Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant des documents et signes d'identification à l'usage des journalistes professionnels et des entreprises de presse "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant des documents et signes d'identification à l'usage des journalistes professionnels et des entreprises de presse Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 april 1965 tot instelling van identificatiedocumenten en -kentekens ten behoeve van beroepsjournalisten en persbedrijven
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
5 JUILLET 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 5 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 12 avril 1965 instituant des documents et signes d'identification à besluit van 12 april 1965 tot instelling van identificatiedocumenten
l'usage des journalistes professionnels et des entreprises de presse en -kentekens ten behoeve van beroepsjournalisten en persbedrijven
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de
protection du titre de journaliste; bescherming van de titel van beroepsjournalist;
Vu l'arrêté royal du 12 avril 1965 instituant des documents et signes Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1965 tot instelling van
d'identification à l'usage des journalistes professionnels et des identificatiedocumenten en -kentekens ten behoeve van
entreprises de presse; beroepsjournalisten en persbedrijven;
Vu l'avis n° 47.986/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2010, en Gelet op het advies nr. 47.986/2 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 juni 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 12 avril

Artikel 1.In artikel 8, tweede lid, van het koninklijk besluit van 12

1965 instituant des documents et signes d'identification à l'usage des april 1965 tot instelling van identificatiedocumenten en -kentekens
journalistes professionnels et des entreprises de presse, modifié par ten behoeve van beroepsjournalisten en persbedrijven, gewijzigd bij
l'arrêté royal du 10 juillet 1984 et renuméroté par l'arrêté royal du het koninklijk besluit van 10 juli 1984 en vernummerd bij het
12 octobre 2006, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 12 oktober 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « Ministère de l'Intérieur » sont remplacés par les mots « 1° de woorden « Ministerie van Binnenlandse Zaken » worden vervangen
SPF Intérieur »; door de woorden « FOD Binnenlandse Zaken »;
2° les mots « Ministerie van Binnenlandse Zaken » sont remplacés par 2° de woorden « Ministère de l'Intérieur » worden vervangen door de
les mots « FOD Binnenlandse Zaken ». woorden « SPF Intérieur ».

Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 21 avril 1982 et renuméroté par l'arrêté royal du 12 octobre 2006, koninklijk besluit van 21 april 1982 en vernummerd bij het koninklijk
besluit van 12 oktober 2006, worden de woorden « Minister van
les mots « Ministère de l'Intérieur » sont remplacés par les mots « Binnenlandse Zaken » vervangen door de woorden « Federale
Service public fédéral Intérieur ». Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ».

Art. 3.Les insignes pour automobiles portant les mentions « Ministère

Art. 3.De auto-insignes met de opschriften « Ministère de l'Intérieur

de l'Intérieur » et « Ministerie van Binnenlandse Zaken », fabriqués » en « Ministerie van Binnenlandse Zaken », aangemaakt voor de datum
avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables. van inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 5 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^