Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 302 549,25 BEF à la CECOP a.s.b.l. à titre d'intervention dans l'organisation d'un séminaire européen sur le thème « Responsabilité sociale des entreprises et économie sociale » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 302 549,25 BEF aan CECOP v.z.w. als tussenkomst in de organisatie van een Europees seminarie met als thema « Sociale Economie en Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen » |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 302 549,25 BEF (7.500 EUR) à la CECOP a.s.b.l. à titre d'intervention dans l'organisation d'un séminaire européen sur le thème « Responsabilité sociale des entreprises et économie sociale » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 302 549,25 BEF (7.500 EUR) aan CECOP v.z.w. als tussenkomst in de organisatie van een Europees seminarie met als thema « Sociale Economie en Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2001; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, | administratieve en begrotingscontrole, |
Overwegende dat de Minster voor Sociale Economie onder meer belast is | |
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est chargé entre | met verdere versterking en ontwikkeling van de sociale economie, met |
autres du renforcement et du développement de l'économie sociale. | inbegrip van de meerwaardeneconomie. |
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est chargé entre | Overwegende dat de Minister voor Sociale Economie onder meer belast is |
autres de stimuler les initiatives axées sur la relation entre | met het stimuleren van initiatieven die gericht zijn op de band tussen |
l'Economie sociale et la Responsabilité sociale des Entreprises; | Sociale Economie en Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 22 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 22 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie sociale, | november 2001; Op de voordracht van Onze Minister voor Sociale Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 302 549,25 BEF (7.500 EUR) à imputer au |
Artikel 1.Een toelage van 302 549,25 BEF (7.500 EUR), aan te rekenen |
crédit du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé | op het krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, |
publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 2001, division | Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2001, |
organique 55, a.b. 42.33.01.85, est octroyée à la CECOP a.s.b.l., dont | organisatieafdeling 55, b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan CECOP |
le siège est établi rue Guillaume Tell 59b, à 1060 Bruxelles, à verser | v.z.w., met zetel te Willem Tellstraat 59b, te 1060 Brussel, te |
au numéro de compte 736-4025002-51. | betalen op rekeningnummer 736-4025002-51. |
Art. 2.La subvention a pour but de permettre à l'a.s.b.l. CECOP |
Art. 2.De toelage heeft tot doel de v.z.w. CECOP in staat te stellen |
d'organiser une conférence européenne à Bruxelles au sujet de la | een Europese conferentie te organiseren in Brussel over de relatie |
relation entre l'économie sociale et la responsabilité sociale des entreprises. | tussen sociale economie en maatschappelijk verantwoord ondernemen. |
Dans le prolongement du Livre vert européen concernant la promotion | In opvolging van het Europees Groenboek m.b.t. de bevordering van een |
d'un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises, et | Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, en |
dans le prolongement de la Conférence européenne "responsabilité | in opvolging van de Europese conferentie « maatschappelijk verantwoord |
sociale des entreprises à l'ordre du jour européen de la politique | ondernemen op de Europese agenda voor het sociaal beleid », |
sociale", organisée par la Présidence européenne, CECOP souhaite | georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap, wil CECOP de sector |
réunir le secteur de l'économie sociale et solidaire lors de cette | van de sociale en solidaire economie samenbrengen in deze finale |
conférence finale afin d'adopter une position commune à l'égard de ce | conferentie, teneinde een gezamenlijk standpunt in te nemen m.b.t. dit |
sujet et du livre vert. | onderwerp en m.b.t. het groenboek. |
Cette conférence se tiendra les 10 et 11 décembre 2001 à Bruxelles. | Deze conferentie zal doorgaan op 10 en 11 december 2001 in Brussel. |
Art. 3.Les frais du projet, couverts par la subvention, comprennent : |
Art. 3.De projectkosten, gedragen door de toelage, omvatten : |
- Organisation : . . . . . 80 679,8 BEF (2.000 EUR) | - Organisatie : . . . . . 80 679,8 BEF (2.000 EUR) |
- Interprètes + cabines : . . . . . 60 509,85 BEF (1.500 EUR) | - Tolken + cabines : . . . . . 60 509,85 BEF (1.500 EUR) |
- Salle, café, buffet : . . . . . 60 509,85 BEF (1.500 EUR) | - Zaal, koffie, buffet : . . . . . 60 509,85 BEF (1.500 EUR) |
- Frais d'impression et de port : . . . . . 100 849,75 BEF (2.500 EUR) | - Druk- en portkosten : . . . . . 100 849,75 BEF (2.500 EUR) |
Total : . . . . . 302 549,25 BEF (7.500 EUR) | Totaal : . . . . . 302 549,25 BEF (7.500 EUR) |
Art. 4.§ 1er. Le paiement de la subvention précitée sera effectué à |
Art. 4.§ 1.De uitbetaling van voornoemde toelage zal geschieden op |
la demande du bénéficiaire de la subvention, après l'introduction des | aanvraag van de toelagetrekker, na indiening van de nodige |
pièces justificatives nécessaires et après l'accord du commanditaire | verantwoordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever. |
§ 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par | § 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de |
l'allocataire. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont | toelagetrekker. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een |
certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de | schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en |
chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires. | oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend. |
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le | § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van |
cadre du présent projet doivent être à la disposition de | deze toelage dienen uiterlijk op 1 februari 2002 in bezit te zijn van de administratie. |
l'administration au plus tard le 1er février 2002. | § 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel |
§ 4. La Cellule Economie sociale de la Direction de l'administration | Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie |
de l'Aide sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé | van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
publique et de l'Environnement, boulevard Anspach 1, 1000 Bruxelles, | Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 14e verdieping, bureau 19. |
14e étage, bureau 19, se charge du traitement administratif. Toute la | Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in |
correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du | |
présent projet est envoyée à l'adresse précitée. | het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister voor Sociale Economie is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie sociale, | De Minister van Sociale Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |