Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant l'octroi d'un jeton de présence au Président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté royal portant l'octroi d'un jeton de présence au Président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale Koninklijk besluit houdende toekenning van een presentiegeld aan de Voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant l'octroi d'un jeton de présence 5 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
au Président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour presentiegeld aan de Voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van
de la sécurité sociale de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à voorzorg; Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, artikel 34, tweede
l'article 34, alinéa 2, lid;
Vu l'arrêté royal du 20 février 1991 portant octroi d'une indemnité au Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 1991 houdende
toekenning van een vergoeding aan de Voorzitter van het Algemeen
président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;
la sécurité sociale; Vu l'arrêté royal du 20 janvrier 1993 fixant le montant et les Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 1993 tot vaststelling
conditions d'octroi des jetons de présence et des indemnités à allouer van het bedrag en van de toekenningsvoorwaarden van de presentiegelden
aux vice-présidents, aux membres et aux experts du Comité général de en van de vergoedingen aan de Ondervoorzitters, aan de leden en aan de
coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; deskundigen van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank
van de sociale zekerheid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juli
Vu l'avis du Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de
sociale du 23 septembre 2015; sociale zekerheid van 23 september 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 novembre 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 november 2015;
Considérant qu'il convient de prendre sans délai les mesures Overwegende dat het past onverwijld de maatregelen te nemen nodig voor
nécessaires pour la fixation de la modification du statut du Président de vaststelling van het te wijzigen statuut van de Voorzitter van het
du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale
sécurité sociale, dès lors que celui-ci exerce ses fonctions depuis le Zekerheid, daar deze laatste zijn functie sedert 1 april 2015
1er avril 2015; waarneemt;
Considérant que l'indemnité forfaitaire annuelle, accordée par Overwegende dat de jaarlijkse forfaitaire vergoeding toegekend bij het
l'arrêté royal du 20 février 1991 portant octroi d'une indemnité au koninklijk besluit van 20 februari 1991 houdende toekenning van een
président du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de vergoeding aan de Voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van de
la sécurité sociale, n'est pas en concordance avec les prestations à Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, niet in overeenstemming is met
accomplir; de te leveren prestaties;
Considérant que, depuis la création du Comité général de coordination Overwegende dat er sinds de oprichting van het Algemeen
de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, aucun jeton de présence Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid er
ni indemnité n'a été payé aux vice-présidents, aux membres et aux geen presentiegelden noch vergoedingen zijn uitbetaald aan de
experts du Comité général de coordination susmentionné; ondervoorzitters, aan de leden en aan de deskundigen van voornoemd
Vu l'avis 58.130/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2015, en Algemeen Coördinatiecomité; Gelet op advies 58.130/1/V van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et de l'avis 58.648/1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2016, en application de en het advies 58.648/1 van de Raad van State, gegeven op 12 januari
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Art. 1er § 1er. Il est alloué au Président du Comité général de

Art. 1.§ 1. Aan de voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van

coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, un jeton de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid wordt per zitting die hij
de présence de 125 euros par séance à laquelle il assiste. bijwoont een presentiegeld van 125 euro toegekend.
Le jeton de présence n'est dû que si la durée de l'audience est de Het presentiegeld is slechts verschuldigd indien de duur van de
trois heures au moins. zitting ten minste drie uur bedraagt.
Le montant de 125 euros est rattaché à l'indice-pivot 138,14. Het bedrag van 125 euro wordt aan spilindexcijfer 138,01 gekoppeld.
§ 2. Lorsque le Président du Comité général de coordination de la § 2. Wanneer de voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van de
Banque-carrefour de la sécurité sociale exerce déjà une fonction de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid reeds een mandaatfunctie
mandat dans un Service public fédéral ou dans une Institution publique uitoefent binnen een federale overheidsdienst of een instelling van
de sécurité sociale, il n'a pas droit au jeton de présence mentionné sociale zekerheid heeft deze geen recht op het in § 1 vermelde
au § 1er. presentiegeld.

Art. 2.L'arrêté royal du 20 février 1991 portant octroi d'une

Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 februari 1991 houdende

indemnité au Président du Comité général de coordination de la toekenning van een vergoeding aan de Voorzitter van het Algemeen
Banque-carrefour de la sécurité sociale est abrogé. Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, wordt opgeheven.

Art. 3.L'arrêté royal du 20 janvier 1993 fixant le montant et les

Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 januari 1993 tot vaststelling

conditions d'octroi des jetons de présence et des indemnités à allouer van het bedrag en van de toekenningsvoorwaarden van de presentiegelden
en van de vergoedingen aan de Ondervoorzitters, aan de leden en aan de
aux vice-présidents, aux membres et aux experts du Comité général de deskundigen van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank
coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, est van de sociale zekerheid, wordt opgeheven.
abrogé.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2015, à

Art. 4.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015,

l'exception de l'article 3 du présent arrêté. met uitzondering van artikel 3 van dit besluit.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 2016. Gegeven te Brussel, 5 februari 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x