← Retour vers "Arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits à base de tabac et produits à fumer à base de plantes. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits à base de tabac et produits à fumer à base de plantes. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en voor roken bestemde kruidenproducten. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 FEVRIER 2016. - Arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise | 5 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit betreffende het fabriceren en |
dans le commerce des produits à base de tabac et produits à fumer à | het in de handel brengen van producten op basis van tabak en voor |
base de plantes. - Coordination officieuse en langue allemande | roken bestemde kruidenproducten. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté royal du 5 février 2016 relatif à la fabrication | het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren |
et à la mise dans le commerce des produits du tabac (Moniteur belge du | en het in de handel brengen van tabaksproducten (Belgisch Staatsblad |
3 mars 2016), tel qu'il a été modifié successivement par : | van 3 maart 2016), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: |
- l'arrêté royal du 29 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 février | - het koninklijk besluit van 29 juni 2016 tot wijziging van het |
2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des | koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en |
produits du tabac (Moniteur belge du 22 juillet 2016); | het in de handel brengen van tabaksproducten (Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); |
- l'arrêté royal du 26 avril 2019 modifiant l'arrêté royal du 5 | - het koninklijk besluit van 26 april 2019 tot wijziging van het |
février 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce | koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en |
des produits du tabac (Moniteur belge du 20 juin 2019). | het in de handel brengen van tabaksproducten (Belgisch Staatsblad van 20 juni 2019). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |