← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
| 5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| Service public fédéral de Programmation Politique scientifique | taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| Wetenschapsbeleid | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, inséré par | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, |
| la loi du 12 juin 2002 et modifié par les lois des 5 août 2003, 27 | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd bij de wetten van 5 |
| décembre 2004 et 20 juillet 2005; | augustus 2003, 27 december 2004 en 20 juli 2005; |
| Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende |
| public fédéral de Politique scientifique, modifié par les arrêtés | oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| Wetenschapsbeleid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 april | |
| royaux des 22 avril 2005 et 5 août 2006; | 2005 en 5 augustus 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
| l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
| wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
| des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de |
| constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
| Vu le plan de personnel du Service public fédéral de Programmation | Gelet op het personeelsplan van de Programmatorische Federale |
| scientifique, tel qu'il a été approuvé le 30 mars 2009 par la Ministre | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid zoals dit op 30 maart 2009 werd |
| de la Politique scientifique et le 10 août 2009 par le Ministre de la | goedgekeurd door de Minister van Wetenschapsbeleid en op 10 augustus |
| Fonction publique et le Secrétaire d'Etat au budget, adjoint au | 2009 door de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor |
| Ministre du Budget; | Begroting, toegevoegd aan de Minister van Begroting; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54, |
| alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in |
| administrative; | bestuurszaken; |
| Vu l'avis numéro 42.151 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nummer 42.151 door de Vaste Commissie voor |
| linguistique émis en sa séance du 18 novembre 2010; | Taaltoezicht uitgebracht ter zitting van 18 november 2010; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois des agents du Service public fédéral de |
Artikel 1.De betrekkingen van de ambtenaren van de Programmatorische |
| Programmation Politique scientifique sont répartis entre les cadres | Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid worden verdeeld tussen het |
| linguistiques français et néerlandais dans les proportions figurant au | Nederlandse en Franse taalkader volgens de verhoudingen vermeld in de |
| tableau ci-après. | hierna volgende tabel. |
| Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
| Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
| Nederlands kader | Nederlands kader |
| Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
| Frans kader | Frans kader |
| Cadre français | Cadre français |
| Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
| Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
| Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
| Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
| 1 | 1 |
| 50 % | 50 % |
| 50 % | 50 % |
| 2 | 2 |
| 50 % | 50 % |
| 50 % | 50 % |
| 3 | 3 |
| 50,682 % | 50,682 % |
| 49,318 % | 49,318 % |
| 4 | 4 |
| 50,682 % | 50,682 % |
| 49,318 % | 49,318 % |
| 5 | 5 |
| 50,682 % | 50,682 % |
| 49,318 % | 49,318 % |
Art. 2.L'arrêté royal du 9 mars 2003 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot vaststelling van |
| de Service public fédéral de Programmation Politique scientifique est | de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| abrogé. | Wetenschapsbeleid wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2011. | Gegeven te Brussel, 5 december 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |