Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour l'acquisition d'un terrain sur la commune de Binche en vue de la construction d'une nouvelle caserne de pompiers pour la Zone de Secours Hainaut Centre"
Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour l'acquisition d'un terrain sur la commune de Binche en vue de la construction d'une nouvelle caserne de pompiers pour la Zone de Secours Hainaut Centre Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening ten algemenen nutte via de spoedprocedure voor de verkrijging van een grond in de gemeente Binche teneinde een nieuwe brandweerkazerne te bouwen voor de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum
5 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation 5 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot
pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour onteigening ten algemenen nutte via de spoedprocedure voor de
l'acquisition d'un terrain sur la commune de Binche en vue de la construction d'une nouvelle caserne de pompiers pour la Zone de Secours Hainaut Centre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Loi du 26 juillet 1962, modifiée par la Loi du 06 avril 2000, relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment l'article 1er ; verkrijging van een grond in de gemeente Binche teneinde een nieuwe brandweerkazerne te bouwen voor de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd door de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, met name artikel 1;
Vu la Loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, notamment les Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, met
articles 26 et 66 ; name de artikelen 26 en 66;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling
minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats, van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de
notamment l'article 7 ; adequate middelen, met name artikel 7;
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 2024 portant autorisation Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 2024 houdende machtiging
d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême tot onteigening ten algemenen nutte via de spoedprocedure van gronden
urgence de terrains sis à Binche en vue de la construction d'une gelegen in Binche teneinde een nieuwe kazerne te bouwen voor de
nouvelle caserne pour la Zone de Secours Hainaut-Centre ; hulpverleningszone Henegouwen-Centrum;
Vu l'analyse de risque de 2019 de la Zone de Secours Hainaut Centre Gelet op de risicoanalyse van 2019 van de hulpverleningszone
adoptée en séance du Conseil de Zone de la Zone de Secours Hainaut Henegouwen-Centrum, goedgekeurd tijdens de zitting van de zoneraad van
Centre du 24 juin 2020 ; de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum van 24 juni 2020;
Vu le Programme Pluriannuel de Politique Générale 2022-2024 de la Zone Gelet op het meerjarenbeleidsplan 2022-2024 van de hulpverleningszone
de Secours Hainaut Centre adopté en séance du Conseil de Zone de la Henegouwen-Centrum, goedgekeurd tijdens de zitting van de zoneraad van
Zone de Secours Hainaut Centre du 26 octobre 2022 ; de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum van 26 oktober 2022;
Vu la décision du Conseil de Zone du 22 décembre 2023 d'exproprier Gelet op de beslissing van de zoneraad van 22 december 2023 tot
pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence pour onteigening ten algemenen nutte via de spoedprocedure voor de
l'acquisition d'un terrain sur la commune de Binche en vue de la verkrijging van een grond in de gemeente Binche teneinde een nieuwe
construction d'une nouvelle caserne de pompiers pour la Zone de brandweerkazerne voor de hulpverleningszone te bouwen;
Secours ; Vu le rapport d'inventaire amiante du poste de secours de Binche Gelet op het verslag van de asbestinventaris van de hulpverleningszone
réalisé le 31 juillet 2014 ; van Binche van 31 juli 2014;
Vu le dernier rapport de visite des lieux de travail du 01 juin 2021 Gelet op het laatste verslag van het bezoek van 1 juni 2021 aan de
du poste de secours de Binche sis rue de la Pépinière 57 A à 7130 werkplaatsen van de hulpverleningszone van Binche, gelegen rue de la
Binche réalisé par le Service Externe de Prévention et de Protection Pépinière 57a te 7130 Binche, opgemaakt door de Externe Dienst voor
au travail : COHEZIO et le Service Interne de Prévention et de Preventie en Bescherming op het Werk: COHEZIO en de Interne Dienst
Protection au travail ; voor Preventie en Bescherming op het Werk;
Considérant que la caserne de pompiers de la Zone de Secours Hainaut Overwegende dat de brandweerkazerne van de hulpverleningszone
Centre est située sur le territoire de la Ville de Binche sis à la rue Henegouwen-Centrum gelegen is op het grondgebied van de stad Binche,
de la Pépinière 57A à 7130 Binche ; met name in de rue de la Pépinière 57a te 7130 Binche;
Considérant que l'ensemble des bâtiments sis rue de la Pépinière 57A Overwegende dat alle gebouwen die gelegen zijn in de rue de la
est propriété de la ville de Binche ; Pépinière 57a, eigendom zijn van de stad Binche;
Considérant que cet ensemble de bâtiments sis rue de la Pépinières 57A Overwegende dat dit gebouwencomplex, gelegen in de rue de la Pépinière
est composé de deux hangars abritant les véhicules d'intervention 57a, bestaat uit twee hangars voor de brandinterventievoertuigen van
incendie de la Zone de Secours Hainaut Centre, et d'une construction de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum en een constructie met
comprenant, d'une part, une partie sanitaires, bureaux, salle ainsi enerzijds een gedeelte sanitair, bureaus, zaal en sociale ruimten voor
que des locaux sociaux destinés aux agents opérationnels de la Zone de de operationele personeelsleden van de hulpverleningszone
Secours Hainaut Centre et, d'autre part, une partie de garages occupés Henegouwen-Centrum en anderzijds een garagegedeelte dat de stad Binche
par la ville de Binche pour entreposer les véhicules de son service gebruikt om de voertuigen van de technische dienst te stallen;
technique ; Considérant qu'au vu du manque de place et de locaux adaptés, dans ces Overwegende dat de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, rekening
bâtiments sis rue de la Pépinière 57A, la Zone de Secours Hainaut houdend met het gebrek aan plaats en aangepaste lokalen in die
Centre a placé, en 2019 sur le terrain d'emprise de ces bâtiments, gebouwen in de rue de la Pépinière 57a, in 2019 twee tijdelijke
containers geplaatst heeft op het grondterrein van die gebouwen,
deux conteneurs temporaires pour abriter les vestiaires et le local de teneinde er de vestiaires en het leeflokaal van de ambulanciers van de
vie des agents ambulanciers de la Zone de Secours Hainaut Centre hulpverleningszone Henegouwen-Centrum die op het grondgebied van de
assurant la garde H24 sur le territoire de la ville de Binche et ses stad Binche en in de omgeving de 24-urenwacht verzekeren, in onder te
environs ; brengen;
Considérant que cet ensemble de bâtiments sis rue de la Pépinière 57A Overwegende dat dit gebouwencomplex in de rue de la Pépinière 57a
n'est aucunement adapté aux besoins opérationnels de la Zone de geenszins aangepast is aan de operationele behoeften van de
Secours Hainaut Centre ; hulpverleningszone Henegouwen-Centrum;
Considérant les problèmes de nuisances, d'accessibilité, de mobilité Gelet op de problemen inzake overlast, toegankelijkheid, mobiliteit en
et de sécurité que représentent les allées et venues des véhicules veiligheid die veroorzaakt worden door het aan- en afrijden van de
d'intervention et véhicules des agents opérationnels volontaires et interventievoertuigen en van de voertuigen van het operationele
professionnels pour une caserne de pompiers située au centre-ville de beroeps- en vrijwilligerspersoneel voor een brandweerkazerne gelegen
Binche et ceci, singulièrement en présence de l'école maternelle in het stadscentrum van Binche, in het bijzonder door de aanwezigheid
voisine (rue de la Pépinière n° 57) ; van de kleuterschool in de buurt (rue de la Pépinière 57);
Considérant que, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal 10 Overwegende dat de hulpverleningszone zich, overeenkomstig artikel 7
novembre 2012 précité, la Zone de secours doit s'organiser de façon à
ce que les moyens arrivent le plus rapidement possible sur les lieux van het voormelde koninklijk besluit van 10 november 2012, zodanig
de l'intervention ; moet organiseren dat de middelen zo snel mogelijk op de
Que ce délai est fixé dans le programme pluriannuel de politique interventieplaats toekomen;
générale à 20 minutes ; Dat deze termijn in het meerjarenbeleidsplan vastgelegd is op 20
Que depuis 2014, le taux de service des interventions pompiers minuten; Dat sinds 2014 het servicepercentage van de dringende
urgentes, dans le délai de 20 minutes, qui nécessitent une autopompe a brandweerinterventies, binnen de termijn van 20 minuten, waarbij een
chuté de 8% passant de 93% à 85% pour les postes en service de rappel comme Binche ; autopompvoertuig vereist is, gedaald is met 8%, gaande van 93% naar
Que la Zone de Secours doit aussi s'organiser en tout temps de façon à 85%, voor de posten in oproepbaarheiddienst, zoals Binche;
être le plus vite possible à nouveau capable de répondre à d'autres Dat de zone zich ten allen tijde eveneens zodanig moet organiseren dat
zij opnieuw zo snel mogelijk in staat is om andere dringende
missions urgentes ; opdrachten uit te voeren;
Considérant les problèmes de vétusté du bâtiment sis rue de la Gelet op de ouderdom van het gebouwencomplex in de rue de la Pépinière
Pépinière 57A engendrant des lacunes aux niveaux opérationnel, de 57a met als gevolg gebreken op operationeel vlak en op het vlak van
bien-être au travail, de sécurité et d'équipement ; welzijn op het werk, veiligheid en uitrusting;
Qu'en effet les flux entrant et sortant de la caserne du personnel Dat het aan- en afrijden van het opgeroepen kazernepersoneel en van de
appelé ainsi que des véhicules d'intervention ne sont pas optimum pour interventievoertuigen inderdaad niet optimaal zijn om een snelle
garantir un délai d'intervention rapide ; interventietermijn te garanderen;
Considérant que la configuration de la caserne ne permet pas la Overwegende dat het door de specifieke indeling van de kazerne niet
désinfection et la décontamination du personnel, du matériel et des mogelijk is om het personeel, het materieel en de brandweervoertuigen
véhicules pompiers ou des ambulances rentrant d'intervention ; Que ces opérations de désinfection et de décontamination doivent être exécutées dans une autre caserne de la Zone de Secours ; Que tant que la désinfection et la décontamination ne sont pas réalisées, les moyens en personnel et en matériel ne peuvent être considérés comme disponibles ; Qu'en effet, différentes études démontrent que les pompiers ont jusqu'à trois fois plus de risques de mourir de certains types de cancer que la population générale ; Que le manque d'hygiène général peut-être néfaste pour la santé à court, moyen et long terme tant pour les agents opérationnels que pour les personnes qui les côtoient ; Considérant qu'il n'existe aucune séparation entre les zones de vie, de bureaux et opérationnelles ; Que le manque de place ne permet pas d'une part au personnel de disposer des locaux sociaux adaptés à leur bien-être au travail, et of ambulances die van een interventie terugkeren, te desinfecteren en te decontamineren; Dat deze desinfecteer- en decontaminatiewerkzaamheden in een andere kazerne van de hulpverleningszone uitgevoerd moeten worden; Dat de middelen inzake personeel en materieel niet als beschikbaar beschouwd kunnen worden zolang de desinfectie en de decontaminatie niet gebeurd zijn; Dat verschillende studies immers aantonen dat brandweerlieden tot drie keer meer risico lopen om te overlijden aan bepaalde soorten van kanker dan de algemene bevolking; Dat het algemene gebrek aan hygiëne nefast kan zijn voor de gezondheid op korte, middellange en lange termijn, zowel voor de operationele personeelsleden als voor de personen met wie ze in aanraking komen; Overwegende dat er geen enkele afscheiding is tussen de leef-, bureau- en operationele zones; Dat het personeel, door het plaatsgebrek, enerzijds niet kan beschikken over sociale ruimten die aangepast zijn aan hun welzijn op
d'autre part le stockage approprié des équipements de protection het werk en anderzijds de persoonlijke beschermingsmiddelen en het
individuelle ainsi que du matériel indispensable aux interventions ; interventiematerieel niet op de juiste manier kan stockeren;
Considérant les incidents survenus dans le bâtiment sis rue de la Gelet op de incidenten die zich in het gebouw in de rue de la
Pépinière 57A : départ d'incendie au sein du tableau électrique Pépinière 57a voorgedaan hebben: beginnende brand in de
principal et le déclenchement intempestif des protections électriques ; hoofdzekeringkast en het onnodige afspringen van de zekeringen;
Considérant que le dernier rapport de visite des lieux de travail du 1er Overwegende dat uit het laatste verslag van het bezoek van 1 juni 2021
juin 2021 du poste de secours de Binche sis rue de la Pépinière 57 A à aan de werkplaatsen van de hulpverleningspost van Binche, gelegen rue
7130 Binche met en évidence des problèmes de sécurité et de salubrité tels que les encastrements des poutres en plafond dans les garages rongés par l'humidité, la présence d'humidité ascensionnelle dans les murs de tous les locaux, la présence de moisissures sur les murs des bureaux, des sanitaires et des locaux sociaux, la présence d'amiante dans les toitures et tablettes des fenêtres des locaux de vie, .... ; Que ceux-ci ne sont plus admissibles au regard de la santé des agents ; Considérant que ce qui précède motive certes l'utilité publique de l'expropriation à autoriser ; Considérant que la mission confiée à la Zone de Secours relève par elle-même de prestations à fournir aux citoyens dans l'urgence, qu'il importe par conséquent de remédier urgemment aux problèmes qui de la Pépinière 57a te 7130 Binche, blijkt dat er veiligheids- en hygiëneproblemen zijn: de afkastingen van de plafondbalken in de garage zijn door de vochtigheid aangetast, er is in de muren van alle ruimten opstijgend vocht aanwezig, er staat schimmel op de muren in de bureaus en in de sanitaire en sociale ruimten, er is asbest aanwezig in de daken en in de vensterbanken van de leefruimten, ...; Dat de leefruimten niet meer gebruikt kunnen worden, rekening houdend met de gezondheid van de personeelsleden; Overwegende dat de voorgaande elementen duidelijk aantonen dat de onteigening waarvoor de toelating gevraagd wordt, een openbaar nut heeft; Overwegende dat de opdracht van de hulpverleningszone er als dusdanig uit bestaat dringende prestaties aan de burgers te leveren, dat het dientengevolge belangrijk is dat de problemen die een impact hebben op
impactent le niveau opérationnel de la Zone, de même qu'aux problèmes het operationele niveau van de zone, alsook de veiligheidsproblemen
de sécurité générés par le manque d'accessibilité au site évoqué die veroorzaakt worden door de gebrekkige toegankelijkheid van de
ci-dessus ; voormelde site, dringend opgelost worden;
Que ceci est d'autant plus vrai, qu'au vu de l'analyse des risques Dat het voorgaande des te meer waarheid is, aangezien uit de
2019 de la Zone de Secours Hainaut Centre, l'inventaire des risques risicoanalyse 2019 van de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum blijkt
récurrents et ponctuels ainsi que les statistiques d'interventions dat de inventaris van de terugkerende en punctuele risico's, alsook de
pompiers et d'aide médicale urgente ne cessent de croître sur la région de Binche et communes alentours ; Que, par conséquent, la Zone de Secours Hainaut Centre ne pourra qu'être davantage amenée à intervenir, que ce soit dans son propre ressort ou appelée à intervenir ailleurs, en renfort. Considérant également que la santé humaine et le bien-être du personnel de la Zone requièrent également une protection sans attendre ; Considérant, par conséquent, que l'expropriation à autoriser doit permettre une prise de possession immédiate du terrain permettant la construction d'un bâtiment neuf ; statistieken van de brandweerinterventies en van de interventies voor dringende medische hulpverlening in Binche en de omliggende gemeenten blijven stijgen; Dat de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum daardoor alleen maar meer zal moeten interveniëren, hetzij binnen haar eigen gebied, hetzij elders ter versterking. Eveneens overwegende dat de gezondheid en het welzijn van het zonepersoneel ook onmiddellijk verzekerd moeten worden; Overwegende derhalve dat de onteigening waarvoor de toelating gevraagd wordt, een onmiddellijke inbezitneming van het terrein mogelijk moet maken, zodat er een nieuw gebouw opgetrokken kan worden;
Que la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité Dat de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte, een
publique, dite loi de procédure ordinaire, ne permettrait pas zogenaamde gewone procedurewet, geen oplossing zou kunnen bieden
d'apporter de solution dans un délai acceptable ; que cette procédure binnen een aanvaardbare termijn; dat deze procedure niet meer gebruikt
n'est plus utilisée en raison du fait que sa durée est trop longue ; wordt omdat ze te lang duurt; dat de inbezitneming immers slechts een
qu'en effet, la prise de possession n'intervient qu'après feit wordt na de afronding van de gerechtelijke expertise en na de
l'aboutissement de l'expertise judiciaire et la détermination par le vastlegging van de onteigeningsvergoeding door de rechter;
juge de l'indemnité d'expropriation ; Overwegende dat het, gelet op de indeling van het gebouwencomplex,
Considérant qu'au vu de la configuration de l'ensemble des bâtiments sis rue de la Pépinière 57A, constitué d'anciens hangars et garages, il serait plus obérant de rénover le bien, tant d'un point de vue financier que du point de vue des délais nécessaires ; qu'au surplus, cela ne permettrait que très difficilement d'atteindre les qualités d'équipement actuelles requises pour les missions pompiers et d'aide médicale urgente, tout en nécessitant l'hébergement temporaire du service d'incendie dans un bâtiment temporaire, ce qui engendrerait des coûts de location, d'aménagement et de sécurisation dudit bâtiment ; Qu'à l'inverse, la construction d'un bâtiment neuf est une réponse rationnelle à ces aspects ; Considérant qu'au vu de la forme, du profil fort accidenté et de la gelegen in de rue de la Pépinière 57a en bestaande uit oude hangars en garages, nadeliger zou zijn om het goed te renoveren, zowel op financieel vlak als wat de nodige termijnen betreft; dat een dergelijke renovatie het bovendien zeer moeilijk zou maken om, wat de uitrusting betreft, te voldoen aan de kwaliteitsvereisten die momenteel gelden voor de brandweeropdrachten en de opdrachten inzake dringende medische hulpverlening; dat de brandweerdienst, in geval van een renovatie, tijdelijk elders ondergebracht zou moeten worden, wat huur-, inrichtings- en veiligheidsonkosten van dat gebouw met zich zou meebrengen; Dat de bouw van een nieuw gebouw daarentegen een rationele oplossing vormt voor die aspecten; Overwegende dat de vorm, het zeer grillige bodemprofiel en de
surface nette du terrain sis rue de la Pépinières 57A, celui-ci ne netto-oppervlakte van het terrein in de rue de la Pépinière 57a het
permettrait pas la construction d'une caserne de pompiers répondant onmogelijk zouden maken om een brandweerkazerne te bouwen die voldoet
aux besoins actuels et futurs de la Zone de Secours Hainaut Centre, aan de huidige en toekomstige behoeften van de hulpverleningszone
parfaitement fonctionnelle et sans nuisance sur les propriétés Henegouwen-Centrum, perfect functioneel is en geen overlast
voisines ; veroorzaakt voor de buren;
Considérant que l'analyse de risque de 2019 de la Zone de Secours Overwegende dat de risicoanalyse van 2019 van de hulpverleningszone
Hainaut Centre et le Programme Pluriannuel de Politique Générale Henegouwen-Centrum en het daaruit voortvloeiende meerjarenbeleidsplan
2022-2024 qui en découle ont démontré l'utilité d'acquérir deux 2022-2024 aangetoond hebben dat het noodzakelijk is om twee
bouwterreinen te verkrijgen teneinde er twee nieuwe
terrains à bâtir afin d'y faire construire deux nouveaux postes de hulpverleningsposten te bouwen, met name één in de regio Binche en één
secours, l'un sur la région de Binche, l'autre sur la région Haute in de regio Haute Senne;
Senne ; Qu'en effet, la position de certains postes de secours actuels ne Dat de plaats van bepaalde hulpverleningsposten momenteel immers geen
permet pas une couverture optimale du territoire dans un délai de 20 minutes ; optimale dekking van het grondgebied mogelijk maakt binnen een termijn van 20 minuten;
Que la Zone de secours doit tenir compte de la concentration des Dat de hulpverleningszone rekening moet houden met de concentratie van
risques ponctuels et récurrents ainsi que de la répartition des de punctuele en terugkerende risico's en met de door de FOD
ambulances imposée par le SPF Santé conformément à ce qui a été Volksgezondheid opgelegde verdeling van de ambulances overeenkomstig
présenté dans l'analyse des risques ; wat in de risicoanalyse opgenomen werd;
Que cela implique notamment la construction de nouvelles Dat dat met name de bouw van nieuwe infrastructuren impliceert
infrastructures afin de couvrir un secteur plus important et ce, dans teneinde een groter gebied te dekken binnen een meer dan redelijke
un délai plus que raisonnable ; termijn;
Qu'en procédant de la sorte, la Zone de secours verra le niveau de Dat de hulpverleningszone daardoor een betere dienstverlening aan de
service à la population amélioré, et également une modernisation des bevolking zal kunnen bieden en eveneens over modernere infrastructuren
infrastructures ; zal kunnen beschikken;
Considérant qu'afin de rencontrer les exigences fonctionnelles et de Overwegende dat een inplanting in de buurt van de voornaamste
couverture opérationnelle de la Zone de Secours Hainaut Centre une communicatieassen noodzakelijk is teneinde tegemoet te komen aan de
implantation se situant à proximité des principaux axes de functionele vereisten en de vereisten inzake operationele dekking van
communication est nécessaire ; de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum;
Considérant qu'afin de pouvoir accueillir un poste de secours moderne Overwegende dat, teneinde een moderne hulpverleningspost te kunnen
et adapté aux besoins opérationnels de la Zone de Secours Hainaut bouwen die aangepast is aan de operationele behoeften van de
hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, gelegen is op het grondgebied
Centre implanté sur le territoire de la ville de Binche, tout en van de stad Binche en waarbij er aan de stedenbouwkundige
rencontrant les obligations urbanistiques, un terrain d'une superficie verplichtingen voldaan wordt, een terrein met een minimale oppervlakte
minimum d'un hectare sera nécessaire ; van één hectare nodig zal zijn;
Considérant que les impératifs de sécurité rendent nécessaire la Overwegende dat het, omwille van de veiligheid, noodzakelijk is dat
présence de plusieurs accès au terrain devant accueillir le futur
poste de secours de la Zone de Secours Hainaut Centre ; het terrein waar de toekomstige hulpverleningspost van de
Considérant que d'autres parcelles situées à Binche sur la N90 entre hulpverleningszone Henegouwen-Centrum gevestigd zal worden, via
Waudrez et Epinois ainsi qu'entre la liaison de N55 et la N90 ont été verschillende wegen toegankelijk is;
analysées entre juin 2020 et juin 2023 à l'aide de logiciels Overwegende dat in de periode juni 2020 - juni 2023 andere percelen
gelegen in Binche op de N90 tussen Waudrez en Epinois, alsook tussen
informatiques afin de mettre en évidence l'impact de ces différentes de verbinding van de N55 en de N90 geanalyseerd werden met behulp van
computersoftware teneinde de impact van die verschillende geografische
positions géographiques sur la couverture opérationnelle de la zone de liggingen op de operationele dekking van de hulpverleningszone aan te
secours ; tonen;
Qu'aucune d'entre elles ne répondaient à l'ensemble des critères de Dat geen enkel ander perceel voldeed aan alle criteria inzake
surface, de couverture opérationnelle ou d'accessibilité ; oppervlakte, operationele dekking of toegankelijkheid;
Considérant qu'un site précis se situant sur le territoire de Binche Overwegende dat één welbepaalde site op het grondgebied van Binche aan
répondrait à ces nécessités ; die vereiste criteria voldeed;
Considérant qu'en séance du Collège de Zone du 06 octobre 2023, le Overwegende dat de zonecommandant de conclusies van de technische
Commandant de Zone a présenté, les conclusions de la Commission commissie van 3 oktober 2023 betreffende de ideale ligging van de
Technique du 03 octobre 2023 quant à la position idéale de la nouvelle nieuwe kazerne van Binche ten opzichte van het huidige kazerneadres
caserne de Binche par rapport à l'adresse actuelle de celle-ci ; heeft voorgesteld tijdens de vergadering van het zonecollege van 6
Que ces conclusions sont basées sur toutes les analyses de la oktober 2023; Dat deze conclusies gebaseerd zijn op alle analyses van de
couverture opérationnelle et des terrains disponibles sur l'entité de operationele dekking en van de beschikbare terreinen op het
Binche, réalisées par les officiers de la Zone de secours entre la grondgebied Binche, uitgevoerd door de officieren van de
période de juin 2020 et fin septembre 2023 ; hulpverleningszone tussen juni 2020 en eind september 2023;
Que l'emplacement idéal se situe sur la route de Mons (N90) au niveau Dat de ideale plaats zich situeert op de weg naar Bergen (N90) ter
du rond-point « Ruffus » à 7131 Waudrez ; hoogte van het rondpunt « Ruffus » te 7131 Waudrez;
Considérant qu'au vu des échanges réalisés en décembre 2021 et août Overwegende dat, rekening houdend met de gesprekken in december 2021
2022 entre la Zone de Secours Hainaut Centre, le département Urbanisme en augustus 2022 tussen de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, het
de la ville de Binche et le Fonctionnaire délégué du Service Public de departement stedenbouw van de stad Binche en de gemachtigde ambtenaar
Wallonie, territoire logement patrimoine énergie, les parcelles van de "Service Public de Wallonie", afdeling "Territoire logement
reprises à l'article 1er du présent arrêté, sis Chaussé de Mons (N90) patrimoine énergie", de in artikel 1 van dit besluit bedoelde
à 7131 Waudrez, pourraient en effet accueillir le projet de percelen, gelegen in de Chaussé de Mons (N90) te 7131 Waudrez, immers
construction d'une nouvelle caserne de pompiers ; Attendu que les propriétaires des parcelles reprises à l'article 1er du présent arrêté ont signé, en novembre 2020, une option d'achat avec la SRL IH Invest ; Que le projet immobilier prévu par la SRL IH Invest n'a pas abouti ; Que les propriétaires désirent toujours aliéner ces parcelles, reprises à l'article 1er du présent arrêté, nécessaires à la Zone de Secours Hainaut Centre pour la construction d'une nouvelle caserne de pompiers ; in aanmerking zouden kunnen komen voor de bouw van een nieuwe brandweerkazerne; Overwegende dat de eigenaars van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde percelen in november 2020 een aankoopoptie ondertekend hebben met de BVBA IH Invest; Dat het door de BVBA IH Invest gestarte project inzake onroerend goed niet doorgegaan is; Dat de eigenaars deze in artikel 1 van dit besluit bedoelde percelen, die nodig zijn voor de bouw van een nieuwe brandweerkazerne voor de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, nog steeds willen verkopen;
Considérant la décision du 21 avril 2021 du Conseil de Zone de la Zone Gelet op de beraadslaging van 21 april 2021 van de zoneraad van de
de Secours Hainaut Centre de mandater le Comité d'acquisition hulpverleningszone Henegouwen-Centrum om het federaal comité tot
d'immeubles fédéral pour procéder à l'estimation des terrains à bâtir, aankoop van onroerende goederen te mandateren over te gaan tot de
ainsi que de le charger de l'acquisition de ceux-ci (rédaction et schatting van de bouwgronden en de verkrijging ervan (opstelling en
passation des actes authentiques d'acquisition) ; ondertekening van de authentieke aankoopakten);
Considérant la décision du 27 octobre 2021 du Conseil de Zone de la Gelet op de beraadslaging van 27 oktober 2021 van de zoneraad van de
Zone de Secours Hainaut Centre de remplacer trois postes de secours, à hulpverleningszone Henegouwen-Centrum om drie hulpverleningsposten te
savoir ceux qui se situent sur le territoire de la ville de Soignies, vervangen, namelijk de post op het grondgebied van de stad Zinnik, de
de la ville de Braine-le-Comte et de la ville de Binche en post op het grondgebied van de stad 's Gravenbrakel en de post op het
construisant deux nouveaux postes de secours dont un sur le territoire grondgebied van de stad Binche, door twee nieuwe hulpverleningsposten
de Soignies et un sur le territoire de Binche ; te bouwen waarvan de ene op het grondgebied van Zinnik en de andere op
het grondgebied van Binche;
Overwegende dat het, in het kader van de "Europese doelstellingen
Considérant que, dans le cadre des « Objectifs européens klimaat-energie 2030", de bedoeling is dat België zijn
climat-énergie 2030 », la Belgique s'est vue attribuer l'objectif de broeikasgasuitstoot tegen 2030 vermindert met 35% ten opzichte van
réduction de 35 % en 2030 par rapport à 2005, pour les émissions de 2005, voor de sectoren die geen deel uitmaken van het Europese systeem
gaz à effet de serre des secteurs non couverts par le système européen inzake uitwisseling van emissierechten;
d'échange de droits d'émissions ; Overwegende dat het toekomstige gebouw van de hulpverleningspost van
Considérant que le futur bâtiment du poste de secours de la Zone de de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum uitgerust zal zijn met
Secours Hainaut Centre sera équipé des équipements et dispositifs installaties en voorzieningen die de recentste energiebesparingen in
permettant les économies d'énergie les plus récentes dans un bâtiment een nieuw gebouw mogelijk maken, wat zal bijdragen tot de
neuf ce qui contribuera à la réalisation des objectifs assignés à la Belgique ; verwezenlijking van de aan België opgelegde doelstelling;
Vu la décision prise à l'unanimité par le Collège de Zone de la Zone Gelet op de unanieme beslissing van het zonecollege van de
de Secours Hainaut Centre du 06 octobre 2023 d'opter définitivement hulpverleningszone Henegouwen-Centrum van 6 oktober 2023 om definitief
pour les terrains repris à l'article 1er du présent arrêté ; te kiezen voor de terreinen bedoeld in artikel 1 van dit besluit;
Considérant que l'article 26 de la Loi du 15 mai 2007 relative à la Overwegende dat artikel 26 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de
sécurité civile investit le Conseil de Zone du droit d'exproprier pour civiele veiligheid de zoneraad het recht geeft om onteigeningen ten
cause d'utilité publique tel que visé à l'article 61, § 1er, de la loi algemenen nutte te doen, zoals bedoeld in artikel 61, § 1, van de
programme du 06 juillet 1989 ; programmawet van 6 juli 1989;
Vu la décision prise à l'unanimité par le Conseil de Zone de la Zone Gelet op de unanieme beslissing van de zoneraad van de
de Secours Hainaut Centre du 22 décembre 2023 d'exproprier pour cause hulpverleningszone Henegouwen-Centrum van 22 december 2023 om de in
d'utilité publique les parcelles reprises à l'article 1er du présent artikel 1 van dit besluit bedoelde percelen ten algemenen nutte te
arrêté afin de construire une nouvelle caserne de Pompiers ; onteigenen teneinde een nieuwe brandweerkazerne te bouwen;
Considérant que la prise de possession immédiate des parcelles Overwegende dat de in artikel 1 van dit besluit bedoelde percelen
reprises à l'article 1er du présent arrêté est indispensable; onmiddellijk in bezit genomen moeten worden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'utilité publique exige, en vue de la construction d'une

Artikel 1.Met het oog op de bouw van een brandweerkazerne is het ten

caserne de pompiers, la prise de possession immédiate par la Zone de algemene nutte vereist dat de hulpverleningszone Henegouwen-Centrum
Secours Hainaut Centre des quatre parcelles connues au cadastre sous onmiddellijk bezit neemt van de vier percelen, gekend in het kadaster
6ème division (Waudrez), section A, n° 10A, n° 11A, n° 8 et n° 9 et onder afdeling 6 (Waudrez), sectie A, nr. 10A, nr. 11A, nr. 8 en nr. 9
identifiées au plan n° ZHC-001 annexé au présent arrêté. en geïdentificeerd op het bij dit besluit bijgevoegde plan nr. ZHC-001.

Art. 2.Les quatre parcelles visées à l'article 1er et nécessaires à

Art. 2.De vier in artikel 1 bedoelde percelen die voor de bouw van de

l'implantation dudit bâtiment seront à défaut de cession amiable, kazerne nodig zijn, zullen, bij gebrek aan overdracht in der minne,
acquises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962, aangekocht en bezet worden overeenkomstig de wet van 26 juli 1962,
modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême gewijzigd door de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging
urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 3.L'arrêté royal du 25 juillet 2024 portant autorisation

Art. 3.Het koninklijk besluit van 25 juli 2024 houdende machtiging

d'expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême tot onteigening ten algemenen nutte via de spoedprocedure van gronden
urgence de terrains sis à Binche en vue de la construction d'une gelegen in Binche teneinde een nieuwe kazerne te bouwen voor de
nouvelle caserne pour la Zone de Secours Hainaut-Centre, est abrogé. hulpverleningszone Henegouwen-Centrum, wordt opgeheven.

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2024. Gegeven te Brussel, 5 december 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^