← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de |
22 mars 1989; | wet van 22 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende |
cosmetica, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij het koninklijk | |
notamment l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 16 octobre 1998 | besluit van 16 oktober 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
et modifié par les arrêtés royaux des 25 novembre 2004 et 22 décembre 2005; | van 25 november 2004 en 22 december 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 maart 2006; |
Vu l'avis n° 40.449/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006, en | Gelet op advies nr. 40.449/3 van de Raad van State, gegeven op 31 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 |
Artikel 1.In artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 15 oktober |
1997 betreffende cosmetica, gewijzigd door het koninklijk besluit van | |
relatif aux produits cosmétiques, modifié par l'arrêté royal du 25 | 25 november 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
novembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° à l'alinéa 2, un point f) est ajouté, rédigé comme suit : | 1° in het tweede lid, wordt een punt f) toegevoegd, luidend als volgt |
« f) la preuve de paiement d'une rétribution par produit notifié, au | : « f) het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd |
compte du Fonds budgétaire des matières premières et des produits, | product, op de rekening van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen |
conformément à l'article 12ter, § 4, de l'arrêté royal du 14 janvier | en de producten, overeenkomstig artikel 12ter, § 4, van het koninklijk |
2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire | besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en |
des matières premières et des produits. Cette redevance est | bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en |
irrécouvrable. » | de producten. Deze vergoeding is niet terugvorderbaar. » |
2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | 2° het volgende lid wordt tussen het tweede en het derde lid ingevoegd |
« Pour les produits de couleurs différentes strictement identiques par | : « Bij strikt identieke producten die enkel in kleur verschillen moet |
ailleurs, une seule notification doit être introduite. » | er slechts één notificatie gebeuren. » |
3° au dernier alinéa, les mots « de a) à e) » sont remplacés par les | 3° in het laatste lid worden de woorden « van a) tot e) » vervangen |
mots « de a) à f) ». | door de woorden « van a) tot f) ». |
Art. 2.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |