Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 67.000 EUR à « l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 67.000 EUR à « l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 67.000 EUR aan de « v.z.w. Climate Action Network Europe »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 67.000 EUR à « l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe facultatieve toelage van 67.000 EUR aan de « v.z.w. Climate Action
» Network Europe »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2004, notamment le programme 25.55.2; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid programma 25.55.2;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Considérant que la Belgique joue un rôle important dans la Overwegende dat België een belangrijke rol speelt bij de bepaling van
détermination de la politique européenne en matière de changements het Europese beleid inzake klimaatwijziging en de standpunten van de
climatiques et des points de vue de l'Union européenne dans les Europese Unie in de internationale onderhandelingen over dit
négociations internationales à ce sujet; onderwerp;
Considérant qu' en exécution de l'article 30 de la Directive Overwegende dat de Europese Commissie, in uitvoering van artikel 30
van de Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van
2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in
établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van
de serre dans la Communauté et modifiant la Directive 96/61/CE du
Conseil, la Commission européenne présentera au Conseil et au
Parlement européen, au plus tard le 30 juin 2006, un rapport sur Richtlijn 96/61/EG van de Raad, ten laatste op 30 juni 2006, aan de
l'application de cette Directive, éventuellement accompagné de Raad en het Europees Parlement een verslag zal voorleggen over de
toepassing van deze richtlijn, eventueel vergezeld van wetgevende
propositions législatives; voorstellen;
Considérant que l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe coordonne un Overwegende dat de v.z.w. Climate Action Network Europe een Europees
réseau européen d'organisations non gouvernementales spécialisées dans netwerk van niet-gouvernementele organisaties, die gespecialiseerd
la problématique climatique et contribue ainsi à étayer le débat zijn in de klimaatproblematiek, coördineert en hierdoor bijdraagt tot
social sur la politique climatique et la sensibilisation de l'opinion de ondersteuning van het maatschappelijk debat over het klimaatbeleid
publique en la matière en Belgique et en Europe; en de sensibilisering van de publieke opinie hierover in België en in Europa;
Considérant que l'initiative soutenue contribue à ce que Overwegende dat het ondersteunde initiatief ertoe bijdraagt dat
l'Environnement acquière une plus grande assise sociale; Leefmilieu een groter maatschappelijk draagvlak verwerft;
Considérant qu'il est opportun d'intervenir dans les frais de Overwegende dat het opportuun is tussen te komen in de werkingskosten
fonctionnement de l'a.s.b.l. Climate Action Network Europe afin de lui van de v.z.w. Climate Action Network Europe zodat zij de participatie
permettre de stimuler et de coordonner la participation des van de Europese milieubeweging aan het debat over de maatregelen, te
associations européennes de protection de l'environnement au débat sur nemen in het kader van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling
les mesures à prendre dans le cadre du Plan fédéral de Développement en van het Nationaal Klimaatplan, kan stimuleren en coördineren;
durable et du Plan National sur le Climat; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 1er décembre 2004; december 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 67.000 EUR à imputer au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 67.000 EUR aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
22.33.21.70 (programme 2) du budget du Service public fédéral Santé 22.33.21.70. (programma 2) van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan de «
l'année budgétaire 2004, est accordée à « l'a.s.b.l. Climate Action v.z.w. Climate Action Network Europe (v.z.w. CAN-Europe) » met zetel
Network Europe (a.s.b.l. CAN Europe) » ayant son siège à 1210 te 1210 Brussel, Liefdadigheidsstraat 48, vertegenwoordigd door Karla
Bruxelles, rue de la Charité 48, représentée par Karla Schoeters, Schoeters, Directeur, als tegemoetkoming in de werkingskosten van de
Directeur, à titre d'intervention dans les frais inhérents au
fonctionnement de l'organisation, occasionnés par les tâches mentionnées à l'article 3, § 2. organisatie, teweeggebracht door de in artikel 3, § 2, vermelde taken.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

décembre 2004 et se termine le 30 novembre 2005. december 2004 en eindigt op 30 november 2005.

Art. 3.§ 1er La subvention est destinée à couvrir les frais de

Art. 3.§ 1 De toelage is bestemd om de personeels-, administratie- en

personnel, administratifs et de création exposés par l'association creatiekosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de
bénéficiaire pour réaliser les tâches visées à l'article 3, § 2. taken vermeld in artikel 3, § 2.
§ 2 L'a.s.b.l. CAN-Europe assumera les tâches suivantes et en § 2 De v.z.w. CAN-Europe zal instaan voor de volgende opdrachten en
informera le ministre de la manière suivante : derhalve de Minister als volgt informeren:
1° Activités sur lesquelles il faudra faire rapport semi-annuel : 1° Activiteiten waarover halfjaarlijks dient te worden gerapporteerd:
a) Activités sur le plan du suivi des négociations internationales a) Werkzaamheden op het niveau van de opvolging van volgende
suivantes, en ce compris un état de la situation de ces négociations : internationale onderhandelingen, inclusief een stand van zaken van
deze onderhandelingen:
- Participation aux Sessions de la Conférence des Parties à la - Deelname aan de Zittingen van de Conferentie van de Partijen bij het
Convention-cadre de l'O.N.U. sur les changements climatiques et de ses VN Raamverdrag Klimaatverandering en van haar Hulporganen, en aan
Organes subsidiaires, et aux autres activités organisées dans ce overige activiteiten georganiseerd in dit verband;
contexte; - Entrée en vigueur et exécution du Protocole de Kyoto, en ce compris - Inwerkingtreding en uitvoering van het Protocol van Kyoto, met
les activités du Conseil exécutif du MDP; inbegrip van de activiteiten van de CDM Executive Board;
- Développement de la politique climatique internationale après 2012 - Ontwikkeling van het internationale klimaatbeleid na 2012 en op de
et à moyen et long terme, en ce compris les objectifs d'émission, le middellange en lange termijn, met inbegrip van emissiedoelstellingen,
rôle d'adaptation au changement climatique, le rôle des technologies de rol van aanpassing aan klimaatverandering, de rol van technologieën
et l'architecture du régime, une attention particulière étant accordée en de architectuur van het regime en met daarin bijzonder aandacht
au contenu du critère responsabilités communes mais différenciées'; voor de invulling van het criterium gemeen-schappelijke maar
gedifferentieerde verantwoordelijkheden';
- Activités liées à la promotion de synergies de la Convention - Werkzaamheden inzake het bevorderen van synergieën van het VN
climatique de l'O.N.U. avec d'autres conventions environnementales Klimaatverdrag met andere multilaterale milieuverdragen, inzonderheid
multilatérales, en particulier avec les conventions dites de Rio et de zgn. Rio-verdragen en met andere internationale beleidsprocessen
avec d'autres processus politiques internationaux dont le changement
climatique est l'un des thèmes; waar klimaatverandering een thema is;
- Activités dans le cadre de la Johannesburg Renewable Energy - Werkzaamheden in het kader van de Johannesburg Renewable Energy
Coalition; Coalition;
- Activités dans le contexte du 31e Sommet des plus grandes puissances - Werkzaamheden in het kader van 31e Top van de grootste industriële
industrielles (les G8) en juillet 2005, y compris la préparation et le mogendheden (de zgn. G8) in juli 2005, met inbegrip van de
suivi de ce Sommet G8; voorbereiding en opvolging van deze G8-Top;
b) Activités dans le cadre de la législation européenne et d'autres b) Werkzaamheden in het kader van Europese wetgeving en overige
développements dans le domaine de la politique climatique de l'Union ontwikkelingen inzake het klimaatbeleid van de Europese Unie :
européenne : - Initiatives de la Commission européenne dans le contexte du - Initiatieven van de Europese Commissie in het kader van het Europese
Programme européen sur le Changement climatique (PECC); Programma inzake Klimaatverandering (ECCP);
- Développements dans le cadre du Programme d'Action européen en - Ontwikkelingen in het kader van het Europese Actieprogramma inzake
faveur de l'écotechnologie; milieutechnologie;
- Développements dans le cadre de la Stratégie européenne du - Ontwikkelingen in het kader van de Europese Strategie Duurzame
Développement durable et de la Stratégie de Lisbonne; Ontwikkeling en de Lissabon-strategie;
- Evaluation et poursuite du développement de la directive établissant - Evaluatie en verdere ontwikkeling van de richtlijn tot vaststelling
un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, y van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, met
compris l'intégration éven-tuelle dans le système des émissions du inbegrip van de eventuele uitbreiding van de regeling met emissies uit
secteur des transports aériens; de luchtvaartsector;
- Propositions d'un Règlement relatif à certains gaz à effet de serre - Voorstellen voor een verordening inzake bepaalde gefluoreerde
fluorés et d'une directive sur l'utilisation des gaz à effet de serre broeikasgassen en een richtlijn inzake het gebruik van gefluoreerde
fluorés dans les systè-mes de climatisation des véhicules; broeikasgassen voor airconditioning in voertuigen;
- Plan d'action relatif aux changements climatiques dans le contexte - Actieplan inzake klimaatverandering in de context van
de la coopération au développement; ontwikkelingssamenwerking;
- La stratégie de réduction des émissions à moyen et long terme, telle - De emissiereductiestrategie op de middellange en korte termijn,
qu'elle sera discutée au Conseil européen en mars 2005, en ce compris zoals die zal worden besproken door de Europese Raad in maart 2005,
l'approche des différentes formations du Conseil de l'Union européenne met inbegrip van de insteek van de verschillende formaties van de Raad
et de l'analyse coûts-bénéfices qui sera réalisée par la Commission van de Europese Unie en de kostenbatenanalyse die door de Europese
européenne à ce propos; Commissie in dit verband zal worden uitgevoerd;
2° Activités qui devront également être abordées dans le rapport final 2° Activiteiten waarover ook in het eindverslag dient te worden
: gerapporteerd :
a) Soutien des activités des associations et institutions adhérentes a) Ondersteuning van de werkzaamheden van de aangesloten verenigingen
de « CAN-Europe » en ce qui concerne les avis relatifs à la politique en instellingen van « CAN-Europe » in hun activiteiten inzake advies
climatique belge fédérale et nationale, en particulier le Plan over het Belgische federale en nationale klimaatbeleid, inzonderheid
national Climat; het Nationale Klimaatplan;
b) Représentation dans les groupes d'utilisateurs des projets d'études b) Vertegenwoordiging in usergroepen van Belgische
belges; onderzoeksprojecten;
c) Appui aux activités des associations et institutions adhérentes de c) Ondersteuning van de werkzaamheden van de aangesloten verenigingen
« CAN-Europe » en ce qui concerne la sensibilisation et la en instellingen van « CAN-Europe » in hun activiteiten inzake
conscientisation aux changements climatiques et la politique bewustmaking en sensibilisering over klimaatverandering en
climatique de groupes cibles politiques en Belgique; klimaatbeleid van beleidsdoelgroepen in België;
d) Les avis émis à la demande du Service public fédéral Santé d) Op vraag van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sur la Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu verstrekte adviezen over
politique climatique internationale, européenne et belge. het internationaal, Europees en Belgisch klimaatbeleid.

Art. 4.Le montant de la subvention sera payé en trois tranches :

Art. 4.Het bedrag van de toelage zal uitbetaald worden in drie schijven:

- une première tranche de 50 %, à savoir 33.500 EUR à partir de la - een eerste schijf van 50 %, zijnde 33.500 EUR vanaf de kennisgeving
notification de la subvention, sur présentation d'une déclaration de van de subsidie, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden
créance certifiée sincère et véritable; verklaarde schuldvordering;
- une seconde tranche de 25 %, à savoir 16.750 EUR après six mois, sur - een tweede schijf van 25 % zijnde 16.750 EUR na zes maanden, op
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
présentation d'une créance certifiée sincère et véritable accompagnée schuldvordering, vergezeld van de nodige bewijsstukken en de eerste
des pièces justificatives requises et du premier rapport semestriel halfjaarlijkse rapportering over de werkzaamheden bedoeld in artikel
sur les activités visées à l'article 3, § 2, 1; 3, § 2, 1;
- une troisième tranche de 25 %, à savoir 16.750 EUR après approbation - een derde schijf van 25 % zijnde 16.750 EUR na de goedkeuring door
par le ministre des dépenses relatives aux activités visées à de Minister van de uitgaven met betrekking tot de in artikel 3, § 2,
l'article 3, § 2 dont la réalisation a été démontrée pendant la vermelde werkzaamheden die zijn aangetoond tijdens de periode 1
période du 1er décembre 2004 au 30 novembre 2005, sur présentation december 2004- 30 november 2005, op voorlegging van een deugdelijk en
d'une créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige
justificatives requises - ainsi que d'un état des recettes et dépenses bewijsstukken - evenals een staat van inkomsten en uitgaven m.b.t.
relatif à ces activités et du rapport final des activités (cf. art. 5, deze activiteiten en het eindrapport van de activiteiten (cf. art. 5,
3e alinéa). 3e alinea).

Art. 5.Les montants accordés seront versés au compte numéro

Art. 5.De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer

210-0989480-35 de l'a.s.b.l. Can Europe, 48, rue de la Charité à 1210 Bruxelles. 210-0989480-35 van de v.z.w. Can Europe, Liefdadigheidsstraat 48, te 1210 Brussel.
Les créances visant le paiement de la subvention seront envoyées - au De vorderingen voor uitbetaling van de toelage worden - ten laatste op
plus tard le 2 décembre 2005 - en trois exemplaires à la Direction 2 december 2005 - in drie exemplaren ingediend bij het Directoraat-
générale de la Protection de la Santé publique : Environnement, generaal bescherming Volksgezondheid : Leefmilieu, R.A.C.,
C.A.E., quartier Vésale V7, rue montagne de l'Oratoire 20, boîte 3, à
1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par Vesaliusgebouw V 7, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of elk
la DG Environnement. ander adres dat later wordt meegedeeld door het DG Leefmilieu.
Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 2 décembre Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 2
2005 en trois exemplaires à la Direction générale Environnement. De december 2005 en in drie exemplaren, ingediend worden bij het
plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la Directoraat- generaal Leefmilieu. Eén copie van het verslag dient
déclaration de créance - auprès la DG Environnement. daarenboven - tesamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden

Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

aan het DG Leefmilieu.

Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles le 5 décembre 2004. Gegeven te Brussel op 5 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^