Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/01/2010
← Retour vers "Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants "
Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
5 JANVIER 2010. - Adaptation des montants des redevances figurant en 5 JANUARI 2010. - Aanpassing van de bedragen van de retributies
annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009
mode de paiement des redevances perçues en application de la tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies
réglementation relative à la protection contre les rayonnements geheven met toepassing van de reglementering betreffende de
ionisants bescherming tegen ioniserende straling
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van
paiement des redevances perçues en application de la réglementation de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met
relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen
§ 1er; ioniserende straling, artikel 4, § 1;
Considérant que l'indice de santé pour novembre 2009, tel qu'il figure Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november
au Moniteur belge du 30 novembre 2009, est de 110,75; 2009, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november
2009, 110,75 bedraagt;
De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het
Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en
octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de
perçues en application de la réglementation relative à la protection reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling
contre les rayonnements ionisants entrent en application le 1er worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2010
janvier 2010 : :
Tableau 1. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 1. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een
demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld
d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement
règlement général de la protection de la population, des travailleurs op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen :
Article règlement général Artikel Algemeen Reglement
Description notification, autorisation, agrément, approbation Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring
Redevable Retributieplichtige
BASE 2010 (EURO) BASIS 2010 (EURO)
3.1 d)2 3.1 d)2
Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
611 611
3.1 d)4 3.1 d)4
Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen
mais qui ne contiennent pas de substances radioactives uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
367 367
5.7.1 en 2 5.7.1 en 2
Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid
occasionnelles uitgevoerde werkzaamheden
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
611 611
6 6
Etablissements de classe I Inrichtingen van klasse I
[3.1a) 1 en 5] [3.1a) 1 en 5]
Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
305 439 305 439
[3.1a) 2 tot 4] [3.1a) 2 tot 4]
Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning
30 544 30 544
12 12
Modification de l'établissement Wijziging aan de inrichting
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de Wijziging aan de oprichtings- en exploitatievergunning voor
réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor
les dépôts définitifs de déchets radioactifs radioactief afval
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
49 847 49 847
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation Wijziging aan de oprichtings- en exploitatievergunning voor
d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
14 954 14 954
17.2 17.2
Démantèlement Ontmanteling
Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor
production d'énergie électrique electriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
49 847 49 847
Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan
les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique kernreactoren voor electriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
14 954 14 954
17.3 17.3
Modification d'une autorisation de démantèlement Wijziging van een ontmantelingsvergunning
Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
nucléaires destinés à la production d'énergie électrique kernreactoren voor electriciteitsproductie
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
14 954 14 954
Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
d'énergie électrique electriciteitsproductie
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging
4 985 4 985
7 7
Autorisation d'établissements de classe II Vergunning van inrichtingen van klasse II
faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
2 443 2 443
pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
1 222 1 222
12 12
Modification à l'établissement Wijziging aan de inrichting
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
611 611
17.2 [3.1 b) 1 en 2] 17.2 [3.1 b) 1 en 2]
Autorisation de démantèlement vergunning tot ontmanteling
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
1 222 1 222
Modification de l'autorisation de démantèlement Wijziging van de vergunning tot ontmanteling
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
611 611
8 8
Autorisation d'établissements de classe III Vergunning van inrichtingen van klasse III
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
305 305
9 9
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend
rayonnement worden
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
[art. 4.1] [art. 4.1]
exposition au radon uniquement alleen blootstelling aan radon
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet.
428 428
[art. 4.2 en 3] [art. 4.2 en 3]
autres activités professionnelles andere beroepsactiviteiten
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration. De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
1 222 1 222
18 18
Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve
déchets radioactifs afvalstoffen
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
1 222 1 222
20.1.6 20.1.6
Exposition avec autorisation spéciale Blootstelling met speciale vergunning
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
3 055 3 055
30.6 30.6
Agrément de services dosimétriques Erkenning van dosimetrische diensten
Le demandeur de l'agrément. De aanvrager van de erkenning.
2 578 2 578
Prolongation (sans modification) Verlenging (zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
1 719 1 719
45 45
Autorisation pour l'importation, la fabrication, la préparation, Vergunning voor het invoeren, fabriceren, bereiden, te koop aanbieden
l'offre en vente et la vente de radionucléides non scellés destinés à en verkopen van niet-ingekapselde radionucliden voor geneeskundig of
être utilisé en médecine humaine ou vétérinaire diergeneeskundig gebruik
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
3 055 3 055
Modification Wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
764 764
Prolongation (sans modification) Verlenging (zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
305 305
47 47
Agrément de pharmaciens De erkenning van apothekers
Le candidat au titre de pharmacien agréé De kandidaat- erkende apotheker
305 305
Modification Wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
61 61
51.7 51.7
Agrément d'experts en radiophysique médicale De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica
Le demandeur de l'agrément. De aanvrager van de erkenning.
305 305
Modification wijziging
Le demandeur de l'agrément. De aanvrager van de erkenning.
61 61
51.6.3 51.6.3
Approbation de types d'appareils pour utilisation en médecine vétérinaire Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik
La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
d'appareils et demande l'approbation. brengt en om de goedkeuring verzoekt.
611 611
Modification wijziging
La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt
et demande la modification. brengt en om de wijziging verzoekt.
153 153
53.4. 53.4.
Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van
destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor
cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en de therapie in het kader van de nucleiare geneeskunde van ioniserende
médecine (avec avis du jury médical) stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury)
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
428 428
Modification Wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
123 123
57 57
Autorisation générale et particulière de transport Algemene en bijzondere vervoervergunning
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
367 367
Modification wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
183 183
57 57
Autorisation spéciale de transport Speciale vervoervergunning
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
1 222 1 222
Modification wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
183 183
Supplément pour "arrangement spécial", sauf si une redevance a été supplement voor « speciale overeenkomst », tenzij reeds eerder een
payée pour l'approbation des mêmes modalités pour le même transporteur retributie betaald werd voor de goedkeuring van de zelfde modaliteiten
voor de zelfde vervoerder
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
3 055 3 055
57 57
Approbation du modèle de source sous forme spéciale Goedkeuring van het model van bron in speciale vorm
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
3 055 3 055
Modification (prolongation simultanée non incluse) Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
1 527 1 527
prolongation (avec ou sans modification) verlenging (met of zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
764 764
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine belge, n'étant pas conçu pour Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat niet
contenir des matières fissiles ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
12 218 12 218
Modification (prolongation simultanée non incluse) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
6 109 6 109
prolongation (avec ou sans modification) verlenging (met of zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
3 055 3 055
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, n'étant pas conçu Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat
pour contenir des matières fissiles niet ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
6 109 6 109
Modification wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
3 055 3 055
prolongation (avec ou sans modification) verlenging (met of zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
764 764
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine belge, conçu pour contenir Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat
des matières fissiles ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
15 273 15 273
Modification (prolongation simultanée non incluse) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
7 637 7 637
prolongation (avec ou sans modification) verlenging (zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
3 055 3 055
57 57
Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, conçu pour Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat
contenir des matières fissiles ontworpen is om splijtstoffen te bevatten
Le demandeur de l'approbation. De aanvrager van de goedkeuring.
9 164 9 164
Modification (prolongation simultanée non incluse) wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen)
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
4 582 4 582
prolongation (avec ou sans modification) verlenging (zonder wijziging)
Le demandeur de la prolongation. De aanvrager van de verlenging.
764 764
57 57
Validation d'un certificat d'approbation étranger Validatie van buitenlands goedkeuringscertificaat
Le demandeur de la validation. De aanvrager van de validatie.
764 764
57 57
Formation de chauffeurs en application de l'ADR Opleiding van bestuurders met toepassing van het ADR
participation au cours de base deelname aan de basiscursus
Le chauffeur qui participe au cours. De bestuurder die deelneemt aan de cursus.
183 183
participation au cours de recyclage deelname aan de vervolmakingscursus
Le chauffeur qui participe au cours. De bestuurder die deelneemt aan de cursus.
123 123
61 61
Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
305 439 305 439
65 65
Autorisation pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments; Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van
stérilisation de matériel médical et chirurgical geneeskundig en heelkundig materiaal
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
825 825
73 73
Agrément d'experts De erkenning van deskundigen
Le candidat au titre d'expert agréé. De kandidaat-erkende deskundige
305 305
Modification wijziging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
61 61
74 74
Agrément des organismes De erkenning van instellingen
Le demandeur de l'agrément. De aanvrager van de erkenning.
7 220 7 220
75 75
Agrément des médecins De erkenning van geneesheren
Le candidat au titre de médecin agréé. De kandidaat- erkende geneesheer
305 305
Modification wijziging
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging.
61 61
Tableau 2. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 2. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een
visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002
ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van
modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de
général de la protection de la population, des travailleurs et de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de
l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants ioniserende stralingen.
Description de l'autorisation Omschrijving van de vergunning
Redevable Retributieplichtige
BASE 2010 BASIS 2010
(EURO) (EURO)
Art. 11-13 Art. 11-13
Traitement de denrées alimentaires par ionisation Bestraling van een voedingsmiddel
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
825 825
Tableau 3. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 3. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion de la participation aux examens verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de deelname aan de
et à la délivrance des certificats de formation visés dans l'arrêté examens alsook voor het afleveren van de scholingscertificaten vermeld
royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la in het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en
qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van
transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses. gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren.
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
EURO EURO
Art. 19 et 25 Art. 19 en 25
Examen initial et certification de conseiller à la sécurité : initieel Examen en certificatie veiligheidsadviseur :
Le candidat conseiller à la sécurité. Kandidaat veiligheidsadviseur
Partie commune ADR Algemeen deel ADR
40 40
Partie commune RID Algemeen deel RID
40 40
Classe 7, substances radioactives Klasse 7, radioactieve stoffen
258 258
Examen de repêchage Herexamen
Partie commune ADR Algemeen deel ADR
35 35
Partie commune RID Algemeen deel RID
35 35
Classe 7, substances radioactives Klasse 7, radioactieve stoffen
199 199
Art. 19 et 28 Art. 19 en 28
Test de contrôle et certification de conseiller à la sécurité (ADR/RID) controletest en certificatie veiligheidsadviseur (ADR/RID)
Le candidat conseiller à la sécurité. Kandidaat veiligheidsadviseur
103 103
Examen de repêchage (ADR/RID) Herexamen (ADR/RID)
Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 4. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor
demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de
transit et de l'exportation de substances radioactives uitvoer van radioactieve stoffen
Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie
Redevable Retributieplichtige
BASE 2010 BASIS 2010
(EURO) (EURO)
Art. 3 Art. 3
Enregistrement initial de l'importateur Initiële registratie van de invoerder
Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer. De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden.
183 183
Art. 7 Art. 7
Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze
sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
46 46
Art. 9 Art. 9
Autorisation pour l'importation de combustible Vergunning voor de invoer van splijtstoffen
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
183 183
Modification du dispositif, avec ou sans prolongation Wijziging van het beschikkend gedeelte, al dan niet gepaard gaande met
een verlenging
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
183 183
Prolongation, sans modification du dispositif Verlenging, zonder wijziging van het beschikkend gedeelte
Le demandeur de la modification. De aanvrager van de wijziging.
46 46
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'exportation pour traitement Vergunning voor de uitvoer voor behandeling
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
183 183
Art. 12, 13, 14, 17 Art. 12, 13, 14, 17
Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of
radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de
introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend)
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
367 367
Bruxelles, le 5 janvier 2010. Brussel, 5 januari 2010.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
W. DE ROOVERE W. DE ROOVERE
^