← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux mesures de compétences "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux mesures de compétences | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de competentiemetingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 5 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux mesures de compétences ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 5 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de competentiemetingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant modification de diverses | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende wijziging |
dispositions réglementaires relatives aux mesures de compétences; | van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de competentiemetingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 9 septembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 |
september 2004; | |
Vu le protocole n° 501 du 28 octobre 2004 du Comité des services | Gelet op het protocol nr 501 van 28 oktober 2004 van het Comité voor |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que certains agents qui réunissaient les conditions pour | Overwegende dat bepaalde ambtenaren, die aan de voorwaarden voldeden |
présenter les mesures de compétences n'auront pas pu exercer ce droit | om aan de competentiemetingen deel te nemen, van dit recht geen |
à la date du 31 août 2004; | gebruik hebben kunnen maken op datum van 31 augustus 2004; |
Considérant que des mesures de compétences complémentaires doivent | Overwegende dat onmiddellijk bijkomende competentiemetingen dienen te |
être organisées immédiatement de manière à ce que les agents puissent | worden georganiseerd, zodat de ambtenaren zich hiervoor kunnen |
s'y présenter en septembre; | aanbieden in september; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les articles 18 en 20 de l'arrêté royal du 25 avril |
Artikel 1.In de artikelen 18 en 20 van het koninklijk besluit van 25 |
2004 portant modification de diverses dispositions réglementaires | april 2004 houdende wijziging van verscheidene reglementaire |
relatives aux mesures de compétences, les mots « 31 août 2004 » sont | bepalingen betreffende de competentiemetingen, worden de woorden « 31 |
remplacés par les mots « 30 novembre 2004 ». | augustus 2004 » vervangen door de woorden « 30 november 2004 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2004. |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 5 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |