← Retour vers  "Arrêté royal portant approbation de la quatrième modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant approbation de la quatrième modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D. | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 5 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant approbation de la quatrième | 5 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde | 
| modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 | wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april 2003 | 
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D. | tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D. | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | 
| 1991, l'article 57; | 1991, artikel 57; | 
| Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | 
| de secours et de sécurité, article 10; | de hulp- en veiligheidsdiensten, artikel 10; | 
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot | 
| vaststelling van het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., artikel | |
| 24bis en artikel 58 quater; | |
| contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D., articles 24bis et 58quater ; | Gelet op de verlenging van het tweede beheerscontract tussen de | 
| Vu la prolongation du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge | Belgische Staat en de NV A.S.T.R.I.D., kenbaar gemaakt in het Belgisch | 
| et la SA A.S.T.R.I.D., annoncée au Moniteur belge du 28 avril 2008; | Staatsblad van 28 april 2008; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | 
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 16 novembre 2010; | oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 november 2010; | 
| Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister | 
| Finances et du Ministre du Budget et de l'avis des Ministres qui en | van Financiën en de Minister van Begroting en op het advies van de in | 
| ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Article 1er.La quatrième modification du deuxième contrat de gestion | Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde vierde wijziging van het tweede | 
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., société anonyme de droit public, | beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., | 
| annexé au présent arrêté, est approuvée. | naamloze vennootschap van publiek recht, wordt goedgekeurd. | 
| Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
| Art. 3.La Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Finances et le | Art. 3.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de Minister | 
| Ministre du Budget sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor Begroting, zijn, | 
| l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| Bruxelles, le 5 décembre 2010. | Brussel, 5 december 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL | 
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM | 
| Annexe à l'arrêté royal du 5 décembre 2010 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 2010 | 
| Quatrième modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat | Vierde wijziging aan het tweede beheerscontract tussen de Belgische | 
| belge et A.S.T.R.I.D. SA | Staat en Dde NV A.S.T.R.I.D. | 
| Article unique. Dans l'article 24bis du deuxième contrat de gestion du | Enig artikel. In artikel 24bis van het tweede beheerscontract van 8 | 
| 8 avril 2003 entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., inséré par l'arrêté | april 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., ingevoegd bij | 
| royal du 21 décembre 2006 portant approbation de la deuxième | het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot goedkeuring van de | 
| modification au deuxième contrat de gestion conclu le 8 avril 2003 | tweede wijziging van het tweede beheerscontract gesloten op 8 april | 
| entre l'Etat belge et A.S.T.R.I.D., deux alinéas rédigés comme suit | 2003 tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D., worden tussen het | 
| sont insérés entre les alinéas 3 et 4 : | derde en het vierde lid twee leden ingevoegd, luidende : | 
| « Les subventions non affectées en raison de différences de prix | « De niet aangewende subsidies in gevolge vastgestelde positieve | 
| positives arrêtées de ces frais d'investissement feront l'objet de | prijsverschillen van deze investeringskosten zullen het voorwerp | 
| transferts budgétaires à l'exercice 2010. Ces transferts seront | vormen van budgettaire overdrachten naar het boekjaar 2010. Deze | 
| signalés aux commissaires de gouvernement par la plate-forme de | overdrachten zullen door het AstridCAD-overlegplatform 100-101-112 op | 
| concertation CAD Astrid 100-101-112 à la fin de l'exercice. | het einde van het boekjaar worden aangegeven bij de regeringscommissarissen. | 
| Les subventions non affectées en raison de différences de prix | De niet aangewende subsidies in gevolge vastgestelde positieve | 
| positives arrêtées de 2006, 2007, 2008 et 2009 visant à couvrir ces | prijsverschillen van 2006, 2007, 2008 en 2009 bedoeld om deze extra | 
| frais d'investissement supplémentaires donnent un solde de 2.623.000 | investeringskosten te dekken geeft een overschot van 2.623.000 euro en | 
| euros et sont destinées à être réutilisées comme suit, conformément au | |
| plan 2010 de la plate-forme de concertation CAD Astrid 100-101-112 : | wordt als volgt bestemd voor hergebruik overeenkomstig het plan 2010 | 
| 1.517.720 euros pour le développement de logiciels et 1.105.280 euros | van het AstridCAD-overlegplatform 100-101-112 : 1.517.720 euro voor | 
| pour des frais de personnel et d'entretien. » | softwareontwikkeling en 1.105.280 euro voor personeels- en onderhoudskosten. » | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 décembre 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 december 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL | 
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |