← Retour vers  "Arrêté royal autorisant le réaménagement du passage à niveau n° 67  de la ligne ferrée 58 Bifurcation Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem à Waarschoot en vue de l'établissement de nouvelles pistes cyclables à l'endroit du passage à niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand), pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal autorisant le réaménagement du passage à niveau n° 67 de la ligne ferrée 58 Bifurcation Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem à Waarschoot en vue de l'établissement de nouvelles pistes cyclables à l'endroit du passage à niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand), pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée | Koninklijk besluit dat de herinrichting van overweg nr. 67 op de spoorlijn 58 Vertakking Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem te Waarschoot machtigt met het oog op het aanleggen van nieuwe fietspaden ter hoogte van overweg nr. 67 (Arisdonk - 't Hand) waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| 5 JUIN 2003. - Arrêté royal autorisant le réaménagement du passage à | 5 JUNI 2003. - Koninklijk besluit dat de herinrichting van overweg nr. | 
| niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand) de la ligne ferrée 58 Bifurcation | 67 (Arisdonk - 't Hand) op de spoorlijn 58 Vertakking Oost-Driehoek | 
| Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem à Waarschoot en vue de | Ledeberg - Maldegem te Waarschoot machtigt met het oog op het | 
| l'établissement de nouvelles pistes cyclables à l'endroit du passage à | |
| niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand), pour lequel, sans préjudice des | aanleggen van nieuwe fietspaden ter hoogte van overweg nr. 67 | 
| lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée | (Arisdonk - 't Hand) waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke | 
| ordening, toestemming wordt verleend | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités | Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende de vereenvoudiging van de | 
| administratives relatives à l'expropriation pour cause d'utilité | administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte, | 
| publique, notamment l'article 1er; | inzonderheid op artikel 1; | 
| Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins | Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de | 
| Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
| de Fer belges notamment l'article 1erbis , remplacé par la loi du 21 | artikel 1bis , vervangen door de wet van 21 maart 1991; | 
| mars 1991; Considérant que la sécurité générale de la circulation au passage à | Overwegende dat de algemene verkeersveiligheid aan overweg nr. 67 | 
| niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand) de la ligne 58 Bifurcation | (Arisdonk - 't Hand) op de spoorlijn 58 Vertakking Oost-Driehoek | 
| Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem sera améliorée par la construction | Ledeberg - Maldegem wordt verhoogd door de aanleg van nieuwe | 
| de nouvelles pistes cyclables qui traverseront les voies à angle | fietspaden aldaar die onder een rechte hoek de sporen kruisen; | 
| droit; Considérant que les travaux repris au plan n° 30-3227-0580-020.805-002 | Overwegende dat de met het plan nr. 30-3227-0580-020.805-002 | 
| répondent à l'objectif fixé; | beschreven werken aan het gestelde doel beantwoorden; | 
| Considérant que la parcelle indiquée au plan n° | Overwegende dat het perceel grond aangeduid op plan nr. | 
| 30-3227-0580-020.805-003 et située sur le territoire de la commune de | 30-3227-0580-020.805-003 en gelegen op het grondgebied van de gemeente | 
| Waarschoot doit être expropriée en vue de permettre l'exécution des | Waarschoot moet worden onteigend om de hierboven beschreven werken te | 
| travaux repris ci-dessus; | kunnen uitvoeren; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre chargée de la Mobilité et des | Op de voordracht van Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer, | 
| Transports, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Article 1er.La Société nationale des Chemins de Fer belges est | Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is | 
| autorisée à réaménager le passage à niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand) | gemachtigd tot de herinrichting van overweg nr. 67 (Arisdonk - 't | 
| de la ligne 58 Bifurcation Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem à | Hand) op de lijn 58 Vertakking Oost-Driehoek Ledeberg - Maldegem te | 
| Waarschoot en vue de la construction de nouvelles pistes cyclables à | Waarschoot met het oog op de aanleg van nieuwe fietspaden ter hoogte | 
| l'endroit du passage à niveau n° 67 (Arisdonk - 't Hand) tel | van overweg nr. 67 (Arisdonk - 't Hand), zoals aangegeven op het plan | 
| qu'indiqué au plan n° 30-3227-0580-020.805-002 annexé au présent | nr. 30-3227-0580-020.805-002, gevoegd bij dit besluit. | 
| arrêté. Art. 2.L'établissement des nouvelles pistes cyclables décrites | Art. 2.De aanleg van de hierboven beschreven nieuwe fietspaden wordt | 
| ci-dessus est autorisé, sans préjudice des lois sur l'aménagement du | toegestaan, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening. Dit | 
| territoire. Ceci requiert l'expropriation de la parcelle reprise au | vordert de onteigening van het perceel grond opgenomen in plan nr. | 
| plan n° 30-3227-0580-020.805-003, annexé au présent arrêté. | 30-3227-0580-020.805-003, gevoegd bij dit besluit. | 
| Art. 3.Notre Ministre chargée de la Mobilité et des Transports est | Art. 3.Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer is belast met | 
| chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 5 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2003. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre chargée de la Mobilité et des Transports, | De Minister belast met Mobiliteit en Vervoer, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |