Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant les vacances-seniors | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de seniorvakantie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de |
transport et de la logistique, concernant les vacances-seniors (1) | seniorvakantie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et de la logistique; | internationale handel, het vervoer en de logistiek; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et de la logistique, concernant les vacances-seniors. | internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de |
seniorvakantie. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés | Paritair Comité voor de bedienden |
du commerce international, du transport et de la logistique | uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 23 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021 |
Vacances-seniors (Convention enregistrée le 16 février 2022 | Seniorvakantie (Overeenkomst geregistreerd op 16 februari 2022 |
sous le numéro 170293/CO/226) | onder het nummer 170293/CO/226) |
Article 1er.La présente convention collective de travail (cct) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (cao) is van |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises qui relèvent | toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die |
de la compétence de la Commission paritaire pour les employés du | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden |
commerce international, du transport et de la logistique. | uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. |
Art. 2.La présente cct est conclue en application du protocole |
Art. 2.Deze cao wordt gesloten in uitvoering van het protocolakkoord |
d'accord 2021-2022. | 2021-2022. |
Les modalités du droit aux vacances-seniors sont prévues aux articles | De modaliteiten van het recht op seniorvakantie zijn opgenomen in de |
36bis, § 2 et 78bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | artikelen 36bis, § 2 en 78bis van het koninklijk besluit van 25 |
réglementation du chômage. | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering. |
Art. 3.Les employés qui font usage de leur droit aux vacances-seniors |
Art. 3.De bedienden die gebruik maken van hun recht op seniorvakantie |
ont droit à une prime supplémentaire de 30 EUR brut par jour de | hebben recht op een aanvullende premie van 30 EUR bruto per |
vacances seniors (ou 15 EUR brut pour un demi-jour de vacances-seniors). | seniorvakantiedag (of 15 EUR bruto voor een halve seniorvakantiedag). |
Art. 4.La prime supplémentaire est payée par l'employeur qui peut la |
Art. 4.De aanvullende premie wordt betaald door de werkgever die deze |
récupérer auprès du fonds social, y compris la cotisation due par | kan terugvorderen bij het sociaal fonds, inclusief de verschuldigde |
l'employeur. | werkgeversbijdrage. |
Les demandes de remboursement peuvent être introduites au cours des 3 années calendriers suivant l'année calendrier au cours de laquelle les primes ont été payées, au plus tôt à partir du 1er janvier 2023 pour les primes supplémentaires accordées en 2022. A l'issue de cette période le droit au remboursement s'éteint. Art. 5.La présente cct entre en vigueur le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2022. Le Ministre du Travail, |
De aanvragen tot terugbetaling kunnen ingediend worden tijdens de 3 kalenderjaren die volgen op het kalenderjaar waarin de premies werden uitbetaald, ten vroegste vanaf 1 januari 2023 voor de aanvullende premies toegekend in 2022. Na afloop van deze periode vervalt het recht op terugbetaling. Art. 5.Deze cao treedt in werking op 1 januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elke van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |