← Retour vers "Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré linguistique "
Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré linguistique | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
5 AOUT 2006. - Arrêté royal déterminant en vue de l'application de | 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op |
l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière | de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du | betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor |
Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré | Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst |
linguistique | Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, alinéa | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4, |
5, inséré par la loi du 12 juin 2002; | vijfde lid ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2000 déterminant en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2000 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
agents de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du | van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor |
Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, die | |
Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
hiérarchie; Vu le plan de personnel 2005 du Service public fédéral Justice, | Gelet op het personeelsplan 2005 van de federale Overheidsdienst |
approuvé le 17 février 2006 par les autorités compétentes; | Justitie, goedgekeurd op 17 februari 2006 door de bevoegde |
autoriteiten; | |
Vu les avis des syndicats, donnés le 9 mai 2006, en ce qui concerne le | Gelet op de adviezen van de vakbondsorganisaties, gegeven op 9 mei |
2006 voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en op | |
Syndicat libre de la Fonction publique et le 10 mai 2006, en ce qui | 10 mei 2006, voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare |
concerne la Centrale générale des Services publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; | Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 1er juin 2006; | op 1 juni 2006; |
Vu l'avis de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 | Gelet op het advies van de Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven |
juillet 2006; | op 12 juli 2006 ; |
Vu l'avis 41.031/2/V du Conseil d'Etat du 31 juillet 2006 en | Gelet op het advies 41.031/2/V van de Raad van State van 31 juli 2006, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, inséré par la | gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, |
loi du 4 août 1996 et remplacé par la loi du 2 avril 2003; | ingevoerd door de wet van 4 augustus 1996 en vervangen door de wet van 2 april 2003; |
Vu l'urgence; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Considérant que les récentes modifications apportées au statut du | Overwegende dat op grond van de recente wijzigingen aan het statuut |
personnel administratif et technique des établissements scientifiques | van het administratief en technisch personeel van de wetenschappelijke |
de l'Etat nécessitent de déterminer en vue de l'application de | instellingen van de Staat wordt vereist dat met het oog op de |
l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, de graden worden |
de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, qui | vastgesteld van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor |
constituent un même degré linguistique; | Criminalistiek en Criminologie die eenzelfde taaltrap vormen; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents de l'Institut national |
|
de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral | Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
Justice de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op |
matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les divers | 18 juli 1966, op de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor |
emplois constituant un degré linguistique sont déterminés de la façon | Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst |
Justitie, worden de diverse betrekkingen die eenzelfde taaltrap | |
suivante : | vormen, vastgesteld als volgt : |
1er degré | 1ste trap |
Fonctions de management | Managementfuncties |
Directeur général | Directeur - Generaal |
Directeur opérationnel | Operationeel Directeur |
Directeur d'appui | Ondersteuningsdirecteur |
2e degré | 2e trap |
Personnel scientifique | Wetenschappelijk personeel |
Chef d'établissement (grade en extinction) | Hoofd Van De Instelling (uitdovende graad) |
Chef de département | Hoofd Van De Hoofdafdeling |
Chef de section | Hoofd Van Een Sectie |
Personnel non-scientifique | Niet-wetenschappelijk personeel |
Les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3 | De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse A3 |
3e degré | 3e trap |
Personnel scientifique | Wetenschappelijk personeel |
Attaché | Attaché |
Assistant | Assistent |
Premier assistant | Eerstaanwezend assistent |
Chef de travaux | Werkleider |
Chef de travaux agrégé | Werkleider - geaggregeerde |
Personnel non-scientifique | Niet-wetenschappelijk personeel |
Les emplois correspondant à des fonctions des classes A1 et A2 | De betrekkingen die overeenkomen met de functies van de klassen A1 et A2 |
Expert administratif | Administratief Deskundige |
Expert technique | Technisch Deskundige |
Expert ICT | ICT Deskundige |
4e degré | 4e trap |
Personnel non-scientifique | Niet-wetenschappelijk personeel |
Assistant administratif | Administratief Assistent |
Assistant technique | Technisch Assistent |
5e degré | 5e trap |
Personnel non-scientifique | Niet-wetenschappelijk personeel |
Collaborateur administratif | Administratief Medewerker |
Collaborateur technique | Technisch Medewerker |
Collaborateur restaurant-nettoyage | Medewerker Keuken/Schoonmaak |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 novembre 2000 déterminant en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 november 2000 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
agents de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du | van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor |
Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la | Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, die |
hiérarchie, est abrogé. | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, op 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |