Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/02/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme "
Arrêté royal fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme Koninklijk besluit houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
5 FEVRIER 1998. Arrêté royal fixant les superficies maximales de 5 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme maximale rendabiliteitsoppervlakten als bedoeld in de pachtwetgeving
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article 1er, modifié par la loi ten gunste van huurders van landeigendommen, inzonderheid op artikel
du 7 novembre 1988; 12.7 van artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988;
Vu les propositions des chambres provinciales d'agriculture; Gelet op de voorstellen van de provinciale landbouwkamers;
Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture; Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les superficies maximales Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
de rentabilité devront être établies et publiées au Moniteur belge au omstandigheid dat de maximale rendabiliteitsoppervlakten zonder
verwijl moeten vastgesteld zijn en bekendgemaakt worden in het
plus vite afin de ne pas compromettre l'application de l'article 12.7 Belgisch Staatsblad teneinde de toepassing van artikel 12.7 van
de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van
preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre 1988, étant 7 november 1988, niet in het gedrang te brengen, daar de
donné que le délai de validité des superficies maximales de geldigheidsduur van de maximale rendabiliteitsoppervlakten,
rentabilité, fixées à l'article 1er de l'arrêté royal du 29 octobre vastgesteld bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober
1992 fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la 1992 houdende vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten
législation sur le bail à ferme, venait à expiration le 25 novembre 1997; als bedoeld in de pachtwetgeving, verstreken is op 25 november 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 1998 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 januari 1998
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les superficies maximales de rentabilité visées par

Artikel 1.De maximale rendabiliteitsoppervlakten bedoeld bij artikel

l'article 12.7 de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
faveur des preneurs de biens ruraux, modifiée par la loi du 7 novembre ten gunste van huurders van landeigendommen gewijzigd bij de wet van 7
1988, sont fixées comme suit : november 1988, worden vastgesteld als volgt :
I. Anvers I. Antwerpen
1. Polders . . . . . 100 ha 1. Polders . . . . . 100 ha
2. Région sablonneuse . . . . . 60 ha 2. Zandstreek . . . . . 60 ha
3. Campine . . . . . 60 ha 3. Kempen . . . . . 60 ha
II. Brabant wallon II. Waals-Brabant
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha 1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha
2. Région limoneuse . . . . . 95 ha 2. Leemstreek . . . . . 95 ha
III. Brabant flamand III. Vlaams-Brabant
1. Région sablonneuse . . . . . 50 ha 1. Zandstreek . . . . . 50 ha
2. Campine . . . . . 50 ha 2. Kempen . . . . . 50 ha
3. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha 3. Zandleemstreek . . . . . 100 ha
4. Région limoneuse . . . . . 125 ha 4. Leemstreek . . . . . 125 ha
IV. Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale IV. Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha 1. Zandleemstreek . . . . . 100 ha
V. Limbourg V. Limburg
1. Campine . . . . . 60 ha 1. Kempen . . . . . 60 ha
2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha 2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha
3. Région limoneuse . . . . . 125 ha 3. Leemstreek . . . . . 125 ha
4. Région herbagère . . . . . 80 ha 4. Grasstreek . . . . . 80 ha
VI. Namur VI. Namen
1. Région limoneuse . . . . . 95 ha 1. Leemstreek . . . . . 95 ha
2. Condroz . . . . . 95 ha 2. Condroz . . . . . 95 ha
3. Région herbagère . . . . . 85 ha 3. Grasstreek . . . . . 85 ha
4. Famenne . . . . . 85 ha 4. Famenne . . . . . 85 ha
5. Ardenne . . . . . 85 ha. 5. Ardennen . . . . . 85 ha
VII. Luxembourg VII. Luxemburg
1. Ardenne . . . . . 80 ha 1. Ardennen . . . . . 80 ha
2. Famenne . . . . . 80 ha 2. Famenne . . . . . 80 ha
3. Région herbagère . . . . . 80 ha 3. Grasstreek . . . . . 80 ha
4. Région jurassique . . . . . 80 ha 4. Jurastreek . . . . . 80 ha
VIII. Flandre occidentale VIII. West-Vlaanderen
1. Dunes . . . . . 100 ha 1. Duinen . . . . . 100 ha
2. Polders . . . . . 100 ha 2. Polders . . . . . 100 ha
3. Région sablonneuse . . . . . 45 ha 3. Zandstreek . . . . . 45 ha
4. Région sablo-limoneuse . . . . . 75 ha 4. Zandleemstreek . . . . . 75 ha
5. Région limoneuse . . . . . 80 ha 5. Leemstreek . . . . . 80 ha
IX. Liège IX. Luik
1. Région limoneuse . . . . . 110 ha 1. Leemstreek . . . . . 110 ha
2. Région herbagère . . . . . 60 ha 2. Grasstreek . . . . . 60 ha
3. Condroz . . . . . 95 ha 3. Condroz . . . . . 95 ha
4. Haute-Ardenne . . . . . 60 ha 4. Hoge Ardennen . . . . . 60 ha
5. Famenne . . . . . 120 ha 5. Famenne . . . . . 120 ha
X. Hainaut X. Henegouwen
1. Région sablo-limoneuse . . . . . 90 ha 1. Zandleemstreek . . . . . 90 ha
2. Région limoneuse . . . . . 95 ha 2. Leemstreek . . . . . 95 ha
3. Campine hennuyère . . . . . 90 ha 3. Henegouwse Kempen . . . . . 90 ha
4. Condroz . . . . . 95 ha 4. Condroz . . . . . 95 ha
5. Région herbagère . . . . . 60 ha 5. Grasstreek . . . . . 60 ha
6. Famenne . . . . . 60 ha 6. Famenne . . . . . 60 ha
7. Ardenne . . . . . 60 ha 7. Ardennen . . . . . 60 ha
XI. Flandre orientale XI. Oost-Vlaanderen
1. Polders . . . . . 100 ha 1. Polders . . . . . 100 ha
2. Région sablo-limoneuse . . . . . 100 ha 2. Zandleemstreek . . . . . 100 ha
3. Région sablonneuse . . . . . 60 ha 3. Zandstreek . . . . . 60 ha
4. Région limoneuse . . . . . 125 ha 4. Leemstreek . . . . . 125 ha

Art. 2.Les superficies maximales de rentabilité sont valables pour

Art. 2.De maximale rendabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf

cinq ans. jaar.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997.

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 février 1998. Gegeven te Brussel, 5 februari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et De Minister van Landbouw en de Kleine en
Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^