← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, concernant le protocole d'accord 2017-2018 - Programmation sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, concernant le protocole d'accord 2017-2018 - Programmation sociale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende het protocolakkoord 2017-2018 - Sociale programmatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het |
flamande, concernant le protocole d'accord 2017-2018 - Programmation | Vlaamse Gewest, betreffende het protocolakkoord 2017-2018 - Sociale |
sociale (1) | programmatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en |
régional de la Région flamande; | streekvervoer van het Vlaamse Gewest; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het |
flamande, concernant le protocole d'accord 2017-2018 - Programmation | Vlaamse Gewest, betreffende het protocolakkoord 2017-2018 - Sociale |
sociale. | programmatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Convention collective de travail du 7 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2017 |
Protocole d'accord 2017-2018 - Programmation sociale | Protocolakkoord 2017-2018 - Sociale programmatie (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 29 novembre 2017 sous le numéro | geregistreerd op 29 november 2017 onder het nummer 143079/CO/328.01) |
143079/CO/328.01) | Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren |
La présente convention s'applique aux employeurs ressortissant à la | onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Vlaamse Gewest en lid zijn van de Belgische Vereniging voor |
flamande et membres de l'Union belge des transports en commun urbains | Gemeenschappelijk Stads- en Streekvervoer, en de werknemers die bij |
et régionaux, ainsi qu'aux travailleurs que ces employeurs occupent. | deze werkgevers zijn tewerkgesteld. |
1. Programmation sociale 2017-2018 en exécution de l'article 6 de la | 1. Sociale programmatie 2017-2018 in uitvoering van artikel 6 van de |
loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la | wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot |
sauvegarde préventive de la compétitivité, modifiée par la loi du 19 | preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, gewijzigd door de |
mars 2017 | wet van 19 maart 2017 |
L'employeur et les organisations syndicales marquent leur accord sur | |
la mise en oeuvre ci-après de la programmation sociale pour la période | De werkgever en de vakorganisaties zijn akkoord met onderstaande |
2017-2018. | invulling van de sociale programmatie voor de periode 2017-2018. |
En exécution de l'arrêté royal du 13 mai 2017 rendant obligatoire la | In uitvoering van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 waarbij |
algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst | |
convention collective de travail n° 119 du 21 mars 2017, conclue au | nr. 119 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot |
sein du Conseil national du travail, fixant la marge maximale pour | vaststelling van de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de |
l'évolution du coût salarial pour la période 2017-2018, il est octroyé | periode 2017-2018, wordt voor de actieve personeelsleden een |
aux membres du personnel actifs une augmentation du pouvoir d'achat de : | koopkrachtverhoging toegekend van : |
- 0,5 p.c. le 1er janvier 2018; | - 0,5 pct. op 1 januari 2018; |
- 0,5 p.c. le 1er novembre 2018. | - 0,5 pct. op 1 november 2018. |
Cette augmentation du pouvoir d'achat ne s'appliquera pas aux échelles | Deze koopkrachtverhoging wordt niet toegepast op de baremaschalen van |
barémiques des étudiants. | de studenten. |
2. Droits acquis | 2. Verworven rechten |
Les droits acquis écrits dans le cadre de la réglementation du | De geschreven verworven rechten in het kader van de |
personnel sont garantis jusqu'au 31 décembre 2018 inclus. | personeelsreglementering worden gevrijwaard tot en met 31 december 2018. |
Cette clause ne porte aucunement préjudice aux accords qui seront | Deze clausule doet geen afbreuk aan toekomstige afspraken die tussen |
passés à l'avenir entre les parties. | partijen zullen gemaakt worden. |
3. Emplois de fin de carrière | 3. Landingsbanen |
L'employeur est disposé à conclure la convention collective de travail | De werkgever is bereid de collectieve arbeidsovereenkomst af te |
en application de la convention collective de travail n° 127 du 21 | sluiten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
van 21 maart 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor | |
mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le | 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de | |
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
en difficultés ou en restructuration. | of herstructurering. |
4. Indexation fonds social | 4. Indexatie sociaal fonds |
L'employeur est disposé à indexer une fois les frais de gestion du | De werkgever is bereid de beheerskost van het sociaal fonds éénmalig |
fonds social. | te indexeren. |
5. Sécurité d'emploi | 5. Werkzekerheid |
La sécurité d'emploi des membres du personnel en service sous contrat | De werkzekerheid van de in dienst zijnde personeelsleden met een |
de travail à durée indéterminée est garantie jusqu'au 31 décembre 2018 | arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur wordt gevrijwaard tot en met |
inclus. | 31 december 2018. |
Dans le cadre de la réorganisation relative à la structure de | In het kader van de reorganisatie met betrekking tot de |
management, l'employeur et les organisations syndicales concluront les | managementstructuur zullen de werkgever en de vakorganisaties de |
accords nécessaires concernant la mise en oeuvre et les mesures | nodige afspraken maken omtrent de invulling en de begeleidende |
d'accompagnement. | maatregelen. |
La sécurité d'emploi mentionnée à l'alinéa premier ne porte aucunement | De in de eerste alinea opgenomen werkzekerheid doet geen afbreuk aan |
préjudice aux conventions reprises à l'alinéa deux. | de in de tweede alinea opgenomen afspraken. |
Les conventions adoptées au point 5 s'appliquent aux membres du | De in punt 5 opgenomen afspraken zijn van toepassing op de |
personnel salarié ainsi qu'aux membres du personnel appointé jusqu'au | loontrekkende personeelsleden en de weddetrekkende personeelsleden tot |
niveau de fonction de classe G inclus. | en met functieniveau klasse G. |
6. Paix sociale | 6. Sociale vrede |
Les parties s'engagent à respecter scrupuleusement les clauses de paix | De partijen verbinden zich om de clausules aangaande sociale vrede, |
sociale, telles que définies dans les précédentes conventions | zoals afgesproken in vorige collectieve arbeidsovereenkomsten, strikt |
collectives de travail. | na te leven. |
Les parties s'engagent à privilégier la voie de la concertation avant | De partijen verbinden er zich toe om eerst de weg van het overleg te |
d'opter pour le préavis de grève. | kiezen alvorens het middel van de stakingsaanzegging aan te wenden. |
7. Approbation du conseil d'administration | 7. Bekrachtiging raad van bestuur |
L'employeur soumet les propositions ci-dessus à l'approbation du | De werkgever legt bovenstaande voorstellen ter goedkeuring voor aan de |
conseil d'administration du 12 juillet 2017. 8. Durée de validité et entrée en vigueur de la convention collective de travail Le présent accord entre en vigueur le 1er janvier 2017 et est conclu pour une durée indéterminée, à l'exception des dispositions contraires ci-dessus. Elle peut être dénoncée en totalité ou article par article par l'une des parties, moyennant respect d'un délai de préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande. 9. Dépôt et enregistrement Le présent accord sera déposé, aux fins d'enre-gistrement, au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi, | raad van bestuur van 12 juli 2017. 8. Geldigheidsduur en inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst Dit akkoord heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering van de andersluidende bovenstaande bepalingen. Ze kan in haar geheel of artikelsgewijs door één van de partijen opgezegd worden mits het respecteren van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads-en streekvervoer van het Vlaamse Gewest. 9. Neerlegging en registratie Dit akkoord zal met het oog op registratie neergelegd worden op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |