christine, 4360 Oreye. » |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |