Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » "
Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 3, de 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel
l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname
de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 159; Gelet op de Programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 159;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van
obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen », de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen,
notamment l'article 4, § 3; inzonderheid op artikel 4, § 3;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par : 1° « L'arrêté royal » : l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la 1° « Het koninklijk besluit »: het koninklijk besluit van 28 december
reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk
Antwerpen »; havenbedrijf Antwerpen;
2° « L'Etat » : l'Etat belge; 2° « De Staat » : De Belgische Staat;
3° « La gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : la régie communale du 3° « Het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »: het gemeentelijk
port de la ville d'Anvers, régie communale autonome à personnalité havenbedrijf van de stad Antwerpen, autonoom gemeentebedrijf met
juridique, créée conformément aux articles 263bis à 263decies de la rechtspersoonlijkheid, opgericht overeenkomstig de artikelen 263 bis
Nouvelle Loi communale; tot en met 263decies van de Nieuwe Gemeentewet;

Art. 2.La liste des membres du personnel et des ayants droits visés à

Art. 2.De lijst van de personeelsleden en de rechthebbenden bedoeld

l'article 4, § 3, de l'arrêté royal est reprise à l'annexe du présent in artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit is opgenomen in bijlage
arrêté. van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad .

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Annexe à Notre arrêté royal du 5 août 2006 portant exécution de Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende
l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 decembre 2005 réglant la uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28
reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het
Antwerpen » gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 août 2006 portant exécution de Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 augustus 2006
houdende uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van
l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 decembre 2005 réglant la 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het
reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen ». gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^