Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à l'entretien du vêtement de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het onderhoud van de werkkledij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'entretien du | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het |
vêtement de travail (1) | onderhoud van de werkkledij (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'entretien du | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het |
vêtement de travail. | onderhoud van de werkkledij. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 5 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 |
Entretien du vêtement de travail | Onderhoud van de werkkledij |
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
142012/CO/312) | 142012/CO/312) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die |
de la Commission paritaire des grands magasins. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les travailleurs masculins et | § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers |
féminins. | bedoeld. |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective du |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, on entend par "vêtement de travail" : soit une salopette, | wordt verstaan onder "werkkledij" : hetzij een overall, hetzij een pak |
soit un ensemble composé d'un pantalon et d'une veste ou d'un blouson, | bestaand uit een broek en een jas of windpak, hetzij een kiel of |
soit une blouse ou un cache-poussière, destiné à éviter que le | stofjas, bestemd om te vermijden dat de werknemer zich vuil maakt door |
travailleur ne se salisse, du fait de la nature de ses activités, et | de aard van zijn activiteiten en die niet beschouwd wordt als |
qui n'est pas considéré comme un vêtement de protection. | beschermingskledij. |
CHAPITRE II. - Entretien du vêtement de travail par le travailleur | HOOFDSTUK II. - Onderhoud van de werkkledij door de werknemer |
Art. 3.En application de l'article 6, alinéa 2 de l'arrêté royal du 6 |
Art. 3.In toepassing van artikel 6, lid 2 van het koninklijk besluit |
juillet 2004 relatif aux vêtements de travail, les entreprises qui le | van 6 juli 2004 betreffende de werkkledij kunnen ondernemingen die dit |
souhaitent peuvent laisser entretenir les vêtements de travail par les | wensen de werkkledij laten onderhouden door de werknemers mits akkoord |
travailleurs moyennant accord au sein de l'entreprise, pour autant que | binnen de onderneming, voor zover uit de resultaten van de |
les résultats de l'analyse des risques indiquent que les vêtements de | risicoanalyse blijkt dat de werkkledij geen risico vormt voor de |
travail ne comportent pas un risque pour la santé du travailleur et de | gezondheid van de werknemer en zijn directe omgeving. |
son entourage. | |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits |
een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post | |
des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
de la Commission paritaire des grands magasins. | voor de warenhuizen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juillet 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |