← Retour vers "Arrêté royal fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme "
Arrêté royal fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
5 FEVRIER 1998. Arrêté royal fixant les superficies maximales de | 5 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme | maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à | Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article 1er, modifié par la loi | ten gunste van huurders van landeigendommen, inzonderheid op artikel |
du 7 novembre 1988; | 12.7 van artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988; |
Vu les propositions des chambres provinciales d'agriculture; | Gelet op de voorstellen van de provinciale landbouwkamers; |
Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture; | Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les superficies maximales | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
de rentabilité devront être établies et publiées au Moniteur belge au | omstandigheid dat de maximale rendabiliteitsoppervlakten zonder |
verwijl moeten vastgesteld zijn en bekendgemaakt worden in het | |
plus vite afin de ne pas compromettre l'application de l'article 12.7 | Belgisch Staatsblad teneinde de toepassing van artikel 12.7 van |
de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation | artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van | |
preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre 1988, étant | 7 november 1988, niet in het gedrang te brengen, daar de |
donné que le délai de validité des superficies maximales de | geldigheidsduur van de maximale rendabiliteitsoppervlakten, |
rentabilité, fixées à l'article 1er de l'arrêté royal du 29 octobre | vastgesteld bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober |
1992 fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la | 1992 houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten |
législation sur le bail à ferme, venait à expiration le 25 novembre 1997; | als bedoeld in de pachtwetgeving, verstreken is op 25 november 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 1998 en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 januari 1998 |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les superficies maximales de rentabilité visées par |
Artikel 1.De maximale rendabiliteitsoppervlakten bedoeld bij artikel |
l'article 12.7 de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant | 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
faveur des preneurs de biens ruraux, modifiée par la loi du 7 novembre | ten gunste van huurders van landeigendommen gewijzigd bij de wet van 7 |
1988, sont fixées comme suit : | november 1988, worden vastgesteld als volgt : |
I. Anvers | I. Antwerpen |
1. Polders . . . . . 100 ha | 1. Polders . . . . . 100 ha |
2. Région sablonneuse . . . . . 60 ha | 2. Zandstreek . . . . . 60 ha |
3. Campine . . . . . 60 ha | 3. Kempen . . . . . 60 ha |
II. Brabant wallon | II. Waals-Brabant |
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha | 1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha |
2. Région limoneuse . . . . . 95 ha | 2. Leemstreek . . . . . 95 ha |
III. Brabant flamand | III. Vlaams-Brabant |
1. Région sablonneuse . . . . . 50 ha | 1. Zandstreek . . . . . 50 ha |
2. Campine . . . . . 50 ha | 2. Kempen . . . . . 50 ha |
3. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha | 3. Zandleemstreek . . . . . 100 ha |
4. Région limoneuse . . . . . 125 ha | 4. Leemstreek . . . . . 125 ha |
IV. Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | IV. Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha | 1. Zandleemstreek . . . . . 100 ha |
V. Limbourg | V. Limburg |
1. Campine . . . . . 60 ha | 1. Kempen . . . . . 60 ha |
2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha | 2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha |
3. Région limoneuse . . . . . 125 ha | 3. Leemstreek . . . . . 125 ha |
4. Région herbagère . . . . . 80 ha | 4. Grasstreek . . . . . 80 ha |
VI. Namur | VI. Namen |
1. Région limoneuse . . . . . 95 ha | 1. Leemstreek . . . . . 95 ha |
2. Condroz . . . . . 95 ha | 2. Condroz . . . . . 95 ha |
3. Région herbagère . . . . . 85 ha | 3. Grasstreek . . . . . 85 ha |
4. Famenne . . . . . 85 ha | 4. Famenne . . . . . 85 ha |
5. Ardenne . . . . . 85 ha. | 5. Ardennen . . . . . 85 ha |
VII. Luxembourg | VII. Luxemburg |
1. Ardenne . . . . . 80 ha | 1. Ardennen . . . . . 80 ha |
2. Famenne . . . . . 80 ha | 2. Famenne . . . . . 80 ha |
3. Région herbagère . . . . . 80 ha | 3. Grasstreek . . . . . 80 ha |
4. Région jurassique . . . . . 80 ha | 4. Jurastreek . . . . . 80 ha |
VIII. Flandre occidentale | VIII. West-Vlaanderen |
1. Dunes . . . . . 100 ha | 1. Duinen . . . . . 100 ha |
2. Polders . . . . . 100 ha | 2. Polders . . . . . 100 ha |
3. Région sablonneuse . . . . . 45 ha | 3. Zandstreek . . . . . 45 ha |
4. Région sablo-limoneuse . . . . . 75 ha | 4. Zandleemstreek . . . . . 75 ha |
5. Région limoneuse . . . . . 80 ha | 5. Leemstreek . . . . . 80 ha |
IX. Liège | IX. Luik |
1. Région limoneuse . . . . . 110 ha | 1. Leemstreek . . . . . 110 ha |
2. Région herbagère . . . . . 60 ha | 2. Grasstreek . . . . . 60 ha |
3. Condroz . . . . . 95 ha | 3. Condroz . . . . . 95 ha |
4. Haute-Ardenne . . . . . 60 ha | 4. Hoge Ardennen . . . . . 60 ha |
5. Famenne . . . . . 120 ha | 5. Famenne . . . . . 120 ha |
X. Hainaut | X. Henegouwen |
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha | 1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha |
2. Région limoneuse . . . . . 95 ha | 2. Leemstreek . . . . . 95 ha |
3. Campine hennuyère . . . . . 90 ha | 3. Henegouwse Kempen . . . . . 90 ha |
4. Condroz . . . . . 95 ha | 4. Condroz . . . . . 95 ha |
5. Région herbagère . . . . . 60 ha | 5. Grasstreek . . . . . 60 ha |
6. Famenne . . . . . 60 ha | 6. Famenne . . . . . 60 ha |
7. Ardenne . . . . . 60 ha | 7. Ardennen . . . . . 60 ha |
XI. Flandre orientale | XI. Oost-Vlaanderen |
1. Polders . . . . . 100 ha | 1. Polders . . . . . 100 ha |
2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha | 2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha |
3. Région sablonneuse . . . . . 60 ha | 3. Zandstreek . . . . . 60 ha |
4. Région limoneuse . . . . . 125 ha | 4. Leemstreek . . . . . 125 ha |
Art. 2.Les superficies maximales de rentabilité sont valables pour |
Art. 2.De maximale rendabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf |
cinq ans. | jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 février 1998. | Gegeven te Brussel, 5 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et | De Minister van Landbouw en de Kleine en |
Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |