← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la quatrième modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. "
| Arrêté royal portant approbation de la quatrième modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant approbation de la quatrième | 5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde |
| modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 | wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april 2003 |
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. | tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D. |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, l'article 57; | 1991, artikel 57; |
| Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
| de secours et de sécurité, article 10; | de hulp- en veiligheidsdiensten, artikel 10; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot |
| vaststelling van het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., artikel | |
| 24bis en artikel 58 quater; | |
| contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D., articles 24bis et 58quater ; | Gelet op de verlenging van het tweede beheerscontract tussen de |
| Vu la prolongation du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge | Belgische Staat en de NV A.S.T.R.I.D., kenbaar gemaakt in het Belgisch |
| et la SA A.S.T.R.I.D., annoncée au Moniteur belge du 28 avril 2008; | Staatsblad van 28 april 2008; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 16 novembre 2010; | oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 november 2010; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister |
| Finances et du Ministre du Budget et de l'avis des Ministres qui en | van Financiën en de Minister van Begroting en op het advies van de in |
| ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La quatrième modification du deuxième contrat de gestion |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde vierde wijziging van het tweede |
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., société anonyme de droit public, | beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., |
| annexé au présent arrêté, est approuvée. | naamloze vennootschap van publiek recht, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Finances et le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de Minister |
| Ministre du Budget sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor Begroting, zijn, |
| l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 5 décembre 2010. | Brussel, 5 december 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| Annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 2010 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 2010 |
| Quatrième modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat | Vierde wijziging aan het tweede beheerscontract tussen de Belgische |
| belge et A.S.T.R.I.D. SA | Staat en Dde NV A.S.T.R.I.D. |
| Article unique. Dans l'article 24bis du deuxième contrat de gestion du | Enig artikel. In artikel 24bis van het tweede beheerscontract van 8 |
| 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., inséré par l'arrêté | april 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., ingevoegd bij |
| royal du 21 décembre 2006 portant approbation de la deuxième | het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot goedkeuring van de |
| modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 | tweede wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april |
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., deux alinéas rédigés comme suit | 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., worden tussen het |
| sont insérés entre les alinéas 3 et 4 : | derde en het vierde lid twee leden ingevoegd, luidende : |
| « Les subventions non affectées en raison de différences de prix | « De niet aangewende subsidies in gevolge vastgestelde positieve |
| positives arrêtées de ces frais d'investissement feront l'objet de | prijsverschillen van deze investeringskosten zullen het voorwerp |
| transferts budgétaires à l'exercice 2010. Ces transferts seront | vormen van budgettaire overdrachten naar het boekjaar 2010. Deze |
| signalés aux commissaires de gouvernement par la plate-forme de | overdrachten zullen door het AstridCAD-overlegplatform 100-101-112 op |
| concertation CAD Astrid 100-101-112 à la fin de l'exercice. | het einde van het boekjaar worden aangegeven bij de regeringscommissarissen. |
| Les subventions non affectées en raison de différences de prix | De niet aangewende subsidies in gevolge vastgestelde positieve |
| positives arrêtées de 2006, 2007, 2008 et 2009 visant à couvrir ces | prijsverschillen van 2006, 2007, 2008 en 2009 bedoeld om deze extra |
| frais d'investissement supplémentaires donnent un solde de 2.623.000 | investeringskosten te dekken geeft een overschot van 2.623.000 euro en |
| euros et sont destinées à être réutilisées comme suit, conformément au | |
| plan 2010 de la plate-forme de concertation CAD Astrid 100-101-112 : | wordt als volgt bestemd voor hergebruik overeenkomstig het plan 2010 |
| 1.517.720 euros pour le développement de logiciels et 1.105.280 euros | van het AstridCAD-overlegplatform 100-101-112 : 1.517.720 euro voor |
| pour des frais de personnel et d'entretien. » | softwareontwikkeling en 1.105.280 euro voor personeels- en onderhoudskosten. » |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 december 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |